Before the opening, the instrumental version of "Pika Pika Massai Chu" plays
Satoshi said take care of everyone {Ash: ...Togepi.}
Notice the title for the Japanese version, Pikachuu's head for the period, the thunder bolts, and the tail in "Mi" {the character}
Satoshi's main Pokemon are first, then Kasumi's, and then Takeshi's.
Satoshi's voice is the narration. He first says that the place is Pokemon Park, a place to play for Pokemon. In the United States version, the Pokedex talks and says "This is a Pokemon expierment. {Or something}"
WB changed the sign from "Pokemon Park", to the US {United States} logo.
Voices of Pokemon changed.
Satoshi talks about Tokapi's hunger, while the Pokedex talks about Togepi, the Pokemon itself.
Zeni! {Squirt! Squirt!} {When Zenigame tries to help Pikachuu}
Fushigidane's lullaby... {Bulbasaur's Bulba-bye}
Satoshi says that Pikachuu said that "Fighting is not good." Pokedex said "Let's set an example for the baby."
When Pikachuu is trying to rescue Tokapi, his last line is cut in the US version.
When Zenigame, and Mariru race, the music is different.
When Riizado is in the pipe crying, Dexter {The US Pokedex} doesn't say anything, but Satoshi has a heart.
Moral: Everyone can do something if they work together!
Pokedex: Analysis, Pokemon are....
By Sydney