Kimagure Orange Road
"Fire Lure Love Song"
Volume 3, Story 4
WB Volume 2, Story 5
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
Translation by Craig H. Nishida
Compilation by Spencer C. Hastings
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Craig Nishida
Spencer Hastings
Andrew Wilson
Last revision : 8-08-94
NOTE: [WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()]
NOTE: Translation is done from the WB manga. So there may be a few
extra's to those of you not having them.
Example: (The subtitles on page 93 (71) are only in the WB'S!)
---------------------------------------------------
p 93 (71)--TITLE PAGE
[Madoka and Kyousuke are caught in the glare of lights. Behind them,
Koto enters through a shoji door.]
MAIN TITLE (at top)
Fire Lure Love Song ISARIBI KOI UTA
fisherman's-fire-lure songs-accomp.-
love by-the-samisen
SUB-TITLE (at bottom)
Fisherman's Fire Lures on UMIBE no ISARIBI
the Beach Cast the Strange beach 's fisherman's-fire-lure
Summer Silhouette of a
Beloved Lady with Long KOIshikute NAGAi KUROKAMI
Black Hair onto a Shouji beloved/sweet long-black-hair
Door...
SHOUJI ni utsusu
reflect-on-(paper-screen)-sliding-door
AYAshii NATSU no KAGEBOUSHI...
strange/mysterious silhouette/
summer 's shadowy-figure
---------------------------------------------------
p 94 (72)
1
[Six people sit and eat at a long table in the inn's dining room--girls
on one side, boys on the other. Besides our gang of four, there sit at
one end of the table a spooky-looking girl and some guy whose face we
never see.]
narration:
Ever since we came here, tsuite-IRAI iroiro SOUDOU mo
there's been all kinds of about since various also-confusion
confusion.
atta kedo yappari NATSU wa
happened however after-all summer (T)
But nonetheless the beach
is the only place to be UMI ni kagirimasu!
in the summer! beach-is-the-best
2
[Our four listen in as the girl speaks to her companion...]
Spooky girl:
I heard this a little sakki MINSHOKU no obasan ni
while ago from the old a-little-while-ago inn's-old-woman (IO)
lady innkeeper!
ki--ta n da kedo sa
heard (explan) but (I-tell-you!)
3
Spooky girl:
It appears on this beach! kono KAIGAN DEru n datte yo
this-beach appearing even (emph)
Guy:
What does? nani ga?
4
Spooky girl:
This! kore!
[She does an imitation of an undead.]
5
[Shot of the four, sitting silent and wide-eyed]
Guy: [off]
Really?! HONTOU ka yo--_
narration:
We were together at the inn, AYUKAWA-tachi to ISSHO no MINSHOKU
on what was supposed to be all-of-us-together-at-the-inn
a cheerful evening, but...
TANOshii ICHIYA no hazu na
cheerful one-evening likelihood
no desu ga----
are but...
---------------------------------------------------
p 95 (73)
1
[The Koto of yesteryear stands in kimono near the sea.]
the legend:
Long, long ago, in this mukashi mukashi-- kono GYOSON ni
fishing village, there long-long-ago in-this-fishing-village
lived a beautiful girl
named Koto. KOTO to iu NAno
(name) to-say-that (self-introduction)
sore wa sore wa UTSUKUshii MUSUME ga
that (T) beautiful girl (S)
otta -sou na
looking-as-if-existed
2
the legend:
Her beauty won her immediate sono UTSUKUshisa wa tachimachi HYOUBAN
fame. that-beauty (T) immediately fame
tonari---
in-the-area
When this reached the uwasa wa TOUku kono KUNI no TONOsama
attention of the lord of rumor/a-report this-province's-feudal-lord
this land, he summoned her (T) far-away
to him.
no MIMI ni wa iri KOTO wa
's ear (T) audience Koto (T)
TONOsama ni MEsareru koto ni natta
by-lord was-called-in
was-decided-that
3
the legend:
But Koto had a fiance--a tokoro-ga KOTO ni wa
young villager--and so the but (IO) (T)
night before she was to go
to the castle, they slipped iikawashita NAKA no
out the village, exchanged-vows-of-love relationship-w/
hand-in-hand.
