Uchuukuukan No Jou
words and music by (Takeshi?) Yamaguchi
arranged by Kirenjaku
sung by Kirenjaku
from the Kirenjaku EP, “bankoku kyoutsuu! ai wa ai”

uchuukuukan no jou ni shitagai   hoshi no kazu dake chikai wo tateru
nikoei takaki, chikyuujin torai ai dano koi da no itteraremasen

gakko no sensei wa mahou tsukai   osowacchayo nenriki
konna jidai wa osaraba  uchuukuukan de hata age
chikyuu jyou de subete no   mizu to kuuki to shokuryou
daiji na wasuremono wo shitayo   onago no ni, sannin, hoshiine
amai mishi hanashi no omoi tsuki wa    tsumetasa wo shirazushite
shippe kaeshi wa jidai no mondai   yotei wa akuma de mitei ---wakusouiwaku!!---
mezasu wa ashita he no kibou   kucchashinshokuchane uhhihhi
nantoka tanoshi de kurasou   chikuujin wa yamete--------
sono koro, suisei dewa sono koro, ginsei dewa

serifu: chikyuujin wa teki da,   namakemonobakari,
           wareware uchuujin wo mitemiru
          yoku hataraki, yoku manabi, chikyuujin wo tsuihoushiru.
           uchuu kenpou dan 125 jou no tekiyou

yochoume no omawarisan wa youjinbou   tsureteicchaou uchuu he
koshi ni sashta pisutoru mo   reezaa kousen ni wa oteage
yodoushi de kurushimu nomokorede saigo   ashita wa gin sekai
michi to muchi to no nami nimare   agekuno hateni wa koresa

uchuukuukan no jou ni shitagai   hoshi no kazu dake chikai wo tateru
nikoei takaki, chikyuujin torai ai dano koi da no itteraremasen

uchuukuukan dewa   kuuki to mizu to shokuryou to  onna tsuri wa tachiiri kinshii!!
uchuukuukan dewa   kuuki to mizu to shokuryou to  onna tsuri wa tachiiri kinshii!!
uchuukuukan dewa……

Law of the Universe
translation by Alinda Sue

The law of the universe is followed   only the number of stars builds an oath
Proud and high, earth people visit   They do not speak of love.

High school upperclassman is a magic user    teaching power
Goodbye to this age   In the universe, a flag is waved
Above all earth’s water and air and food
Important things are forgotten   2 or 3 girls desire, eh?
Thinking of sweet Mitsu talk, not knowing of the coldness
Retaliation is the hour’s problem   plans are uncertain to the end---- (* see note)
Aim is tomorrow’s desire    eat and sleep and eat and sleep wee-hee-hee
Somehow, the correct fun, the earth people stop------
That time, at Mercury  That time, at Venus

Words (spoken): Earth people are the enemy. They are only lazy people.
                          We people of space can see this. We often work. We often
                          study. Banish the earthmen. Space constitution article
                          number 125 applies.

The policemen of four city blocks come along to space as bodyguards
Also, on hip are pistols     laser beams are in their raised hands
Coming out all night and also being troubled at this, the last moment.
Tomorrow is a silver world
After a wave of strangeness and ignorance, in the end, it is this.

The law of the universe is followed   only the number of stars builds an oath
Proud and high, earth people visit   They do not speak of love.

In space, the air and the water and the food and the female companions Keep Out!!
In space, the air and the water and the food and the female companions Keep Out!!
In space…

(*note: at the end of that line is an exclamation about a young priest that I don’t  fully understand.)

Back to Lyrics and Translations