Kimagure Orange Road
"The Thrilling Amusement Park!"
Volume 3, Story 8
WB Volume 2, Story 9
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

Translation by Craig H. Nishida
Compilation by Spencer C. Hastings
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Craig Nishida
                                 Spencer Hastings
                                 Peter Norby

Last revision : 9-19-94

NOTE: [WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()]
NOTE: Translation is done from the WB manga. So there may be a few
extra's to those of you not having them.
Example: (The subtitles on page 179 (157) are only in the WB'S!)
---------------------------------------------------
p 179 (157)--TITLE PAGE

[Full-panel pic of Madoka sitting on the ground in warmup outfit & shorts.]

MAIN TITLE (at top)               ________
  The Thrilling Amusement Park!   dokidoki          YUUENCHI!
                                  beating-of-heart  amusement-park
                                  (thrilling)

SUB-TITLE (at bottom)
  Stopped by the Stitching        HIKARI to        KAGE    ni
  of Light and Shadow.            light  and/with  shadow  in/at/by

                                  nui                tomerarete
                                  sewing/embroidery  being-able-to-stop

  A Summer's Day on Which         utsumaki kagen no  NATSU no HI  wa
  You Hang Your Head,             <*>                summer's-day (T)
  Deliberately Behaving
  with Cheerfulness.              waza-to     YOUKI ni         furumau no
                                  on-purpose  in-cheerfulness  to-behave



<* utsumaku = to lie face-down, upside-down, prone, hang your head...
      kagen = mood, atmosphere, environment>

---------------------------------------------------
p 180 (158)

1
[Exterior shot of ABCB.]
Master: [off]
  A lunchstand at the             YUUENCHI ni        DEMISE        o?!
  amusement park?!                at-amusement-park  branch-store (O)

2
Master:
  Hmm...                          soo

3
[Shot of Kyousuke, looking on wide-eyed.]
Master: [off]                     ___________
  There's been talk of running    hamba--ga-- nan-ka    no
  a hamburger-type fast-food      hamburger   somewhat  's
  stand inside the amusement      _________   ______
  park.                           fua--suto + fu--do o   Uru MISE     o
                                  fast-food         (O)  booth/stand (O)

                                  YUUENCHI-NAI de         yaranai ka tte
                                  w/in-an-amusement-park  doing

                                  HANASHI  ga  atte    ne
                                  story   (S)  existing

  It turns out that I'll          #1# HI dake  AYUKAWA-kun ni   itte morau
  need to send you, but           1-day-only              (IO)  go-(favor)
  just for a day.
                                  koto ni natta   n da
                                  became-decided  (explan)

4
[Shot of Madoka sitting at the counter in ABCB apron, likewise looking on
 wide-eyed.]
Master: [off]
  But...                          tokoro-ga

5
[Kyousuke sits at the counter about 2 stools away from Madoka.  Master is
 behind the counter.]
Master: [leaning and stage-whispering to Kyousuke]
  ...she's complaining that       KYOUSUKE-kun to ISSHO ja nakya
  she won't go without you,       if-not-be-together-with-Kyousuke
  Kyousuke-kun.                                       ____
                                  iya datte           dada o konete-ru
                                  even-if-unpleasant  be-throwing-a-tantrum

Kyousuke: [turning head to look wide-eyed at Madoka]
  Eh?!                            e?!

[Madoka is likewise surprised.]

6
Madoka:                           ________
  Master!!  I said no such        masuta--_!!   atashi  sonna koto
  thing!                          Master  !     I       that-kind-of-thing

                                  ittemasen  yo_
                                  not-say      !

narration:
  These days continue to be       TANOshii           MAINICHI  ga
  cheerful ones...                pleasant/cheerful  every-day (S)

                                  tsuzuite imasu----
                                  are-continuing

---------------------------------------------------
p 181 (159)

1
Master: [smiling]
  Anyway, joking aside...         ma--  sore wa    jo--dan to shite......
                                  oh    that(one)  joking

Kyousuke: [blushing]
 (It's a joke?)                   (nan da jo--dan ka)

2
Madoka:
  ...And we've had you work       KASUGA-kun dattara
  here before...                             when-be
                                          _____
                                  koko de baito yatte-moratta
                                  did-work-here

                                  koto  mo   aru       shi......
                                  thing too  there-is  and-besides

3
Madoka:
  ...and as for me...             atashi to shite  mo...
                                  as-for-me        too

4
[Kyousuke facial portrait--the idea appeals to him...]