MURA no WAKAMONO ga ite---
village's-youth (S) having-(relationship)
iyoiyo KOTO ga o-SHIRO ni yuku HI
still (S) to-castle go-away-day
futari wa TE ni TE o
2-people (T) hand-in-hand (O)
kotte MURA o NUkedashita
becoming-devoted village slipped-out
[Close-up of the ill-fated couple's clasped hands; in the background is a
castle and the night sky.]
4
[Cut to Kyousuke, Hikaru and Madoka, in rapt attention.]
Kyousuke FX: _____
goku_
5
the legend:
But the lord found out, sore o SHItte TONOsama wa
and in a blazing rage that(one) (O) knowing lord (T)
chased after them, finally
cornering them on this HI no you ni IKAri OTTE o
cape. rage-like-fire soon-after
hanatte futari wa toutou
2-people (T) in-the-end
kono SEN no MISAKI ni Oitsumerare---
to-this-former-cape were-cornered
[Koto facial portrait overlaid on silhouettes of 3 torch-bearing soldiers.]
---------------------------------------------------
p 96 (74)
1
the legend:
The young man, trying to WAKAMONO wa KOTO o kabatte
protect Koto, was shot young-man (T) protecting-Koto
through the chest by an
arrow and fell to the OTTE no YA ni MUNE o
sea. soon-after by-arrow chest
inukare UMI ni Ochita
was-shot-through fell-to-the-sea
Upon seeing that, Koto sore o mite HANKYOURAN to natta
became half-crazed and soon seeing-that half-crazed became
followed him, casting
her body into the sea. KOTO mo WAKAMONO o Otte
Koto also soon-after-young-man
UMI ni MI o nagete-shimatta---
body-into-sea cast-(finality/regret)
[The soldiers stand at the edge of a cliff, looking down at the turbulent
sea.]
2
the legend:
They say that since then, sore kara to iu mono
on this beach at night when since-then say-that person
the fishermen light their
fire torch lures, a kono UMI ni ISARIBI ga
beautiful but forlorn on-this-beach fisherman's-fire-lure (S)
ghost appears...
mieru YORU ni wa
to-be-seen at-night (T)
UTSUKUshii keredo sabishige na KAO o shita
beautiful but having-lonely-expression
YUUREI ga deru to iu---
ghost (S) appear say-that...
[Distant view of cliffs, sea, and torchlights on the horizon.]
3
[Cut back to dining room at the inn.]
Spooky girl:
...and on her arm, there's nan demo UDE ni MInagede dekita
supposed to be a scar she whatever-it-is on-arm able-to-drown-self
got when she threw herself ____
from the cliff! kizu ga aru to iu koto da yo
has-a-wound say-that matter be (emph)
4
Kyousuke: [sweating]
(Sh-shoot. Ghosts?... (fu fu--n) (YUUREI ka... kowai na--_)
So spooky!) humph ghosts (?) scary !
5
Yuusaku: [sweating]
(Man, that was pretty bad. (ya na koto ki--chimatta
I'm not gonna be able to unpleasant-thing (= kiite-shimatta)
go to the bathroom finished-listening-to
tonight.) _____
toire ni Ikenai ja nai ka)
use-toilet bad be-not (?)
6
Hikaru: [brightly]
Excuse me! Seconds, please!! suimase--n okawari kudasa---i!!
excuse-me second-helping please
---------------------------------------------------
p 97 (75)
1
Kyousuke:
Hikaru-chan, aren't you hikaru-chan kowakunai no?
scared? not-scared
2
Hikaru:
About what? nani ga desu ka?
what (S) be (?)
3
Kyousuke:
About the ghost; the nani ga tte obake toka YUUREI toka...
spirit... what ghost such-as ghost/spirit
4
Hikaru:
That stuff doesn't bother atashi so-- yu-- no zen_zen
me! me that-kind-of completely
he--ki na n desu!
unbothered (explan)!
5
Kyousuke:
Hmmph. fu--n
[He looks over at Madoka.]
Kyousuke FX: ______
chira_
6
Madoka: [sweating]
W-what! na nani yo
Kyousuke:
Oh, nothing. e i--e betsu ni
7
Madoka: [looking a bit unnerved]
But... da kedo...
