Senshi yo nemure… (Soldier ! Sleep…) words by: Hironobu Kageyama music by: Yoshiki Fukuyama arranged by: Yohgo Kohno sung by: JAM Project featuring Yoshiki Fukuyama ending theme for the Mazingkaizer OVA Translation by Alinda Sue… |
|
aa
kaze yo aitsu no
tame ni utatte okure mou toki no oto sae aitsu wa kizamanai aa hoshi yo tooi hoshi yo ano tamashii wo michibi itekure mou ni do to aitsu wo koko he wa modosanai Good bye soldier hagane no senshi yo sono yuuki ni rarabai ai ni rarabai shizukani nemure Good night aa tomo yo towa tomo yo omae no yume wo wasure wa shinai oroka na mirai wo omae wa mozumanai Good bye soldier saigo no yuusha yo sono risou wo Forever Freedom (jiyuu wo) Forever tsuinai de yuku yo* sutto… Good bye soldier hagane no senshi yo yasuraka ni rarabai Thank you! rarabai shizukani nemure kaizaa *In the liner notes, it says “tsunai de iku yo”, but in the actual song it is “tsunai de yuku yo”. |
Ah,
the wind! A gentle
wind! For the sake of that fellow, I give a song The sound of that time even already, that fellow does not engrave. Ah, the stars! The far distant stars! Guide that soul That fellow is never returned to this battlefield any longer Good by soldier Soldier of steel! A lullaby in that courage A lullaby in love Quietly sleep Good night Ah, friends! Eternal friends! Your dreams are not forgotten You do not desire the foolish future Good bye soldier The ultimate courageous man! Those ideals are forever Freedom forever Tying together, always… Good bye soldier Soldier of steel! A lullaby in tranquility A lullaby to thank you Quietly sleep, Kaizer |
Back to Lyrics and Translations menu |