5
Kyousuke: [standing]
  Okay, I'll help!                ii yo    TETSUDAu           yo_!
                                  OK       help/take-part-in    !

6
[Kyousuke walks away, looking back at Madoka.]
Madoka:
  Then, I'll see you              ja    ashita    YUUENCHI de        ne!
  tomorrow at the amusement       well  tomorrow  at-amusement-park
  park!

narration:
  I've got to admit, a summer     nante  ttatte
  vacation with Ayukawa is        what!  even-though-saying
  just the thing!
                                  AYUKAWA to ISSHO   no NATSUYASUmi
                                  together-w/Ayukawa 's summer-vacation

                                  da mon!
                                  be thing

7
[Madoka smiles and gazes at Kyousuke as he leaves.]
door FX:                          _____
                          karan

---------------------------------------------------
p 182 (160)

1
[Exterior shot of the Kasuga apartment complex.]

2
[Kyousuke starts to enter his apartment, but Hikaru comes up from the side.]
Hikaru:
  Sempai...                       SEMPAI......

3
[Full-portrait of Hikaru standing in the hall.]

4
Kyousuke:
  Hikaru-chan!                    hikaru-chan!

5
Hikaru: [looking quiet and a bit sad]
  Sempai, there's something       atashi SEMPAI ni  kiki-tai
  I wanted to ask you about...    I            (IO) want-to-ask

                                  koto ga aru          n desu...
                                  there-is-something  (explan)

6
Kyousuke:
  Eh?!                            e?!

narration:
  Somehow, this was a             nan-da-ka
  different Hikaru-chan...        somehow

                                  itsu-mo-no hikaru-chan to chigau  na----
                                  different-from-the-usual-Hikaru

---------------------------------------------------
p 183 (161)

1
Hikaru: [glaring]
  Is there someone new that       DARE-ka hoka ni  SUki na  HITO
  you like?                       someone-else     fond-of  person

                                  demo          dekita
                                  or-something  was-capable-of-doing

                                  n desu   ka?
                                  (explan) (query)

2
[Kyousuke goes into cardiac arrest.]
Kyousuke FX:                      _______
                          zuga--n

3
Kyousuke:
  Wha...  Wha...!  Wha...!!       na...... na......! na......!!

Kyousuke heartbeat FX:            ____ ____ ____ ____
         doki doki doki doki

4
Kyousuke: [sweating]
  What are you talking about!!    nani  o   yu--    n dai!!
                                  what (O)  to-say  (explan)

Hikaru:
  Because...!                     dattee~~~~

5
Hikaru: [leaping into him, arms about his neck]
  We haven't seen each other      koko FUTSUKA       ICHIDO
  in the past two days, and       these-past-2-days  on-one-occasion/once
  still, you haven't even
  phoned me.                      mo   Attenai   noni      SEMPAI DENWA mo
                                  too  not-meet  although         phone-too

                                  kurenai   shi
                                  not-give  and-besides

  And on top of that, _three_     MIKKA mae ni      Atta  TOKI mo
  _days_ ago, I only got to       on-3-days-before  met   occasion-even
  spend a single hour with
  you!                            tatta no  #1# JIKAN  ja nai desu   ka !!
                                  a-mere     1-hour    be-not        (?)!!

Kyousuke:
  EH?!                            e?!

---------------------------------------------------
p 184 (162)

1
Kyousuke:
  O-oh, is thaaat all?!           na naa--n da  sonna koto ka!
  Again, I was with Ayu...           what   be  that-kind-of-thing
                                  ___
                                  ore wa mata   AYU...
                                  I  (T) again

Hikaru:
  ?!                              ?!