8
[Kyousuke stares at her, eyes wide.]
narration:
Why does Ayukawa look so do-- shita n daro AYUKAWA
unhappy? how did (poss reason)
nan da ka ukanai KAO shite
for-some-reason looking-gloomy
---------------------------------------------------
p 98 (76)
1
[Kyousuke ambles down a hallway.]
2
Kyousuke:
(Darn! Where was our room? (aree HEYA doko datta kke
room where was
They all look alike!) onnaji yo--na HEYA bakkari de
same it-looks-like only
room
yoku wakannai na---_)
a-lot not-know !
3
Kyousuke: [opening a door]
Is it this one? koko ka na?
this I-wonder?
door FX: ____
gara
4
[Caught in the light from the room, his eyes grow large at whatever he
is seeing...]
5
[Pov changes to view over-his-shoulder; we see a beautiful dark-haired
woman sitting on the floor.]
6
[Closeup of the woman.]
---------------------------------------------------
p 99 (77)
1
Koto FX: _____
niko_
2
[Kyousuke sweats.]
Kyousuke FX:
zoku_
3
[He stands in the hall, back against the now-closed door.]
Kyousuke:
I-I made a mistake! I'm ma machigaemashita_ gomennasai!
sorry! made-mistake ! sorry
door FX: ______
pisha_
4
Kyousuke:
(Wow! There's a beauty like (he--_ anna kire--na HITO
that staying here?) really?! that-kind-of beautiful-person
tomatte-ru no kaa)
is-lodging/staying-over (?)
(But she has such awfully (sore ni shite mo
pale skin.) besides-that coming-to-have also
eraku IROJIRO HITO da naa)
awfully pale-complexion person be
5
[Later, Yuusaku is stopped in the hallway...]
Koto:
Excuse me... ano...
6
Koto: [handing book to Yuusaku]
This is the hotel register. kore YADOCHOU da sou desu
The inn's lodgers are being this hotel-register be like-that
asked to sign in their
names and then pass it on NAMAE o kaite tonari no HEYA ni
to the next room... name (O) writing to-the-next-room
mawashite kurette
doing-favor-of-passing-around
MINSHUKU no KATA ga...
innkeeper (S)
Yuusaku's T-shirt (front):
Calm. Goodness. Scene. SHIZU TOKU
calm goodness/power-to-command-respect
KEI
scene
7
Yuusaku: [eyes growing large]
T-thank you for all your so sore wa wazawaza do--mo _
trouble! that (T) to-go-to-all-the-trouble-of !
thank-you
Yuusaku FX:
po_
8
[Koto walks away down the hall; Yuusaku watches her go.]
Yuusaku:
(Beautiful lady.) (kire--na ne--chan)
Yuusaku T-shirt (back, partial view):
KI? ???
vessel/tool
KUNI NEN
land/province idea/thought/feeling
---------------------------------------------------
p 100 (78)
1
[Exterior night shot of their room at the inn.]
Yuusaku: [off]
What a coincidence. are GUUZEN da na
that chance/accident be (confirm.)
2
[The others turn to him, expectantly.]
3
Yuusaku: [reading hotel register]
It says here that that ano ONNA no HITO no NAMAE KOTO
woman's name is Koto. that-woman's-name "Koto"
tte yu-- n da na
says-that (explan) (confirm.)
Just now... In that story sakki SHOKUDOU de KAKU ga HANA shiteta
that girl was telling... a-little-while-ago guest (S) telling
Wasn't the name of the in-the-dining-room
ghost also Koto?
ONNA no YUUREI no NA mo
lady 's ghost 's name also
KOTO datta yo na
was-Koto (emph/conf)
4
Kyousuke:
You mean the lady with the ONNA no HITO tte okappa de IROJIRO no?
Dutch-cut hair and pale lady (T) pale-complexion
skin? (girl-w/)-Dutch-cut
5
Yuusaku:
You met her, too? nan da omae mo Atta no ka
what be you too met (?)
Kyousuke: [looking at register]
Ah! That really is the a HONTOU da onnaji NAMAE!
same name! ah! really be same name
6
Hikaru:
Like...maybe she's the sono ONNA no HITO YUUREI dattari shite...
ghost. that-woman ghost is-(or)
7
[View of the four in reaction to what Hikaru has said.]
