Neck of the woods
Al Roker实际上是在作当地及附近地区的天气预报,neck of the woods是指附近地区,附近一带。
大家都知道,许多没有生命的物体,如工具,瓶子,骨头,大炮和小提琴都有neck 。在自然界中,neck不仅仅指"脖子",还可以用来指一条长的水体,冰或树林。由此类推,neck of the woods说的应该是一片长条状的森林。
Neck of the woods是个具有悠久历史的美语中特有的短语,它于美国早期拓荒者们生活的地带有着密切的联系。
19世纪上半页,人们把位于边远森林地区的拓荒者的聚居地称做neck of the woods。1839年的《泰晤士报》上第一次出现过这样的用法。在《美国风:新大陆英语》(Americanisms: The English of the New World)一书中,De Vere这样描写一位美国的拓荒者: "He will. . .find his neighborhood designated as a neck of the woods, that being the name applied to any settlement made in the well-wooded parts of the South-west especially"。
Neck of the woods在今天的英语中仍然非常活泼,而且不单单指边远地区的聚居地。它现在可以用来指任何一社区或地区(any
neighborhood, area or region)。有时候它被简化成neck,例如: "what are you doing in this
neck?" (你在这一带干什么?)