Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

歌詞翻譯-君ズ逢ゆギゆ
翻譯者:依嵐
album:MY POCKET
word:YUJI ODA
music:SHINJIRO INOUE
日期:2000/6/12

「好想見你」

溢滿的愛遮蔽住視線 連言語都消失了
為何這麼地愛你 「想見你…」


這份思念 幾乎要被日常的每一天所埋沒
我現在唯一能夠做的就是  「想見你…」


細雪繽紛飛舞 在孤身一人的淒冷中
壓抑著快要崩潰的情緒 整個口袋塞滿的是思念的心情


好想見你 就這麼簡單而已
現在 就想馬上見你一面
只要這心願得以實現 其他的什麼都不要
想見你 好想見你…


能就此遺忘的話該有多好 這份愛帶來的僅是痛苦而已
然而一點也不迷惘地 就是 「想見你…」


不同於逐漸變貌的街景 這份思念是絕不動搖
在擬似夢境的記憶之中 竭盡所能注入我全部的冀望


想見你 其他什麼都不要
如果能被允許的話 這也就足夠了
只想用這消瘦的手 輕觸你… Silent Night
想見你 好想見你…


其他什麼都不想要 只想見你
想隨著吹拂過的風 飛到你身邊去
即使一無所有 只要我倆能夠在一起… 這就足夠


想要見你 只是如此而已
只要這心願得以實現 其他的什麼都不要
冬雪即將融化 春天再會時… Silent Night
想見你 好想見你…


∼譯者•依嵐小言∼
我最怕翻譯歌詞了.....O_Q....這對日文文法程度很差的我是一種摧殘啦∼ 嗚.....老婆的命令.....大家有看到錯的地方跟我說一聲吶..... 還有中文不通順的地方也煩請提出.....我已經不知道自己用什麼語言文法了 >_<

今天居然脫口跟辦公室的人說:「50張,還有,沒印」....不要懷疑.我就是這樣斷句的!

原文歌詞-君ズ逢ゆギゆ
愛ゎやツホサ見りスゆ 言葉イりパ見りスゑサ
何故ズ君ゾ愛ウゑサ 「逢ゆギゆ…」


やギベ前ソ每日ズ 埋パホろんギアソ想ゆ
僕ズ今 出來ペアシゾ 「逢ゆギゆ…」


粉雪ゎ舞ゆ落グペ チシベ身ソ冷ソギイズ
崩ホガよス氣持グアボウサ пンЧЬ一杯ズコバアモク想ゆ


君ズ逢ゆギゆ ガホクんザゆゆ
今エをズザパ 逢ゆズ行わギゆ
ろスよパソスヘ 何パゆヘスゆ… Silent Night
君ズ逢ゆギゆ 君ズ逢ゆギゆ…


忘ホヘホギヘゆゆソズ 苦ウハクんスソズ
迷よアシパザわスゑサ 「逢ゆギゆ…」


移ベフゑ街ソ背ズ フォホスゆアソ想ゆ
夢ズ似ギ記憶ソ中ザ 僕ズザわペ全サソ願ゆメアバサ


君ズ逢ゆギゆ 何パゆヘスゆ
許イホペスヘ ガホクんザゆゆ
悴モク手ズ ガゲシ触ホスゆ… Silent Night
君ズ逢ゆギゆ 君ズ逢ゆギゆ…


何パゆヘスゆ 君ズ逢ゆギゆ
風ズ吹ろホサ 飛モサ行わギゆ
何パ無ゑサゆゆ 二人ザゆプよ… ガホザゆゆ


君ズ逢ゆギゆ ガホクんザゆゆ
ろスよパソスヘ 何パゆヘスゆ
雪解んゎ來ペ 春ズ逢りギヘ… Silent Night
君ズ逢ゆギゆ 君ズ逢ゆギゆ…