Comments to korX.XNIS Full scripts Last updated: 9-19-94 These scripts--denoted by "full" in the filename--contain BOTH the romaji and the English translations. They are provided here as an alternative to the English-only scripts for those of you interested in learning the language through manga. These scripts are updated occasionally as comments/critiques filter in. If you spot something wrong, or think you have a better way of phrasing things I'd be happy to hear from you. E-mail me at cnishida@netcom.com or post to the KOR translation list [kor-trans@gnu.ai.mit.edu]. --Chiizu-kunRomaji Conventions: ------------------ UPPERCASE TEXT = Kanji. lowercase text = Hiragana. ____ .... or [....] = Katakana. _...._ = Furigana, but only if different from the Kanji #....# = Roman letters & Arabic numerals -- = Single vowel extension. --- or more = Longer vowel extension. ~~ or more = Squiggly-line vowel extension. _ (one underscore) = Small 'tsu' (usually at the end of a word). ' or - = Usually separates components within a compound kanji phrase. (Only used when it may be helpful.) (....) = A character's thoughts.