2
Kyousuke:
  Uh, nothing...                  a iya...



3
Kyousuke:
  Th-that's right.  Next          so so-- da       KONDO      doko-ka
  time, let's go somewhere           that's-right  next-time  somewhere
  and have fun!
                                  ASObi ni            iko--     yo!
                                  at-play/recreation  let's-go  (emph)

4
Hikaru:
  HUH?                            e

Kyousuke:
  Where shall we go?              doko   iko--   ka?
                                  where  shall-go

  Let's spend a full day          #1# HI tappuri JIKAN o   kakete
  together!                       1-full-day          (O)  spending

                                  tsukiau        yo!
                                  to-do-together
                                                         ___
  If I'm with you, anywhere       hikaru-chan to dattara ore  doko
  is fun!!                        if-I-am-with-Hikaru         where

                                  ittatte            TANOshii  kara!!
                                  even-though-going  fun       that's-why

5
[Hikaru lets that sink in.]

6
Hikaru FX:                        _____
                          niko_

Hikaru:
  Well, let's see then...!        e--to           ja    ne--_
                                  well/let's-see  then

7
Hikaru:
  Let's go to the amusement       ashita    YUUENCHI ni        ikimashou!!
  park tomorrow!!                 tomorrow  to-amusement-park  let's-go !!

Kyousuke:
  Yeah, fine!                     un  ii yo_!!

8
narration:
  Amusement park...?!             YUUENCHI----?!

Madoka: [flashback]
  Then, I'll see you tomorrow     ja ashita YUUENCHI de ne!
  at the amusement park!

Kyousuke:
  Ah!                             ha_

---------------------------------------------------
p 185 (163)

1
Kyousuke:
  T-tomorrow...                   a ashita wa......

  And there...                    shikamo      soko wa...
                                  furthermore  there

  Wait now...                     chotto mazu...

2
Hikaru:
  I'm so happy.  Actually,        ureshi-- na--
  I've been wanting to go
  to an amusement park            jitsu wa  zu--tto         mae kara
  for a long time now.            actually  the-whole-time  since-before

                                  YUUENCHI ikitai
                                  want-to-go-to-amusement-park

                                  tte OMOtte-ta      n desu!
                                  was-thinking-that  (explan)

3
[Hikaru clings to his arm in happiness.]
narration:
  ...On one hand, she's so        ---- konna ni        yorokonde kurete-ru
  happy, I can't tell her              to-this-extent  am-becoming-glad-about
  no, but on the other hand,                ____
  it's already too late to        noni      dame da nan-te      ienai    shi
  take back my promise to         although  be-no-good-or-such  not-say  and
  Ayukawa!
                                  ka to itte             AYUKAWA to no
                                  but-on-the-other-hand  w/Ayukawa  's

                                  YAKUSOKU mo   IMAsara
                                  promise  too  at-this-late-hour

                                  KOTOWArenai!
                                  not-declining/not-giving-notice

4
narration:
  Well, all right, then.          ma  ii ka
                                  ___
  I have the Power in me!!        ore ni wa  _CHIKARA_           ga
                                  in-me (T)  (kanji = NOURYOKU)  (S)
                                              Power   ability

                                  aru          n da!!
                                  have/exists  (explan)

Kyousuke:
 (And besides, an amusement       (YUUENCHI        to ittatte
  park is such a large place,      amusement-park  even-though-saying-that
  that they won't cross
  paths.)                         HIROi toko da        shi
                                  is-a-spacious-place  and-besides

                                  Au       koto mo      nai darou)
                                  to-meet  matter-even  not-be-possible

5
[Shot of the entrance to the amusement park.]
Big sign:
  Toshima En                      TOSHIMA             EN
                                  mature-woman/       garden/yard/farm
                                  middle-aged-woman



sign at left:
  Ticket Office                   NYUUKOKU            -BA
       1000 yen                   entering-a-country   place/spot
        500 yen
                                  1000 -EN    500 -EN

<2nd sign at left is unreadable by me>

sign at gate:
  Entrance                        IRIKUCHI

                            <2 unreadable kanji> KUCHI



message sign at right:
  You visited the entire place    NYUUKOKU to  subete       no  MAIta   ga.
  with admission, but how often   w/admission  total/entire 's  visited <*>
  does it take to get used to
  visiting?                       nan KAI                   demo
                                  how-often/how-many-times  or-such

