Kimagure Orange Road
"I'm Sorry I'm Indecisive!"
Volume 4, Story 2
WB Volume 2, Story 12
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

Translation by Craig H. Nishida
Compilation by Spencer C. Hastings
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Craig Nishida
                                 Spencer Hastings
                                 Peter Norby

Last revision : 9-19-94

NOTE: [WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()]
NOTE: Translation is done from the WB manga. So there may be a few
extra's to those of you not having them.
Example: (The subtitles on page 245 (29) are only in the WB'S!)
---------------------------------------------------
p 245 (29((()--TITLE PAGE

[Kurumi and Manami stand in summer dresses and hats.]

MAIN TITLE (at top)                               _____
  I'm Sorry I'm Indecisive!       YUUJUUFUDAN de  gomen-nasai!
                                  indecision      I'm-sorry

SUB-TITLE (at bottom)
  Both of Them Are Shining        dotchi mo  kotchi mo
  Angels, Too...!                 both       these-people-too

                                  kagayake         TENSHI...!
                                  shine!/glitter!  angels

---------------------------------------------------
p 246 (30)

1
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]
Manami:
  Kurumi!  That isn't yours.      kurumi!    sore      wa   anta  ja nai
                                             that(one) (T)  you   is-not

                                  desho
                                  poss.-be

Kurumi:                                                        _________
  Oh, come on.  It's okay,        i--  ja nai   manami-chan no kechimbo_!
  Manami-chan, you tightwad!      okay                         tightwad!

2
Kyousuke: [entering the twin's bedroom]     ___
  Manami, do you know where       manami--  ore no  kutsuSHITA  shiranai...
  my socks...                               my      socks       not-knowing-
                                                                       about
door FX:                          ______
                          gacha_

3
[Kyousuke gets hit right between the eyes.]
Kurumi: [off]
  Huff!                           pu_
                                  

panty FX:
                          ba_

4
[Kyousuke holds and stares at the offending object.]

5
Kyousuke: [tossing aside the panty]
  Hey...!!                        ano nee~~~_!!

[Pots and clocks bounce off the wall around Kyousuke.]

flying objects FX:                ___  ___
                    bon  ba_

Kyousuke:                         ___
  My socks...                     ore wa  kutsuSHITA o......
                                  I  (T)  socks     (O)

6
Kyousuke FX:                      ____
                          gyo_
                                  

---------------------------------------------------
p 247 (31)

1
flying dresser FX:                _______
                            zuda--n

[He goes flying.]

2
Kyousuke: [lying under the teetering upside-down dresser]
 (This sort of thing has          (MAE ni  mo    ko-- yu--     no
  happened before, but soon        before  also  this-kind-of
  it'll be okay.)
                                  atta      kedo  mo--  DAIJOUBU)
                                  happened  but   soon  all-right

Kyousuke:
  I'm not going to fall for       sono TE    wa   mo--
  that any more!                  that-trick (T)  any-longer

                                  kuwan         ze_
                                  not-taken-in/not-played-a-trick-on

3
Kyousuke: [getting up quickly]
  Cool it, already!               i-- kagen  ni  senka_!
                                  moderate   in  the-results(horrors)-of-war

Kyousuke FX:                      _____
                         suku_
                                  

Kyousuke:
  The new school term is just     SHINGAKKI        so--so--       nani yatte
  starting and you're acting      new-school-term  the-beginning  what-doing
  like this!
                                  n da      omaera!
                                  (explan)  you-(plural)

4
[A drawer from the upside-down dresser opens and empties its full load of
 panties on Kyousuke.  He collapses back in a heap.]
panties FX:                       _____
                          dosa_

5
[Manami and Kurumi, dressed in their school uniforms, pause to look at
 him.]

---------------------------------------------------
p 248 (32)

1
Kurumi:
  But.  It's because...!          datte

                                  datte sa--_

2
Kurumi:                                                       _______
  ...the socks that               manami-chan no  haite-ru    sokkusu
  Manami-chan's wearing                           be-wearing  socks
  are mine!
                                  kurumi no  nan da kara!
                                  mine       that's-why

Manami:                                      _____
  Well, then give me back         ja    sono kaban  KAEshinasai yo
  my bag!                         well  that-bag    give-back!