---------------------------------------------------
p 101 (79)
1
Kyousuke & Yuusaku: [sweating/disturbed]
N-NO WAY! ma masaka~~~_
Kyousuke & Yuusaku FX:
zo~~_
2
Kyousuke:
But if she really is the demo HONTOU ni sono HITO ga YUUREI nara
ghost, then there should but really that-person (S) if-is-ghost
be a scar on her arm... ____
UDE ni kizu ga aru hazu...
wound-on-arm (S) likely-exists
3
[Madoka shows nervousness.]
4
Madoka: [getting up]
That's unlikely! This is sonna no... aru hazu nai yo
silly. that-kind-of not-likely-exists (emph)
bakabakashii
absurd/ridiculous
C'mon Hikaru. Let's go hikaru o-furo iko-- ka
take a bath. bath shall-go (?)
5
[Exterior night shot of the entire inn.]
lodge sign:
Inn-by-the-Bay MINSHUKU KIN KOU -YA
inn near bay/inlet (business)
---------------------------------------------------
p 102 (80)
1
[Outside the door to the furo , they spot a folded stack of
clothes.]
Hikaru:
Huh? are?
2
Hikaru:
Someone's already inside. DARE ka haittemasu ne
someone going-in (confirm.)
3
[Hikaru and Madoka disrobe...]
4
[...and enter the furo.]
Hikaru:
Excuse us! SHITSUREI shima--su!
door FX: _____
gara_
5
Hikaru:
Hmm? n?
6
[They stand--with bare backsides toward us--in the empty room.]
Hikaru:
No one's here. DARE-mo imasen ne
no-one (not)-here
Madoka:
Strange, huh? hen nee
7
[Koto appears from somewhere off to the side, catching Madoka's eye.]
---------------------------------------------------
p 103 (81)
1
[Full-portrait of Koto in towel.]
2
[Hikaru and Madoka show their surprise.]
Hikaru & Madoka heartbeat FX: _____
dokin
3
Koto:
I'm leaving! o-saki ni!
(hon.-)beforehand
4
[In raising her arm to her hair, Koto reveals a scar on her right forearm.]
5
Madoka:
Whew! ha_
(exhale)
6
[Koto exits.]
door FX: ____ ________
gara pisha--n
7
[Madoka reflects on what she just saw.]
narration: ____
Now, as I recall, there was IMA TASHIka UDE ni kizu ga
a scar on her arm... now if-I-remember-correctly
wound-on-arm (S)
atta wa----
located
Hikaru:
What's with her! nani aitsu!
Madoka:
C-can't be. ma masaka
---------------------------------------------------
p 104 (82)
1
[Back in their room...]
Madoka:
Oh, no. a ikenai
2
Madoka: [to Hikaru] ______
I think I left my T-shirt #T# shatsu UMI ni WASUrete kita
at the beach. I'm going to T-shirt at-beach forgetting-came-back
go look for it.
mitai chotto tottekuru
looks-as-if a-moment go-searching-for-
and-collect
3
[Madoka runs down the stairs, passing Kyousuke near the entrance.]
Madoka footsteps FX: ___
da_
4
Kyousuke:
Where are you going? doko iku no?
Madoka:
Kasuga-kun. KASUGA-kun
5
[Exterior shot.]
lodge sign:
Inn-by-the-Bay MINSHUKU KIN KOU -YA
Kyousuke: [off]
Okay, if you're going...! ii_tara~~!
(= ii ittara?)
fine if-go
6
Kyousuke:
...I'll go with you, okay? tsukiao-- ka?
shall-keep-company (?)
'Cause they say ghosts nan se YUUREI ga deru
appear when you turn your what back ghost (S) appear
back.
so-- da kara
they-say-that that's-why
Kyousuke: [imitating an undead]
Out for revenge...! urameshi~~_
harboring-resentment/holding-grudge
[Madoka sweats.]
7
Madoka: [a bit frightened]
Surely I'm mistaken--it are wa... kitto mimachigai yo
couldn't be! that (T) surely mistake (emph)
sonna hazu nai wa!
that-kind-of not-likely (mild emph)
8
[Outside, Madoka walks on ahead of Kyousuke.]