                                  o-MAIri       ni   naremasu
                                  visit-shrine (IO)  get-used-to/skilled-at

<*Could be a "ka" with a smudge...  And there is a period after it...>

---------------------------------------------------
p 186 (164)

1
[Shot of several of the rides at the amusement park.]
narration:
  While secretly dating           kakushite          hikaru-chan to
  Hikaru-chan, I'm also...        hiding/concealing  w/Hikaru
                                  ______
                                  de--to shinagara  DOUJI ni----
                                  while-dating      coincident-with

narration:
  ...selling hamburgers           ONNAji YUUENCHI-NAI de         AYUKAWA to
  with Ayukawa in the same        same   w/in-an-amusement-park  w/Ayukawa
  amusement park.                 ___________
                                  hamba--ga-- o   Uru   to yu--
                                  hamburgers (O)  sell  to-say-that
                                  ______ __________
  In other words, I began         ha--do sukeju--ru  ga  hajimatta!
  a tough schedule!               hard   schedule   (S)  began

2
[Exterior shot of the deserted concession stand.]

3
[Madoka is inside the stand, working the grill.  Kyousuke takes orders
 outside.]
Kyousuke:                         ___________             ______
  Two hamburgers, two cokes.      hamba--ga-- futatsu ni  ko--ra futatsu
                                  2-hamburgers            2-colas

Madoka: [smiling]
  Hey, you're pretty good.        umai  ja nai   sono  CHOUSHI yo!
  Way to go!                      good  isn't    that  way-of-doing/
                                                       spirit/rhythm

4
[Kyousuke nervously glances at the clock.]
narration:
  It's almost time!               sorosoro  JIKAN          da!
                                  soon      point-in-time  be

Kyousuke FX:                      ______
                           chira_

5
Madoka:
  Why are you so nervous?         nani  sowasowa shite             n no?
                                  what  becoming-nervous/restless

Kyousuke:                                     _____
  O-one moment.  I need to        chi chotto  toire
  use the restroom.                           toilet

6
Kyousuke FX: [searching]
                          kyorokyoro
                                  goggle-one's-eyes

---------------------------------------------------
p 187 (165)

1
[He sees the Ferris wheel.]
narration:
  That'll do fine!                are       ga   i-- ya!
                                  that(one) (S)  fine

2
Kyousuke: [running towards the Ferris wheel car]
  Wait!  Let me on, please!       chotto  NOsete!
                                          letting-one-take-part-in

Ticket attendant:                                           _____
  Uh, sir.  Your ticket?          a   o-KYAKU-san           kippu
                                  oh  (hon-)customer(-hon)  ticket

3
[Kyousuke returns to the ticket booth, embarrassed.]
Kyousuke:
  One junior high student.        CHUUGAKUSEI           hitori
                                  jr-high-school-pupil  one

  Oh, do you sell books of        a   KAISUUKEN    arimasu  ka?
  tickets?                        oh  ticket-book  have    (query)

Ticket attendant:
  What?!                          he_?!

4
[Long-range view of the Ferris wheel.  Kyousuke is at the top.]
narration:
  All right.  Right about         yo--shi    kono hen de...!
  now...!                         all-right  in-this-vicinity

5
Kyousuke teleport FX:             ____
                          shu_

6
[Hikaru waits at the amusement park entrance.]
sign:                             ___            ______
  Entrance...                     iru...         pu--ru...
  Pool...                         go-in/come-in  pool

7
[Kyousuke walks up.]
sign:                             ______
  Free...                         furi--

Hikaru:
  Sempaaai!                       sempa--i_

---------------------------------------------------
p 188 (166)

1
[Tilted view of Hikaru and Kyousuke walking inside the park.  Kyousuke
 points to the roller coaster.]