                                  atashi no  nan da kara!
                                  mine       that's-why

3
[The twins argue on as Kyousuke tries to intercede.]
Kyousuke:
  J-just a minute.                cho chotto

Kyousuke:
  You'll be late for school...    GAKKOU  o  kureru zo....
                                  school (O)

4
Kurumi: [using the Power...]                 ______
  Well, then those panties        ja    sono pantii    mo   kurumi no yo_!
  are mine, too!                  well  those-panties  too  mine

[...to blow Manami's skirt upward.]

skirt FX:                         _____
                          basa_

5
Manami: [retaliating in kind]
  What are you doing?!!           nani sun no yo!!

skirt FX:                         ____
                         bua_

Kurumi: [skirt blowing all the way upward]
  Yipes!                          aya_

6
flying projectiles FX:            ____  ____  ______
              hyu_  hyun  gachan

Kyousuke:
  Do you intend to demolish       omaera       IE     o  kowasu    KI   ka!!
  the house?!!                    you(plural)  house (O) demolish  intention

---------------------------------------------------
p 249 (33)

1
[Exterior shot looking up at power lines and utility pole.]
narration:
  Summer vacation came to         NATSUYASUmi      mo   Owari---
  an end...                       summer-vacation  too  end

2
[Kyousuke walks to school, his sisters trail behind, pointedly looking to
 opposite sides.]
narration:
  Today begins a new school       KYOU   kara       SHINGAKKI!
  term!                           today  beginning  new-school-term

3
narration:
  For the first time in a long    HISAshiburi ni                    KYOUDAI
  while my sisters and I are      for-the-1st-time-in-a-long-while  siblings
  together, friendly and
  agreeable...                    sorotte       naka          yoku----
                                  all-together  relationship  want/desire

4/5
Manami/Kurumi FX:
                          tsu~~~~n
  
   a prim attitude">

6
[View of the school entrance as students arrive.]
narration:
  ...well, maybe not...           demo nai  kedo---
                                  but  not  however

  But in any case, it's a new     tonikaku     SHINGAKKI        desu
  school term.                    in-any-case  new-school-term  is

---------------------------------------------------
p 250 (34)

1
Komatsu:
  'MORNING!                       yo!
                                  

2
Komatsu: [standing and greeting everyone as they enter]
  How's everyone been?            iya-- minna     GENKI ni  shite-ta  kai?
                                        everyone  in-vigor  was-doing

  Oh, Hiromi-chan!  Good          a  hiromi-chan  ohayo--_
  morning!                        oh              good-morning!

Hiromi:
  Good morning...                 ohayo--

Komatsu:
  At last!  Kasuga!  Same as      iyo--  _ KASUGA! aikawarazu        da na--
  ever...                         finally!         as-ever/as-usual  be

3
Komatsu: [raising his arms in challenge]
  The new term finally begins.    tsuini   yatte kimashita  SHINGAKKI
                                  finally  began-doing      new-school-term

  Well, once again I'll devote    sa--te  mata mata  BENKYOU ni
  my entire soul to sports        well    once-more  in-study
  and studies!                    _________
                                  supo--tsu ni  ZEN-    SEIMEI     o
                                  in-sports     entire  life/soul (O)

                                  katamukeru                      ze--_!
                                  to-devote-(oneself)-to-(doing)

Kyousuke:
  That's unusual.                 sore      wa   mezurashii
                                  that(one) (T)  unusual/novel

4
Komatsu: [putting his arm around Kyousuke's shoulder]
  By the way, are your            tokoro de         IMOUTO-san-tachi
   sisters doing           younger-sisters
  okay?!
                                  GENKI ni  shite-ta    ka na-- _
                                  in-vigor  were-doing  I-wonder!