Kyousuke:
Eh? e
---------------------------------------------------
p 105 (83)
1
[Bat zooms by.]
bat FX: _____
gasa_
Kyousuke & Madoka:
Wah! wa_
2
Kyousuke:
W-was that a bat attacking na naa--n da ko--mori ka
us? Stupid bat! what is-that bat (?)
odokashi-ya-gatte
giving-menace-(displeasure)
3
Kyousuke: [noticing a pleasant warmth clinging to his arm]
Hmm? n?
4
[Madoka recovers and quickly spins away.]
Madoka FX: ___
pa_
5
[Kyousuke looks at her wide-eyed as she composes herself.]
6
Kyousuke: _______
Ha ha. haha--n
Madoka:
What! nani yo!
7
Kyousuke:
Nothing... Well. Shall iya nan demo.... sa iko-- ka
we go? no no-matter well shall-go?
8
[Madoka portrait.]
narration:
It looks as if ghosts are AYUKAWA do--yara YUUREI ga NIGATE
Ayukawa's weakness. it-looks-as-if weak-point
ghosts (S)
mitai da na--
appears-to-be be (confirm.)
narration:
How cute it is, pretending kawai-- mon da tsuppatte
otherwise. cute thing be insisting-on
te mo ko--yu-- tokoro wa
whether...-or-not such-a-thing (T)
She's a girl, after all. yappari ONNA no KO da ne
after-all girl be (confirm.)
---------------------------------------------------
p 106 (84)
1
Madoka:
All the same, that lady... yappari ano ONNA no HITO
likewise/all-the-same that-lady
2
Kyousuke: [smiling, as though Madoka is joking] ____
Whaaat? There really was a na--ni HONTOU ni kizu demo atta to ka
scar there? what really wound even was (?)
3
[Kyousuke loses the grin as he realizes Madoka is dead serious.]
4
[They proceed to the beach.]
Kyousuke:
N-no way... Really?! ma masaka... HONTOU?!
Madoka:
But it's true! sono masaka yo
that "no-way" (is-true!)
5
[Aerial shot of the beach.]
gentle wave FX: ______
zazaza
6
Madoka: [searching the sand]
I'm pretty sure I left it TASHIka kono HEN ni oitoita
around here somewhere. sure in-this-area left-it
hazu da kedo
likelihood be but
Kyousuke: [running off] ___
I'll start looking at this ore MUkou mite-kuru
end. I opp.-direction begin-looking-there
7
[Someone taps Madoka on her shoulder...]
FX: ______
tonton
8
[...and she turns to look.]
---------------------------------------------------
p 107 (85)
1
[She sees a shimmery Koto holding out a T-shirt to her.]
Koto:
Are you looking for this? sagashiimono wa kore?
thing-to-look-for this?
2
[Madoka goes into shock...]
3
[...and falls, unconscious.]
Madoka FX:
kura_
get-dizzy
4
Kyousuke: [returning]
AYUKAWA!! AYUKAWA!!
5
[Koto flashes him a friendly smile...]
6
[...which freaks him out.]
7
Kyousuke: [running away, shouting]
I-it's appeared!! de deta--_!!
---------------------------------------------------
p 108 (86)
1
Kyousuke: [stopping]
O-oh no! I have to help i ikenai_ AYUKAWA TASUke-nakya_!!
Ayukawa!! bad ! if-not-help !!!
2
narration:
I-is there something I can na nani-ka BUKI ni naru mono wa?!
use as a weapon?! something weapon to-become thing
3
narration:
There! are da_!
4
[He uses the Power to levitate an oar.]
oar FX: _____
gata_
side of boat:
Property of Terashima TERA SHIMA KA
<"Temple Island"> (Buddhist)-temple island property
5
[He catches it in his hand and twirls it.]
oar FX: ___
ba_
6
[Kyousuke approaches with resolve.]
narration:
All right, ghost. Come and sa-- koi YUUREI me!
get me! well... intentional ghost look-out!
7
Kyousuke:
Don't touch her!! sono KO ni sawaruna _!!
that girl don't-touch!!!
8
Koto: [apprehensive]
Oh, you're scaring me! ara kowai! DAIJOUBU yo mada
It's okay. I haven't laid scary all-right not-yet
a finger on her.
YUBI IPPON furete nai wa
not-bring-fingertouch-gently-into-contact
---------------------------------------------------
p 109 (87)
1
Kyousuke:
Huh?! ha_?!
