Subject:
Accurate
sources??
Date:
Mon, 18
Apr 2005 22:58:24 -0500
From:
Brian
Lucero <luce0016@tc.umn.edu>
Hello Bilal,
You said that we could forward our questions to you and that
you would see that they reach Mr. Hisham Mahmoud. Thanks.
Question:
Mr. HIsham Mahmoud, first I want to applaud such a well done
lecture. Unlike what
you said about your joke, your
delivery overall was great - it seemed to be very effective.
I really have questions on many of the points you brought
up, but in this first mail I will only ask you about the
more tangible evidences, i.e. your sources.
1. Jay Hasting's Dictionary of the Bible - You used this
source to say that Teman was an oasis just north of Medina,
and so went on convincing the audience that every reference
to Teman was a direct prophecy relating to Muhammed in
Arabian Medina. But
reviewing the Hasting's dictionary we
see that either you got this quote from another Muslim
apologist who did not check his sources, or you forgot to
tell the audience that there are TWO different and very
similar entries in the Hasting's Dictionary that you
supposedly quoted.
Here are the real and full quotes (both
on page 897, which makes it even harder to miss):
"Teman.- A tribe (and district) of Edom,
Tema.- a son of Ishmael.
The country and people meant are
still represented by the same name - the modern Taima, a
large oasis about 200 miles S.E. of the head of the Gulf of
'Akabah, and the same distance due N. of Medina in W.
Arabia."
The entry that you meant to link to Medinah was that of Tema
(a city about 400 km north of Medinah which is still
populated and so named in Arabia to this day). However, the
verses you quoted to us from the Bible were about Teman
(which is a very well known district in Edom, nowhere near
Medina, approximately 800 km from Medina!)
Either way, even if you got the entry right, both cities
could never be mistaken with Medina - both are very far
away, not a stroll distance of an oasis "just
north".
The same type of poor scholarchip and geography and
misquotes is done also with Paran and Seir (and of
consequence, Kedar), although you did not clearly give the
sources during your talk (or I missed them or forgot to
right them down).
But if they are the same sources that
many other big Muslim apologists use, i.e. <Dictionary of
the Bible, John L. McKenzie, S.J., p. 783>, and
<Jacut's
Geographisches Worterbuch aus den Handschriften zu Berlin,
St. Petersburg, Paris, London und Oxford, auf Kosten der
Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft hrsg. von Ferdinand
Wustenfeld.", Leipzig, 1866.>, then you are in the
same boat
as with the problem with Tema.
So far this invalidates almost all of the texts that you
used on friday from the Old Testament to show Muhammed as a
coming prophet.
2. Scofield Study Bible - you quoted Isaiah 21:13 here and
then asked the audience what they thought "burden"
meant.
To help them out you suggested we ask Scofield, which you
quoted as saying "prophetic oracle" being another
translation of ["burden" upon Arabia].
The actual text says:
"...which also means an oracle is a word sometimes used
in
the prophetical writings to indicate a divine message of
judgment" Scofield Study Bible New King James Version,
note
1, p. 792
It is an oracle of prophetic connotation. But you left out
the rest of the quote - "...of judgment." Again you either
skim over this part of the passage on accident, or you
forget to check your sources.
You also must have forgotten to read the context of the
passage. The
Scofield Bible study notes does not have to
help us with this part.
All of the chapters around this one
(chapters 13-24) is God's pronouncement of punishment on all
sorts of nations that are in geographical proximity to
Israel. Nations
personally named also with Arabia are
Egypt, Cush (Ethiopia), Damascus (Syria), Moab (Jordan),
Assyria, Philistine Jerusalem, Tyre, etc. Arabia is just
another nation being judged in this set of chapters. How
can you turn around and convince us that this is a blessing,
a good oracle? Maybe
by not quoting the whole source.