  They never got a chance to      NATSUYASUmi-CHUU            zenzen
  see me during vacation.         during-the-summer-vacation  at-all
                                  ___
                                  ore ni   Aenakute
                                  me (IO)  not-seeing

  Didn't they say how             sabishii nan-te  itte nakatta--_?
  lonely they were?!              how-lonely!      were-not-saying!?

Kyousuke:
  Thanks to you, they're          okage-san de   GENKI ippai  deshite
  perfectly fine.                 thanks-to-you  fully-fine   being

5
[From inside the classroom, we get a lower-leg view of a girl entering the
 room...]
door FX:                          _____
                         gara_

---------------------------------------------------
p 251 (35)

1
[It's Madoka, standing here in a full-length panel running down the right
 side of the page.]

2
[Everyone turns to look at her.]

3
[Madoka ignores them all and walks purposefully to her desk.]
Madoka FX:                        __________
       kotsukotsu

4
[Kyousuke facial portrait.]
narration:
  If you consider Ayukawa...      OMOeba      AYUKAWA wa----
                                  if-consider         (T)

Kyousuke:
  Good morning.                   ohayou

5
[Madoka turns to look at him, without expression.]

6
Madoka FX:                        _____
                          niko_

Madoka:
  Did you  do your      SHUKUDAI  chanto    maniatta?
  homework in time?               homework  properly  made-it-in-time

7
narration:                        ______
  ...before, she would not        warasu de     wa
  have said a pleasant word       in-good-humor (T)
  to me...
                                  KUCHI mo kiite kurenakatta        noni--
                                  not-favored-me-with conversation  although

[Madoka continues on her way to her desk.]

Komatsu: [looking to-and-fro from Madoka to Kyousuke]
  Huh?!                           n?!

narration:
  But now we can have this        ima ja  konna KAIWA datte
  sort of conversation!           now     even-this-kind-of-conversation

                                  dekiru            n da!
                                  to-be-able-to-do  (explan)

---------------------------------------------------
p 252 (36)

1
[Exterior shot of a school building.]

2
[Kurumi walks with a volleyball tucked under her arm.  Two of her friends
 follow.]
girl #1 [brunette]:
  Hey, Kurumi...                  chotto kurumi--

  You sure it's all right...?     i-- no--?      DAI-    souji
  Skipping out on your            is-it-proper   (great) sweeping/cleaning
  cleaning chores...
                                  sabotchatte
                                  (= sabotte-shimatte)
                                     neglecting-(one's)-duties-(finality)

3
Kurumi:
  It's fine!                      i-- no!

  I'll leave that sort of         sonna         no majimekko   no manami ni
  earnest stuff for Manami.       this-kind-of  's earnestness 's       (IO)

                                  makasetokya
                                  (= makasete-okereba)
                                     if-will-leave-(a-matter)-to-(someone)-
                                                         (for-future-purpose)

4
[The two girls stare at each other, wide-eyed.]

5
girl #1:                                      _____
  Did you two have an argument    anta-tachi  kenka    demo          shita no?
  or something?                   you-(all)   quarrel  or-something  did

girl #2 [blonde]:
  You usually get along,          itsu-mo wa   NAKA ii            noni
  though, right?                  usually (T)  good-relationship  although

                                  ne---   _
                                  (right?)!

6
Kurumi:
  ..........                      ..........

7
Kurumi: [giving a 2-handed toss]
  Here!  Catch!                   hora   iku wa yo
                                  look!  to-go

---------------------------------------------------
p 253 (37)

1
[The ball flies way over the girls and heads up towards a second-floor window.]
girl #1:
  AH!!                            a_!!

2
[Closer view of the window, which is closed.  Inside, Yuusaku is walking by.]
ball FX:                          ______
                           bu---n

3
[Kurumi flashes with the Power.]
narration:                                  ______
  Oh no!  The glass will          ikenai    garasu  warechau!
  break!                          bad       glass   (= warete-shimau)
                                                       break-(finality/regret)

4
[Kurumi opens the window telekinetically, right in front of Yuusaku's eyes.]
window FX:                        ____
                           gui_

Yuusaku:
  ?!                              ?!