2
[View of Madoka, out cold.]
Koto: [off]
I wasn't trying to scare odokasu tsumori nakatta n da
her, but she took one look menace intention not-existed (explan)
at me and suddenly fainted.
kedo kono KO atashi no KAO mite
but this-girl at-my-face looking
KYUU ni KI o ushinatchatta mitai
suddenly fainted <*> looking-like
<* = ushinatte-shimatta>
3
Kyousuke FX: ______
kyoton!
vacant-look/stupefied
4
[Shot of clear, star-lit sky and the calm sea.]
wave FX: ______
zazaza...
5
Koto:
Oh, I see! Are you naruhodo sore de atashi o sono
mistaking me for the ghost oh-I-see! by-that me (O) that
in that legend?
DENSETSU no YUUREI-san to
legend 's ghost(-hon.) with
kanchigai shitatte wake ka
even-though-you-misunderstand reason (?)
6
Koto: [showing her legs under her skirt]
Hmm... So the ghost and shikashi... sono YUUREI-san to atashi ga
I have the same name, huh? but that with-ghost I (S)
But see! I have legs!
ONNAji NAMAE to wa ne hora
with-same-name look!
chanto mite yo
precisely looking (emph)
ASHI aru desho!
legs have poss-be
Kyousuke: [kneeling & raising Madoka so that she leans against him]
S-sorry. su_ suimasen
7
Koto:
So, a ghost?... soo ne YUUREI ka...
I believe that ghosts are YUUREI demo ii kara mou ICHI
okay, because of a painful ghosts even okay because another one
experience of mine.
TABI itai na
painful-time/occasion (confirm.)
---------------------------------------------------
p 110 (88)
1
[Koto stands and looks out to sea... And begins her story...]
Koto:
My boyfriend died 3 years atashi no KARE #3# TOSHI-ZEN
ago on this beach. my-boyfriend 3-years-ago
kono UMI de SHInda no
on-this-beach died (confirm)
2
[Kyousuke looks like he's had enough of storytelling for one night...]
3
[Translation note: like the earlier story, the narration appears directly on
the art. Here we see several surfers on the beach.]
Koto's story:
Up until several years ago, kono HAMA SUUNEN-ZEN-made
waves ran good and high this beach until-several-years-ago
here, and this beach was
thriving with surfers. wa ii NAMI ga TAtte
(T) good wave (S) running-high
_________
sa--fua-- de nigiwatte-ite...
because-of-surfers be-flourishing
_________
My boyfriend and I were atashi to KARE mo sa--fua-- datta no
surfers, too. I-and-boyfriend too surfers were
4
Koto's story:
One day, in stormy weather, aru HI atashi shike de
I headed out to the open one-day I in-stormy-weather
sea. The seas were rough
and even my boyfriend had Arete-ru UMI ni KARE ga
enough sense not to go... was-being-rough sea boyfriend (S)
tomeru no mo kikazu
stop even use-one's-head
OKI e...
to-the-open-sea
[Koto heads out to sea with her surfboard, waving back to her boyfriend who
stands on the beach.]
5
Koto's story: ______
But my board flipped over tokoro-ga bo--do wa TENTOU-shi
and I was swallowed up by but board (S) turn-upside-down
the waves.
atashi wa NAMI ni nomareta no
I (T) was-swallowed-up-by-waves
When he saw that, he sore o mite KARE ga
came to my rescue... seeing-that boyfriend (S)
TASUke ni kite kureta n da kedo
came-to-rescue (explan) but
[The two flounder in rough seas. Along the left side of the panel, Koto's
face is overlaid on the panel's art.]
Koto: [showing the scar] ____
That's when I received kono UDE no kizu wa sono TOKI
this scar on my arm. this arm 's wound (T) that time
dekita mono na no
came-to-have thing
6
Koto's story:
I was certain to be hurled IWA ni
against some large rocks, against-very-large-rocks
but my boyfriend
sacrificed himself for me. tatakitsuke-rare-sou ni natta
came-to-likely-being-hurled-(against)
atashi o kabatta KARE wa...
me (O) protected* boyfriend (T)
<* "protected" in the sense of "diving
on a live grenade" sort of protection>
[Koto kneels on the beach, sobbing, next to the lifeless body of her
boyfriend. Two lifeguards are nearby.]