3. Anchor Bible Dictionary - You quote a passage for the
audience from, "The Anchor Bible, Doubleday &
Company, Inc,
Garden City, N.Y. 1970, Volume 29A, p. 1135," telling
them
that this dictionary is one of the most respected and renown
in the wold on Biblical commentary. You are right. But
what you fail to tell us is that this quote was not from the
commentary section, but from the appendix, where Dr. Brown
devotes this space to deal with opposing views (which are
not the majority of the scholars and are not backed up with
reputable evidence - that's why it's in the appendix). It
is important to know that this quote does not represent the
opinion of the Anchor Bible Dictionary team, but an opposing
view that they are arguing against in the pages following
the quote. (This is
just as bad as attributing Hitler's
beliefs to the teacher that is lecturing about WWII who is
only conveying to the students what the opposing tyrant
believed). It is the
highest form of misquote, attibuting
the credibility of someone's reputation (Anchor Bible) to
someone else's ideas (Spitta, Delafosses, etc.).
Here is the quote that you gave, saying it was the opinion
of the Anchor Bible:
"... but scholars like Spitta, Delafosse, Windisch,
Sasse,
Bultmann and Betz have doubted whether this identification
is true to the original picture and have suggested that the
Paraclete was once an independent salvific figure, later
confused with the Holy Spirit. To test this claim, we shall
begin by .... "
But you fogot to quote the rest of it, the conclusion of the
real opinion of the Anchor Bible, after detailed analysis
and expunging all shortcoming evidence, starting on page
1139:
"It is our contention that John presents the Paraclete
as
the Holy Spirit in a special role, namely, as the personal
presence of Jesus in the Christian while Jesus is with the
Father."
And on page 1140:
"..., we would stress that the identification of the
Paraclete as the Holy Spirit in 14:26 is not an editorial
mistake, for the similarities between the Paraclete and the
Spirit are found in all the Paraclete passages.
The peculiarity of the Johannine portrait of the
Paraclete/Spirit, and this is our second point, centers
around the resemblance of the Spirit to Jesus. Virtually
everything that has been said about the Paraclete has been
said elsewhere in the Gospel about Jesus."
If you base your whole argument on the fact that the Anchor
Bible is a reputable source, then believe the conclusion
just quoted above, that the Paraclete is Jesus' (God's)
spirit in the believer.
Conclusion:
I have more to say on many of your other points as well.
But this should give a a launching board from which to
discuss further details which you kept from the audience.
But after knowing the true opinions about the sources
discussed above, we have yet to discuss only your
passages from the books of Deuteronomy and Genesis. All of
the other prophecies used hinged on these sources
above. I
look forward to talking with you more.
With respect,
Brian Lucero
p.s. Some
constructive criticism on the lecture:
1. Use maps so the audience can get a visual on what places
are what and what places are where, according to the
definitions outlined in dozens of passages in the
Bible. It
would be very helpful.
2. Have on hand a Bibliography and Sources Cited list for
enquirers who are interested in studying the sources where
you got your material from.
That's why I suggested that you
publish your material, so there is given an opportunity for
your evidence to either be established as true or falsified
in an organized and academic manner.
Otherwise, you really did a good job. It was very fun and
informing. Thanks a
lot.
Subject:
Re: hello
Hisham
Date:
Mon, 18
Apr 2005 18:36:27 -0700
From:
Hisham
Mahmoud <alghazali@gmail.com>
To:
Brian
Lucero <luce0016@tc.umn.edu>
References:
1 , 2 , 3
Thank you immensely, Brian, for your observations. I am
trying to bring some academic integrity to this discourse and, for this
reason, I am cutting out more and more of the Muslim
apologetic. It is definitely a work-in-progress and I'm learning more and more
with every exchange like yours. It is very much appreciated,
and I am considering lately not to present this material until after I've
received feedback from my own professors at UCLA. I am
researching this topic more this year than ever before and hope to go
beyond what Muslim apologists have concluded. I differ with
many of their points, but I am not willing to throw the baby out with the
bathwater at all. There is much more to research, and the
discourse cannot stop at what I've found or at what you've stated. Thank
you again.
Hisham