The History of a National Catastrophe

by
Rahim Masov

Edited and Translated
by
Iraj Bashiri

The University of Minnesota
Department of Slavic and Central Asian Languages and Literatures

© Iraj Bashiri, 1996


The Statement of the Inhabitants of the Village of Qamishi of the Qashqa Dariya Region, Received in Bukhara through the Communist Division of Iran

We would like to bring to your attention that we are the inhabitants of Qamishi, consisting of 300 villages (Khajagi), who speak in Perso-Tajiki. There are also 500 Arab villages that speak Perso-Tajiki. When the language of the Bukhara administration was Farsi, we were informed about all the actions of our government. After the Revolution, Uzbeki became the official language. We have no notion of the current events and the changes, because we have no access to newspapers, or publications in general. Before the establishment of the Republic of Uzbekistan no one tried to open a school for us or advance our level of education. We want to learn; but, against our will, they force us to learn Uzbeki. We are a community of Iranian and Arab people. We don't know Uzbeki and our children (to the last one) do not know Uzbeki. We are, therefore, requesting from the Communist Division of Iran to open Perso-Tajiki schools for us and see to it that we can read Perso-Tajiki newspapers; they intend to teach us Uzbeki and waste our time. Please save us from this and open a Perso-Tajiki school in our village and send a teacher. Help educate our people.

Three signatures.

These three are the signatures of the representatives who carry our statement so that you solve the problem and make us happy. All our people are farmers and shepherds and we are not benefiting from education. Hear our cry for help.

Thirty signatures (Versified: Committee on National Minorities)




Top of the page

Home | Tajikistan Update