7
Koto:
Every year since then I atashi... sore kara MAINEN
return to this beach in I since-then every-year
love and appreciation for
what he did here. kono UMI ni kite-ru no KARE no
am-coming-to-this-beach boyfriend
AIshita kono UMI ni
love/admiration/appreciation
at-this-beach
Because he still lives on KARE wa atashi no NAKA de
inside of me... boyfriend (T) inside-of-me
mada Ikite-iru kara...
still is-living because
8
[Kyousuke is moved...]
---------------------------------------------------
p 111 (89)
1
Koto: [bowing her head]
But today is the last time. demo sore mo KYOU de o-shimai
but that too on-today (hon-)end
2
Koto: [beaming at Kyousuke]
I'm going to get married atashi kono AKI
this fall! I this-autumn
o-yome ni iku n da!
going-to-become-a-bride (explan)!
3
Koto: [facing away, towards the sea]
That is why I was here-- dakara KARE to SAIGO no
to say my final farewell that's-why with-boyfriend final 's
to him!
o-wakare o koko de shiteta no yo!
farewell on-here was-doing
4
Koto: [leaning close and smiling]
Your girlfriend? anata no KANOJO?
Kyousuke:
Eh! e_
Koto:
Such a cute girl! kawaii _KO_ (kanji = MUSUME) ne!
cute girl young-woman
5
Koto: [gazing in his eyes]
You have a bright future anata-tachi wa korekara ne
ahead of you. You protect you-(plural) (T) from-now-on (right?)
her well now!
KANOJO o chanto
girlfriend (O) properly
MAMOtte -agenasai yo!
protecting give(command) (emph)!
Kyousuke: [blushing]
Y-yes! ha hai_!
6
[Kyousuke has a thoughtful look.]
7
[Koto leaves, waving back at him as he waves to her.]
---------------------------------------------------
p 112 (90)
1
[Kyousuke carries the still-unconscious Madoka on his back.]
2
[He looks back at her tenderly.]
narration:
"You protect her..." Hmm? anata ga MAMOtte agete ne ...ka
you (S) giving-protecting (confirm) (?)
3
Kyousuke:
Are you up? KI ga tsuita?
are-aware-of
4
Madoka:
Kasuga-kun. KASUGA-kun
5
[Shot of a lighthouse on a distant cape.]
Madoka: [off]
That lady just now...? sakki no ONNA no HITO wa?
a-little-while-ago 's lady
Kyousuke: [off]
Oh, that person... aa ano HITO wa
6
Madoka:
She was a ghost after all? yappari YUUREI datta no?
after-all ghost was
Kyousuke:
No. She wasn't! i--e chigaimashita!
was-wrong(formal)
7
Madoka:
WHAT! e
---------------------------------------------------
p 113 (91)
1
[Madoka stares at the back of Kyousuke's head, digesting that fact and
that she's being carried on his back...]
2
Madoka: [grabbing him in a headlock]
Hey! Let me down! chotto--_ oroshite yo
setting-down (emph)
I can walk by myself!! hitoride ARUkeru wa yo!!
alone walk (emph)
I'm so embarrassed! hazukashi-- ja nai!
ashamed-of not
3
[Madoka storms off and Kyousuke chases after her.]
Kyousuke:
H-hold on, Ayu...!! chi chotto AYU...!!
4
[Madoka stops, spying something.]
5
Madoka: [pointing]
Oh, look! Beautiful fire a mite kire--na ISARIBI
lures! look beautiful fisherman's-fire-lures
6
[They stand side-by-side and take in the lovely view. In inset panel we see
them up close. Kyousuke sneaks a peek at her.]
narration:
Those torches burning on kono ISARIBI wa kitto
the beach where he died those-fire-lures (T) surely
are probably his funeral
flames... kono UMI de SHInda KARE e no
on-this-beach died for-boyfriend
tomurai HI na no darou----
funeral-flame (poss. explan)
narration:
And yet, I think it's so shikashi AYUKAWA YUUREI ni YOWAi nante
cute that Ayukawa has a and-yet of-ghosts weak
fear of ghosts!
kawaii toko aru n da ne!
cute thing have (explan/confirm)!
---------------------------------------------------