No Border
words and music by Hironobu Kageyama
sung by JAM Project

translation by Eleanor

Just Now!   Sore wa ima hajiketanda
boku no naka de   totsuzen
chizu de shika shiranai no ni
nanika ga sou   hanarenainda

kimi no ita   ichimai no e wa
bokura ga seou genjitsu wo ima   tsukitsukeru

kasuka ni   sashidasareta
chiisa na ude wo   miotosuna
ikinuku tame no   chikara wo motanai   osanai inochi

ittai jidai wa bokura ni   nani wo motomete
doko he michibikundarou…
ani na doujou ya kotoba wa   munashiku hibiku dake
dakara bokura   aruki dasou
kimi he no michi wo   tadotte yukou
kimi no koe ni kotaetai kara   koete yukeru hazusa
Border line

It’s true.   Sore wa kesshite   guuzen janai
dareka ni shikumareta   dekigoto
kyoukaisen to sono “mukou gawa” no
shinjitsu wo tsutaetainda

furishikiru ame ni utare
gamushara ni sakebi tsudzuketa yo   No more War!

wazuka ni   nokosareta
seizon he no michi wo   miotosuna
kurayami no naka   hakanaku yureteru   kibou no hikari

konna sekai de bokura wa  asu wo shinjite
nando mo tachi mukatteku
kyouzon ya han’ei no risou mo   itsuwari no maborashi
donna mirai demo   nigenai
tada kimi wo ima   sukuitai
dakara   kimi ni   shinjite hoshii
ai wa aru yo   koko ni

sensou no daishou wa   itsudemo sou   ichiban yowai mono   Pay shite
Bullshit!   mou takusan  Boo Bullshit!   mou takusan
No Border!   ai wo tonaeru!   No more tears!   ishiki wo kaero!
No Border!   No more Hate!   No more War!   No more Kill!

No More War!!!

ittai jidai wa bokura ni   nani wo motomete
doko he michibikundarou…
ani na doujou ya kotoba wa   munashiku hibiku dake
dakara bokura   aruki dasou
kimi he no michi wo   tadotte yukou
kimi no koe ni kotaetai kara   koete yukeru hazusa
Border line

Just Now!   Sore wa ima hajiketanda
boku no naka de   totsuzen
chizu de shika shiranai no ni
nanika ga sou hanarenainda

Just Now, I could feel it burst
Suddenly from within me,
What was seen only with a map,
Yes, it’s something that won’t get off my mind!

What you mentioned, a single picture
Now weighs heavily on our existence, breaking out

We cannot overlook those 
Numerously extended tiny arms
Nor the powerless young lives struggling to survive

This life of ours, what does it expect of us?
Where is it leading us to…
All the lighthearted compassion and words; it only echoes, a futile sound
That’s why we must start walking
Struggling along the path which leads us to you
Because we want to answer your call, we will overcome this
Border Line

It’s true. It cannot possibly be a coincidence
Someone must have planned it, this happening
From the borderline to the “other side”
We want to communicate the truth!

Covered by the belting rain
We continue to frantically scream   No More War!

So few left, only those left over
I cannot overlook that road of survival
While within the pitch blackness it sways fleetingly   a light of hope

While living this life, we will believe in tomorrow
And we will stand up over and over to face it
These false illusions of coexistence and prosperity
No matter what the future, we will not run
We only want to save you right now
That’s why we want you to believe
That love exists   It is here

In war, no matter the victor, it’s always the weak ones who pay
Bullshit!    We’ve had enough!    Boo Bullshit!    We’ve had enough!
No Border!    Sing out your love!    No more tears!    Change your thoughts!
No Border!    No more hate!    No more war!    No more kill!

No More War!!

This life of ours, what does it expect of us?
Where is it leading us to…
All the lighthearted compassion and words; it only echoes, a futile sound
That’s why we must start walking
Struggling along the path which leads us to you
Because we want to answer your call, we will overcome this
Border Line

Just Now, I could feel it burst
Suddenly from within me,
What was seen only with a map,
Yes, it’s something that won’t get off my mind…

Back to Lyrics and Translations