5
[Surprised, Yuusaku looks out the window...]
window FX:                        _____
                         gara_

6
[...and gets his face plastered by the incoming ball.]
ball FX:                          _____
                           zuban

7
Kurumi & girl #2: [horrified]
  AAAAA!!                         acha--_

---------------------------------------------------
p 254 (38)

1
[A fly-on-the-ceiling's-eye view of Yuusaku lying on his back.  His classmates
 start to gather around.]

2
[Back outside, the three girls look up at the window, now framing the
 angry face of Yuusaku.]
girl #1:
  Hey!  Wh-who's that?!!          kora--_   da_ dare da!!

girl #2:
  O-oh no!  That's Hino-kun in    ya yabai    #D# KUMI no KARATE yatte-ru
  D-class who does karate!                     D-class 's be-doing-karate

                                  HINO-kun yo!

3
[The two friends take their leave...]
girl #1:
  That's right.  I have to        so-- da        atashi yappari
  start cleaning after all!       that's-right   I      after-all

                                  souji shite-kuru!
                                  to-begin-cleaning

Kurumi:
  Ah!  Unfair!                    a  zuru--i
                                     unfair/cunning

4
Yuusaku: [now outside]                      ______
  Was it you who flung that       omae ka   bo--ru  butsuketa       no wa!!
  ball?!!                         you  (?)  ball    threw/flung/hurled

Kurumi: [cringing]
  Y-yes.                          ha hai

5
Yuusaku:
 (Huh!)                           (are_)

6
[Yuusaku visualizes Kyousuke greeting this cute girl and another one, back
 when he was tailing Kyousuke--"The Unfortunate Unrequited Love!", volume 2,
 chapter 8.]
Yuusaku:
 (Ah, but...)                     (ha  shikashi......)

 (If I remember correctly,        (tashika                  itsuzoya wa
  she was being friendly           if-I-remember-correctly  once    (T)
  with that jerk Kasuga
  once before.)                   KASUGA no yarou to
                                  with-Kasuga-the-jerk

                                  SHITAshiku shite-ta  kke)
                                  was-being-friendly

7
[Yuusaku's pov of a fearful and wide-eyed Kurumi.]
Yuusaku: [off]                                           _____ __
 (This girl is the cute           kono KO    #C# KUMI no kawai ko-chan
  little girl from C-class.)      this-girl   C-class 's cute-girl-(dim.)

8
Yuusaku: [working himself into a frenzy]
 (Shit!  You and that jerk        (kuso--_  anta yaro-- to
  are on such good terms that,     shit  !  you-with-that-jerk
  no matter how cute, I can't
  forgive this!)                  NAKA yoku suru       nan-te
                                  being-on-good-terms  or-such

                                  ikura kawaiku  te mo
                                  however-cute   whether-or-not

                                  YURUsen!)
                                  not-forgive

---------------------------------------------------
p 255 (39)

1
[Shot of Hikaru.]

2
Hikaru: [looking over at Yuusaku and Kurumi]
 (Huh.  Isn't that Yuusaku?       (are YUUSAKU jan
                                               is-not

  And I believe that girl         sore ni       ano KO     TASHIka
  is Sempai's            besides-that  that-girl  if-I-remember-
  sister...)                                                     correctly

                                  SEMPAI no IMOUTO          no...)
                                         's younger-sister  be

3
Hikaru: [approaching]
  What's the matter, Yuusaku?     do-- shita no YUUSAKU?

Yuusaku FX:                       _____
                          doki_

Yuusaku: [wide-eyed]
  H-Hikaru-chan?!                 hi hikaru-chan?!

4
Yuusaku:
  Th-this girl--I mean, this      kono KO    iya  koitsu
  twit--flung a ball at me.       this-girl  no   this-person-(crude)
                                           ______
                                  boku ni  bo--ru o   butsukete
                                  at me    ball  (O)  flung/hurled

Kurumi: [doubly horrified]
  Ah!                             a_!

5
[Hikaru has a calculating look.]