2
[They ride in the front car of the roller coaster.  Hikaru clenches her eyes
 shut.]
roller coaster FX:                _____
                         go--_

3
Kyousuke FX:                      ______
                           chira_

4
narration:
  Now's the time...               IMA no uchi ni----
                                  now 's time to

5
narration:
  ...to go to Ayukawa!            AYUKAWA no tokoro e!
                                  to-Ayukawa's-place

Kyousuke:
 (I'll be right back,             (sugu modotte kuru kara   ne hikaru-chan!)
  Hikaru-chan!)                    right-away-returning

6
Kyousuke FX:                      ____
                          shu_

---------------------------------------------------
p 189 (167)

1
[Kyousuke reappears in the Ferris wheel car.]
Kyousuke FX:                      ____
                          shu_

2
[He steps off the Ferris wheel.]
Kyousuke FX:                      ___
                            ton

3
Kyousuke:
  I feel sick!                    a-- KImochi  warukatta!
                                  oh  feeling  was-bad
                                  ___ _____   __________
  I'm no good with roller         ore jetto + ko--suta--  nigate
  coasters...!                    I   roller-coaster      bad-at

                                  nan da   yo na----_
                                  what-be  (confirm)!

4
Ticket attendant:                  _____   ___________
 (Roller coasters...?!)           (jetto + ko--suta---_?!)

5
[Exterior shot of the concession stand.]
Madoka: [off]
  That's not right!               hetta              kuso  da  na--_!
                                  no-good/unskilled  shit  be

6
Kyousuke: [working the grill]
  Eh?!                            e?!

grilling FX:                      _____
                         ju--_

7
Madoka:
  That hand technique is for      sono TEtsuki            ja
  preparing crepes!               that-way-of-using-hand  being (T)
  
                                  oKONOmiYAki      tte kanji ne!
                                  crepe-type-dish      impression

                                             ___________     ___________
  These are hamburgers.           kore  wa   hamba--ga-- yo  hamba--ga--!!
  Hamburgers!!                    these (T)  hamburgers      hamburgers

Kyousuke:
  ...oh.                          ......haa

---------------------------------------------------
p 190 (168)

1
[She grasps his hand...]
Madoka:
  Okay...  Do it this way.        ii......  ko--      yaru  no yo
                                  fine      this-way  to-do

2
[...and comes oh-so-close-up behind him...]

3
[Tight shot of their upper torsos as she presses up against his back.]

4
[Kyousuke looks back and catches an eyeful of her cleavage.]
Kyousuke FX:                      _____
                          doki_

5
[He blushes a deep, well, grey...  When are they gonna colorize these things,
 anyway! ^_^]
narration:
  O-oh no!!  I have to be         i ikenai!!      mo--  ikanakutcha!
  going soon!                       unacceptable  soon  (= ikanakutte wa)
                                                           not-going

Madoka:
  See, hold it more firmly!       hora   motto shikkari motte!
                                  look!  more  firmly   holding

crows-in-background FX:           ______
                            kaa--_

6
Kyousuke: [jumping away from her]                  ______
  Th-that's right.  There's       so so-- da       so--su ga   TArinakatta
  not enough sauce, right?           that's-right  sauce  (S)  wasn't-enough

                                  n da      kke!
                                  (explan)

7
Kyousuke: [leaving, looking back over his shoulder]
  One moment.  I'll see if        chotto   CHIKAku no o-MISE        de
  the next stand will let                  nearby  's (hon.-)stand  at
  us have some.
                                  wakete-moratte-kuru            yo
                                  begin-sharing-(receive-favor)

Madoka:
  Ah, Kasuga-kun!                 a KASUGA-kun!

8
[Madoka lets out a sad sigh.]

---------------------------------------------------
p 191 (169)

1
[Kyousuke teleports onto the roller coaster tracks.]
Kyousuke teleport FX:             ____
                          shu_

2
[Kyousuke portrait--his life flashes before him...]

3
[The roller coaster approaches him at high speed.]
Kyousuke:
  Wah!!                           wa--_!!

