Tsuki no Sasayaki
words by Kyoko Fukuyama
music by Yoshiki Fukuyama
sung by Yoshiki Fukuyama
from the Humming Bird album, "A Piece of Cake"

saa me wo akete tsukiga hashitteyukuyo
kumo wo tourinuke bokura to isshoni hashitteku
mou nakanaide nanimo kowaku ha naiyo
kimi wo mitsumeteru tsuki no sasayaki ga wakarudarou

kono sora no dokodemo tsuki ga mieruyouni
kono sora no dokodemo ai ga umareteiru
subarashi yozora yo mawari tsuzuke eien ni

saa kono mama de kimi wo dakushimeteiyou
meguru hoshizora ni bokura no sugata ga utsutteru

kono hoshi no kazu dake hikari ga aru youni
kono hoshi no kazu dake ai ga umareteru
subarashii sekai yo mawari tsuzuke eien ni

saa me wo akete tsuki ga hashitteyukuyo
kumo wo tourinuke bokura to isshoni hashitteku
mou nakanaide nanimo kowaku ha naiyo
kimi wo mitsumeteru tsuki no sasayaki ga wakarudarou

kono sora no dokodemo tsuki ga mieruyouni
kono sora no dokodemo ai ga umareteiru
subarashii yozora yo mawari tsuzuke

kono hoshi no kazu dake hikari ga aru youni
kono hoshi no kazu dake ai ga umareteru
subarashii sekai yo mawari tsuzuke eien ni


Moon's Whisper
translation by Alinda Sue

Hey, open your eyes, the moon runs by
As it passes through the clouds, we run with it too
Hey, without crying any more, we do not fear at all
Staring at you, the moon's whisper is understood

Anywhere in this sky, the moon is visible
Anywhere in this sky, love is born
The wonderful night sky, it continues to turn eternally

Hey, this way I am holding you
In the surrounding starry sky, our appearance is reflected

Equal to the number of stars, there is light
Equal to the number of stars, love is born
The wonderful world, it continues to turn eternally

Hey, Open your eyes, the moon runs by
As it passes through the clouds, we run with it too
Hey, without crying anymore, we do not fear at all
Staring at you, the moon's whisper is recognized

Anywhere in this sky, the moon is visible
Anywhere in this sky, love is born
The wonderful sky, it continues to turn eternally

Equal to the number of stars, there is light
Equal to the number of stars, love is born
The wonderful world, it continues to turn eternally

Back to Lyrics and Translations