Paradise
words and music by Toshiyuki Furuya
sung by Humming Bird
from the Humming Bird albums, “Unsweet” and “Happy Birthday”

araburu sajin wo makiagete   mikai no kouya wo wataru toki

miminarenai koe ga kikoeru
dokokara tomonaku sasoikake   miraitenu daichi ni hiki yoseru
kodamasuru yami no koe

”oide  yume to wa kanaerumono   asamashiki waka monotachi yo
 omaemo yagate kairaku no sakai he”

ubawarete   madowasarete   dousaku shiteru   Paradise
tomaranai   motto Ecstasy   hikikomareteku   Paradise

shigeki ni kokoro wo rozasarete   nanika ga hizunde mieru toki
omoe no aru koe ga kikoeru
kono yo no mono to omoenai   oshitsukeru youna warai koe
koousa suru hikui koe

”oide   itami wa yawaragumono   furue tsuzukeru koto janai
omaemo yagate  kairaku no sekai he”

ubawarete   madowasarete   dousaku shiteru   Paradise
tomaranai   motto Ecstasy   hikikomareteku   Paradise

aisuru mono he no kizunasae   mi sakaimonaku yaburi suteru
furisosogu amai koe

”oide   ware   hikari wo tsugumono   hizamazuite onotumono yo
omaemo yagate kairaku no sekai he”

ubawarete   madowasarete   dousaku shiteru   Paradise
tomaranai   motto Ecstasy   hikikomareteku   Paradise

Paradise
translation by Shiro-san

Raising one's voice and lifting the sand and dust, when crossing the unexplored wilderness,
The ear hears the voice which is to be heard,
Seeing it draw to the ground which does not end
A voice of darkness echoes

In it is, A dream which is granted, it's miserable and comes to the young people
You will eventually go to the world of pleasure

Being taken, being bewildered, it has an inverted Paradise
It doesn't stop, more Ecstasy, pulling you to be packed for the Paradise

You closing the mind of stimulation, something is warped when it is visible,
The voice which a hundred million people has heard
Those of this world you cannot think of, It seems that you push the voice which is laughed out
It crosses the low voice

In it is, a pain that is softened, there's no time to continue to tremble
Or you who will eventually go to a place of happiness

Being taken, being bewildered, it has an inverted Paradise
It doesn't stop, more Ecstasy, pulling you to be packed for the Paradise

Breaking free from boundaries of the person I love and even have a bond with,
Where the sweet voice falls

In it is, Those which succeed our light, kneeling to the person you pray to
You will eventually go to the world of pleasure

Being taken, being bewildered, it has an inverted Paradise
It doesn't stop, more Ecstasy, pulling you to be packed for the Paradise

Back to Lyrics and Translations