4
roller coaster FX:                _____
                         go--_

5
[Kyousuke lands in his seat.]
narration:                                ________
  Timing was a bit off!           chotto  taimingu  zure chimatta!
                                  moment  timing    shifted-in-space/time

Kyousuke teleport FX:             ____
                          shu_

6
Hikaru:
  Oh!  I was scared!              a--  kowakatta!

safety bar FX:                    ____
                          shu_

safety bar FX:                    _____
                           goton

7
[They stand after exiting the ride.]
Hikaru:
  I had my eyes closed the        atashi zutto
  whole time.                     I      the-whole-time

                                  ME tsubutte mashitaa
                                  had-eyes-closed

narration:
  Just in time!                   KIKI-IPPATSU!
                                  critical-moment

---------------------------------------------------
p 192 (170)

1
[Hikaru leaps into Kyousuke's arms.  They stand next to a really funky-
 looking graveyard.  Must be "Obake-Land".  ^_^]



2
[In the concession stand, Madoka reaches past Kyousuke for a bowl.  Kyousuke
 blushes at one of the benefits of working with a beautiful girl in tight
 quarters...]

3
[Kyousuke zips off the Ferris wheel, past the watching ticket attendant.]

4
[He rushes back onto the Ferris wheel, again past the attendant.]

5
[Shot of a soft-drink vending machine.]
Hikaru: [off]
  I'm getting hungry!             onaka                hetta      naa~~_!
                                  the-insides/stomach  decreased

6
Kyousuke: [pointing]
  W-well...  Shall we go to       ji ja...   ano SHOKUDOU ni demo  iko-- ka
  that lunch counter?                well    to-that-dining-place  let's-go
                                                             or-something

---------------------------------------------------
p 193 (171)

1
Hikaru:
  Someone was saying a            sore yori      sakki
  little while back that          than-that-one  a-little-while-ago
  there's a stand that                   ___________
  serves tasty burgers!           oishii hamba--ga-- -YA -san   ga
                                  tasty-hamburger-seller (hon.) (S)

                                  DEte-ru                 tte
                                  is-being-served(meals)  (hearsay)

                                  DARE-ka   itte-mashita  ne!
                                  somebody  was-saying

[Kyousuke is horror-struck.]

2
Hikaru:
  Let's try there!                itte-mimashou               yo!
                                  let's-try-and-see-by-going  (emph)

3
narration:
  A-anything but that...!         so sore       dake wa   mazui----!
                                     that(one)  only (T)  embarrassing/
                                                                awkward

4
[He sees the ventilation fan to the nearby concession stand.]

5
[He flashes with the Power.]
narration:
  That's it!!                     so-- da_!!

6
[The fan starts blowing hard.]
fan FX:                           ______
                           buo~~n

7
Hikaru:
  Ah!  Smells good!               a_   ii    nioi!
                                  oh!  good  smell

Kyousuke:
  Doesn't it?                     deshou?

  I'm sure that lunchstand        ano   SHOKUKOU      no HOU ga oishi--
  is better!                      that  dining-place  more-tasty

                                  yo kitto!
                                     surely

---------------------------------------------------
p 194 (172)

1
Hikaru:
  Is that so?                     so-- desu nee

Kyousuke:
  Right!                          ne_

2
fan FX:                           _____  ___________
  

3
explosion FX:                     ____
                           bon_

4
[Kyousuke and Hikaru stare at the smoke billowing out from where the
 spinning fan once was.]
smoke FX:                         ________
    mokumoku

5
Hikaru: [walking off]                       ___________
  Let's get some burgers,         yappari   hamba--ga-- ni shimasho
  after all.                      after-all                let's-do

Kyousuke:
  ..........                      ..........

6
Hikaru:
  O-oh, that stand there!         a  ano MISE da!

[Kyousuke slaps a hand to his face and thinks dark thoughts.]

---------------------------------------------------
p 195 (173)

1
[Long-distance shot of the ABCB concession stand.  Many customers surround
 it.]

2
Hikaru:
  It's pretty crowded.            kekkou _KO_ndemasu ne
                                  quite  (*kanji = KON)
                                                   confound/confuse

<*odd use of this kanji.  "kondemasu" (using another kanji not used here)
 means "is-crowded"  Is the phrase "It's pretty confused." a standard
 phrase?  Or is there a double-meaning here, that it's both pretty crowded
 AND confused...>

Kyousuke: [pointing off]
  Hey!  Since it is, how          ne_!  dakara           MUko-- no o-MISE e...
  about that stand over                 for-that-reason  to-opp.-dir.-booth
  there...

