Yakusoku no Chi
(Land of Promise)

words by Masami Okui
music by Yohgo Kohno

sung by JAM Project

translation by Alinda Sue...

kouya ni ochiru taiyou   akaku moenagara
owaru koto shiranai tatakai ni   idonde wa kieru
nanika wo mamoru tame iru   kimi wo shinjiteru
sakaraenu shukumei wo kyou mo   ikiteiru yuuki

miageta yozora wa tooku   sono saki ni hirogaru ginga he to tsuduku
kimi no kokoro no koe, kizuna   bokura he to tsunagatteiru

mai agaru kaze ni yukue   michibikare my long & winding road
doko e yukou… tada hitotsu shinjitsu wa
yume ni asu ni hikari todoketai dake

zetsubo no fuchi ga moshimo   me no mae ni kitara
hitomi no oku yakitsuketa yuushi   omoidasou
nanika wo momaru tame aru   jibun wo shinjitai
hitori janai ima   yume kataru toki mo tatakau toki mo

eien no rinne wa itsumo   ayatsurareru you ni ginga e to kaeru
kimi no kokori no koe, tadori    obiezu ni mae dake wo mita

osoreru na kimi wa zutto   ikitekita your long & winding road
kore kara mo hokori wo mochi tsudzukero
yume ga asu ga hikari ni michiteiru kara

kimi no kokorono koe, kizuna   bokura e to
mai agaru kaze ni yukue   michibikare my long & winding road
doko e yukou… tada hitotsu shinjitsu wa
yume ni asu ni hikari wo todoketai

osoreru na kimi wa zutto   ikitekita your long & winding road
kore kara mo hokori wo mochi tsudzukero
yume ga asu ga hikari ni michiteiru kara

When you see the setting sun in the wilderness burning crimson,
In a fight that knows no end, challengers disappear
For the sake of protecting something, you are trusted
Today also, you courageously face a fate you cannot refuse

The night sky, looked up at, continues far into the galaxy which spreads before it
The voice of your heart is a bond, connecting us together

Following the dancing wind, I am led down my long & winding road
Wherever I will go, I hold one true belief…
In my dreams, tomorrow, I want to send forth my light

When the depths of despair come before me,
I remember the courage that burned in your eyes
For the sake of protecting something, I want to believe in myself
When speaking of dreams and when fighting, now I am not alone

Eternal transmigrating souls always return to manipulate the galaxy
The voice of your heart, following along on it’s course
Without fear, saw only what lay before you

Fearlessly, you always lived on your long & winding road
From now on, continuing to take pride
Since tomorrow is filled by the light of our dreams

The voice of your heart ties us to you
Following the dancing wind, I am led down my long & winding road
Wherever I will go, I hold one true belief…
In my dreams, tomorrow, I want to send forth my light

Fearlessly, you always lived on your long & winding road
From now on, continuing to take pride
Since tomorrow is filled by the light of our dreams

 

Back to Lyrics and Translations menu