Senshi yo nemure…
(Soldier ! Sleep…)
words by: Hironobu Kageyama
music by: Yoshiki Fukuyama
arranged by: Yohgo Kohno
sung by: JAM Project featuring Yoshiki Fukuyama
ending theme for the Mazingkaizer OVA
Translation by Alinda Sue…
aa   kaze yo   aitsu no tame ni   utatte okure
mou toki no oto sae   aitsu wa kizamanai

aa   hoshi yo   tooi hoshi yo   ano tamashii wo   michibi itekure
mou ni do to aitsu wo   koko he wa modosanai

Good bye soldier   hagane no senshi yo
sono yuuki ni   rarabai   ai ni   rarabai
shizukani nemure   Good night

aa   tomo yo   towa tomo yo   omae no yume wo   wasure wa shinai
oroka na mirai wo   omae wa mozumanai

Good bye soldier   saigo no yuusha yo
sono risou wo   Forever   Freedom (jiyuu wo) Forever
tsuinai de yuku yo*   sutto…

Good bye soldier   hagane no senshi yo
yasuraka ni   rarabai   Thank you!   rarabai
shizukani nemure   kaizaa

*In the liner notes, it says “tsunai de iku yo”, but in the actual song it is “tsunai de yuku yo”.
Ah, the wind!   A gentle wind!   For the sake of that fellow, I give a song
The sound of that time even already, that fellow does not engrave.

Ah, the stars!   The far distant stars!   Guide that soul
That fellow is never returned to this battlefield any longer

Good by soldier   Soldier of steel!
A lullaby in that courage   A lullaby in love
Quietly sleep   Good night

Ah, friends!   Eternal friends!   Your dreams are not forgotten
You do not desire the foolish future

Good bye soldier   The ultimate courageous man!
Those ideals are forever   Freedom forever
Tying together, always…

Good bye soldier   Soldier of steel!
A lullaby in tranquility   A lullaby to thank you
Quietly sleep, Kaizer
Back to Lyrics and Translations menu