3
Hikaru: [heading for the ABCB stand]
  But everyone knows that         demo oishi-- MISE     hodo
  longer lines mean better        but  delicious-booth  to-that-extent
  food.
                                  RETSU      ga   dekiru   tte yu--  shi
                                  queue/line (S)  be-done  say-that  and

Kyousuke:
  Ah, H-Hikaru-chan.              a hi hikaru-chan

4
Kyousuke: [retrieving and depositing Hikaru into a seat]
  W-well, you sit and wait        ji ja    koko ni suwatte     MAtte-te
  here while I go buy them!          well  taking-a-seat-here  be-waiting
                                  ___
                                  ore  KAtte-kuru    kara!
                                  I    begin-buying  that's-why

Hikaru FX:                        ___
                            ton

5
[He runs off to the lunchstand.]
narration:
  S-somehow I've got to do        na nan toka  futari    o   Awasenai
  something to stop them             somehow   2-people (O)  cannot-meet
  from meeting!
                                  yo--ni   shinakerya!
                                  so-that  (= shinakereba)
                                              if-not-do

6
[Inside the stand, Kyousuke searches...  Madoka turns to look.]
Kyousuke:                                            ___________ ___________
 (Well, let's see...              (e--_to            hamba--ga-- hamba--ga--
  Hamburgers, hamburgers.)         well-let's-see... hamburgers

7
Madoka: [off]
  KASUGA-KUN!                     KASUGA-kun!

Kyousuke:
  Y-yes!                          ha hai!

---------------------------------------------------
p 196 (174)

1
Madoka:
  Where were you!  The            doko   itte   tanoyo--_
  customers have formed a         where  going  shall-ask-for
  line and are waiting,
  you know!                       o-KYAKU-san            RETSU tsukutte
                                  (hon)-customers-(hon)  line-growing

                                  MAtte-ru     no yo!
                                  be-waiting

Kyousuke:
  R-right!  "I'm back!"           ha hai_   tadaima!



2
Kyousuke: [working the grill]
 (What in the world am I          (ittai nani         o   yatte
  doing...)                        what-in-the-world (O)  doing
                                                  ___
                                  n daro          ore......)
                                  (poss.-reason)  I

grill FX:                         ____
                          ju--

3
Hikaru:
 (Sempai's so late.)              (SEMPAI OSOi naa)
                                          late

4
Hikaru: [approaching the stand]
 (I wonder if he's still in       (mada   KAenai   no  ka na)
  line.)                           still  not-buying   I-wonder

5
grilling FX:                      ______
                           shu--_

6
[Surprise registers on Kyousuke's face.]

7
[He ducks out of view below the counter.  Hikaru is outside looking about.]
narration:
  Oh no!                          mazui_!

---------------------------------------------------
p 197 (175)

1
Madoka:
  What are you doing,             nani  yatte n no?  KASUGA-kun
  Kasuga-kun?                     what  doing

[Hikaru is right up to the counter, but not looking inside, or she'd see
 Madoka's back.]

2
[Close shot of Hikaru.]

3
[Tight shot of Kyousuke grabbing Madoka by the wrist.]

4
[He yanks her to the floor on top of him.]

5
[Closeup as she lands on him.]

6
[He flashes with the Power.]

7
[Shot of the gas used for the grill.  In inset we see the valve being turned
 telekinetically.]
valve FX:                         ____
                          kyu_

tank:                                   _______ ____
  L. P. G. Propane Gas            #LPG# puropan gasu

---------------------------------------------------
p 198 (176)

1
Kyousuke: [pointing under the grill]
  Look at this.  The flame        hora   HI   ka  KIete-ru yo
  went out.                       look!  flame    be-extinguished

Madoka:
  Ah, it's true!                  a HONTOU da!

2
Madoka: [examining it closely]
  Strange, huh...                 hen nee......

[Kyousuke slips away.]

