Разделенная семья
Мартин Гилберт
Необычная демонстрация происходила недавно в Москве, подчеркивая одно из наименее привлекательных качеств советской политики в отношении тех, кто изъявил желание покинуть страну. Лидером демонстрации был Александр Холмянский, лишь недавно выпущенный на свободу после полутора лет, проведенных в лагерях. Сейчас он не побоялся выйти на демонстрацию вместе со своими родителями и женой.
Проблема Александра заключается в том, что отец жены отказывается подписать документы, которые освобождают члена семьи, желающего покинуть страну, от каких либо финансовых обязательств перед ним.
Это уже не в первый раз за последние месяцы, что некие надуманные так называемые «будущие» обязательства используются советскими властями в качестве предлога для отказа в выездной визе. В случае Александра Холмянского такое ограничение означает, что он не сможет воссоединиться со своим братом, Михаилом, который совсем недавно являлся одним из ведущих преподавателей иврита в Москве и который теперь живет в Иерусалиме.
Во время этой демонстрации отец Александра был арестован и оштрафован за «хулиганство», что явилось типичным для подобной ситуации: небольшие заготовленные демонстрантами плакаты были отобраны сразу же, как только они их сумели развернуть.
Среди всеобщего подъема настроения общественности по поводу советско-американского соглашения об ограничении ядерных вооружений и предстоящего совещания в верхах легко не заметить такую проблему человеческого масштаба, которая, как в случае Александра Холмянского, его жены и родителей, удерживает их от воссоединения с той частью семьи, которой, наконец, после более чем 10 лет борьбы, удалось «вернуться домой».
Когда первая половина семьи Холмянских прибыла в Израиль, в аэропорту им. Бен-Гуриона одновременно ощущались радость и беспокойство. Жена Михаила, Илана, является одним из руководителей недавно оганизованной группы «Женщины против отказа», чьи еженедельные митинги в начале этого года сделали много для того, чтобы пробудить у общественности на Западе внимание к проблеме разделенных семей и связанных с этим трудностям. То, что ей было разрешено ранее выехать, явилось тогда одновременно и радостью, и неожиданностью, т.к. таким образом семья Холмянских была разделена, и борьба за их воссоединение началась сразу же.
В Иерусалиме Михаил не упускал ни одного дня, чтобы сделать все возможное для помощи брату, в то время как в Москве его брат продолжал изыскивать новые возможности для выражения протеста и привлечения внимания общественности.
Однако, именно в Вашингтоне судьба Холмянских могла бы быть решена положительно. Менее чем шесть месяцев тому назад, когда госсекретарь США Дж. Шульц побывал в Москве, ему был вручен список дел, относящихся к так называемым «нарушениям прав человека». Имя Александра Холмянского было включено в этот список. Следует заметить, что госсекретарю было сказано, что более нет никаких препятствий для выезда Александра.
Советский Союз в настоящее время выступает с заверениями глобального масштаба, от которых зависит безопасность и благополучие многих стран. Так не мог ли он дать также и еще одно заверение, по сравнению с этим - небольшое? Это вопрос, который задают многочисленные друзья Холмянских, среди которых есть депутаты Кнессета Израиля, члены британского парламента, а также члены Сената и Конгресса Соединенных Штатов, многие из которых встречались с Александром в Москве.
Сейчас Александру Холмянскому 37 лет. Прошло уже 10 лет с того времени, когда, последовав примеру своего брата, он начал преподавать иврит для небольшой группы евреев в столице Советского Союза. В 1984 году, после многочисленных предупреждений и указаний о том, чтобы занятия были прекращены, он был арестован и отправлен в трудовой лагерь. Во время процесса над ним он заявил суду: «Независимо от наказания, которое будет определено этим судом, я выдержу его, как преодолевали это за свою судьбу все преследуемые евреи в течение тысяч лет своей истории».
В то время, как Александр Холмянский находился в тюрьме, многие политические деятели на Западе приняли участие в его деле. Предполагалось, что после его освобождения всей семье будет дано разрешение на выезд из страны. Александр женился в Москве, и в мае у его жены родилась дочь, Дора.
Теперь же препятствием на пути получения выездной визы оказалось возражение отца Анны. Воссоединение же одной небольшой, но замечательной семьи, чья роль в поддержании еврейского образа жизни и духа в условиях столь враждебных, несомненно, служит предметом гордости (тем более в условиях, когда для этого требуются человеческие усилия).
Что можно сделать лучше, так это раз и навсегда разрешить проблему, которая, согласно заявлению, сделанному ранее советскими официальными лицами, уже давно была «разрешена».
Перевод с английского Павла Цимберова (США).
Опубликовано в газете ”Джерузалем Пост” 7 октября 1987 года.
|