Peaceful
One |
|
涙をためて空を見上げる 子供達や悲しみだけ背負う家族がいる そうさ昨日まで蒼い彼方に 夢を描き笑顔見せていたのに 人は誰でも幸せになるため 生まれたと信じている 今はどんなに辛く感じていても Dear friends 手ち手つないで 同じ歌うたえる日までは All is one どんな小さな力でもあきらめない 何も出来ずに耳を塞いだり 誰かのこと目を逸らしてしまう自分がいる でもいつの日か同じ祈りを 空に託す時が来るかもしれない 人はすべての愛すべき生命(いのち)を 守り続けてる心 何処かに必ず在る 忘れていても Dear friends 世界中から 同じ歌きこえる日までは We never cry 逃げ出さないように僕ら歌い続けよう Dear friends 世界中から 同じ歌きこえる日までは We never cry 逃げ出さないように僕ら歌い続けよう (One more time Come on!) Dear friends 手ち手つないで (All is one) 同じ歌うたえる日までは (Sing our song) All is one どんな小さな力だけど It’s Peaceful one (All is one Peaceful one) Na Na Na… (All is one Sing our song) Na Na Na… (All is one Peaceful one) |
A family that carries only the burden of sadness
and children Looks up at a sky that is gathering tears That’s the way it is… until yesterday, over in the blue yonder The appearance of a smile was a painted on a dream People were born to believe For the sake of everyone’s happiness Even though things may feel tough now Dear friends, joining hand in hand Until the day that we can sing the same song All is one – with whatever small power we have, we will not give up There are those who plug their ears and cannot do anything As they avert their eyes from anyone’s issues But the day may come when we Will entrust the same prayer to the heavens. Even if they forget, it is certain that people Have it in their hearts somewhere to protect The life that should be loved Dear friends from throughout this world Until the day that we all sing and hear the same song We’ll never cry or appear to give up Let us continue to sing! Dear friends from throughout this world Until the day that we all sing and hear the same song We’ll never cry or appear to give up Let us continue to sing! Dear friends, joining hand in hand Until the day that we can sing the same song All is one – we only have this small power, however It’s a Peaceful one Na Na Na… Na Na Na… |