3
[Someone taps Hikaru on her shoulder.]
hand FX:                          ___ ___
                         ton ton

4
Kyousuke: [with burgers]
  Okay.  Here you go!             hai  omachidoo!
                                       long-in-coming

  Let's eat in the shade          MUkou no KOkage de       tabeyou   ka
  over there.                     in-opp.-dir.-tree-shade  let's-eat (?)

5
narration:
  And so, somehow, somehow...     to yu-- wake de  nan toka
                                  for-that-reason  somehow

                                  nan toka
                                  somehow

narration:                                 ______
  ...this date ended without      BUJI ni  de--to mo   owari----
  incident...                     safely   date   too  end

6
[Hikaru waves good-bye as she leaves.  Kyousuke beams a smile.]
narration:
  And it also looks as if         do--yara        hikaru-chan no KIGEN mo
  Hikaru-chan's mood is           it-looks-as-if  Hikaru's-mood/humor  too
  cured!
                                  naotta               yo-- da!
                                  set-to-rights/cured  likelihood

7
Kyousuke: [sweating]
  Oh no!  Ayukawa...              atto ikenai!   AYUKAWA...
                                  oh   bad

---------------------------------------------------
p 199 (177)

1
[Shot of Madoka, standing quiet and subdued inside the concession stand.
 There are no customers about.]

2
Kyousuke:
  S-sorry.                        do do--mo

narration:
  I wonder if she happened        hyotto shite  hikaru-chan no koto
  to notice Hikaru-chan?!         happen-to-do

                                  KI ga tsuita  no ka na----?!
                                  was-aware-of     I-wonder

3
Madoka: [unemotionally]
  It's obvious why the flame      HI    ga  tsukanai no  mo   atarimae yo
  won't light.  The gas           flame (S) not-using    too  obvious
  valve is shut.                  ____
                                  gasu sen   shimatte  n da mon
                                  gas  plug  closing   (reason-be)

  Thanks to that I had a          okage de          o-KYAKU-san  ni
  terrible time because I         thanks-to-(that)    customers (IO)
  couldn't serve any              ___________
  hamburgers to the               hamba--ga--  DEsenakutte
  customers.                      hamburgers   could-not-be-served

                                  TAIHEN             datta no yo
                                  difficult/serious  was

4
Madoka: [with a glint of irritation]
  And besides, what were you      sore ni shite mo  NANDO mo  nukedashite
  doing, sneaking out so          for-all-that      often     slipping-out-of
  often?
  Where in the world were         ittai doko          itte-ta    no yo!
  you going?!                     where-in-the-world  were-going

5
Madoka: [turning aside in displeasure]
  Well, I realize we're at        maa   YUUENCHI        da kara
  an amusement park, and you      well  amusement-park  that's-why
  may want to play...
                                  ASObi-tai no     mo   wakaru
                                  wanting-to-play  too  to-realize

                                  kedo     sa--
                                  however  !!
                                              ______
  You're such a little boy!       mattaku     bo--ya      nan da kara_!
                                  absolutely  a-boy/baby  that's-why
                                              unsophisticated-youth

[Kyousuke clenches his eyes shut and sweats.]

narration:
  S-saved!                        ta TASUkatta!

6
Madoka: [setting down a stack of dishes]
  Here!  These had better all     hai!  kore ZEMBU  ARAttoku        koto
  be washed [by the time I get          all-these   (= ARAtte-oku)  matter
  back], since it's my turn                            will-wash-(for-future-
  to play now!                                                         result)

                                  KONDO     wa   atashi ga  ASObi ni
                                  this-time (T)  I     (S)  at-play

                                  itte kuru    kara    ne
                                  begin-going  since

stack of dishes FX:               ___
                            don

7
[Exterior shot of concession stand.  Madoka walks away, tossing her hair
 back.  Back at the concession, Kyousuke stands alone, chin in hands,
 elbows on the counter, watching her walk away.]
narration:
  Looks like I made her           choppiri  okorasechatta
  a bit angry, but [all in        a-little  (= okorasete-shimatta)
  all] it looks like it's                      displeased/made-angry-(regret)
  all right!
                                  mitai       da kedo--
                                  seems-like  be however

                                  maa   yokatta   yokatta!
                                  well  was-good

---------------------------------------------------