Paradise
奪われて
惑わされて
倒錯してる Paradise |
Paradise translation by Shiro-san Raising one's voice and lifting the sand and dust, when crossing the unexplored wilderness, The ear hears the voice which is to be heard, Seeing it draw to the ground which does not end A voice of darkness echoes In it is, A dream which is granted, it's miserable and comes to the young people You will eventually go to the world of pleasure Being taken, being bewildered, it has an inverted Paradise It doesn't stop, more Ecstasy, pulling you to be packed for the Paradise You closing the mind of stimulation, something is warped when it is visible, The voice which a hundred million people has heard Those of this world you cannot think of, It seems that you push the voice which is laughed out It crosses the low voice In it is, a pain that is softened, there's no time to continue to tremble Or you who will eventually go to a place of happiness Being taken, being bewildered, it has an inverted Paradise It doesn't stop, more Ecstasy, pulling you to be packed for the Paradise Breaking free from boundaries of the person I love and even have a bond with, Where the sweet voice falls In it is, Those which succeed our light, kneeling to the person you pray to You will eventually go to the world of pleasure Being taken, being bewildered, it has an inverted Paradise It doesn't stop, more Ecstasy, pulling you to be packed for the Paradise |