6
Hikaru: [visualizing herself with Darling]
 (If I defend this girl here,     (koko de  kono KO    o   kabaeba
  surely she'll speak well of      at-here  this-girl (O)  if-defend
  me to Sempai.)
                                  kitto   SEMPAI ni   atashi no koto
                                  surely        (IO)  of-me

                                  yoku itte kureru             wa)
                                  speaking-well-(favor-to-me)

Imaginary Kyousuke:
  Thank you, Hikaru-chan.         arigatou hikaru-chan

  You're so kind.                 yasashii  n da      ne
                                  kind      (explan)

Imaginary Hikaru:
  No.  I just did what came       ie   to--zen no koto o   shita
  naturally.                      no   natural-thing  (O)  did

                                  made       desu wa
                                  so-far-as  is

7
[She gets into Yuusaku's face and launches into him.]
Hikaru:                                          ______
  It's your fault for not         sore      wa   bo--ru o   yokekirenakatta
  ducking, you dimwit!            that(one) (T)  ball  (O)  not-evaded

                                  nibui        omae ga   WARUi!
                                  slow-witted  you  (S)  bad/blameable

Hikaru FX:                        _______
                  gyogyo_
                                  exaggerated/showy

[Yuusaku flinches back in surprise.]

8
Hikaru: [suddenly demure and bowing]
  In any case, please             tonikaku     kono BA         wa
  forgive this situation          in-any-case  this-situation (T)
  for my sake...!
                                  atashi ni menjite  YURUshite-ageru
                                  for-my-sake        forgiving-(favor-to-
                                                                  someone)

                                  yo ne~~~~_!

Yuusaku:
  Eh.  B-but...                   e de demo...

---------------------------------------------------
p 256 (40)

1
Hikaru: [blowing up]
  DO YOU HAVE SOMETHING TO        nani-ka    MONKU        aru~~?!
  COMPLAIN ABOUT?!                something  complaining  to-have

Yuusaku: [making a quick exit]
  No...!  G'bye...                ie---_  sainara---

Yuusaku FX:                       _____
                        pyu--

2
Kurumi: [frozen]                  ______
                             kyoton
                                  

3
Hikaru: [smiling and slightly embarrassed]                 ____
 (Oops!  I'm always in the        (ha_  ikenai  itsu-mo no kuse de...
  habit of...                      ah!  bad     in-the-habit-of-always

  I have to be more graceful!)    motto oshitoyaka     ni   shinakutcha!)
                                  more  ladylike/nice (IO)  (= shinakute wa)
                                                               must-do

4
Hikaru: [smiling at Kurumi]
  Give onii-sama my regards,      oni--sama         ni   yoroshiku    ne
  okay?                                (high-honorific)  very-well/rightly



Kurumi: [still a little stunned]
  Uh-huh...                       un...

5
Hikaru: [leaving and waving]
  Please?!                        kureguremo ne--_
                                  earnestly<*>



Hikaru:
  Bye!                            ja ne--_

6
[Kurumi stands paralyzed.]

7
Kurumi: [recovering & snapping her fingers]
  Awesome!                        kaa_kui--!
                                  <= kakko ii> stylish/cool

Kurumi fingers FX:                ______
                            pachin

---------------------------------------------------
p 257 (41)

1
[Exterior shot of some trees and the school's perimeter fence.]
Manami: [off]
  Grr...!                         moo---_
                                  grrrr !

  Kurumi and her friends...!      kurumi_ tachi~~!

2
Manami: [kneeling]
  ...have disappeared, leaving    KUSA mushiri atashi ni oshitsukete
  me responsible for all the      weeding      shifting-responsibility-onto-me
  weeding.
                                  KUMOGAKUre shichatte
                                             (= shite-shimatte)
                                  disappearing/running-away-(finality/regret)

  Later on, she's gonna get       ato de tada    ja    sumanai     kara!
  it!                             later  however being inexcusable that's-why

weeding FX:                       _____ _____
                     buchi buchi

3
[Shot of Madoka, who leans back against a nearby tree, reading her textbook.]
Manami: [off]
  Ah, ouch!                       a ita_!

Madoka's book title:                                        _______
  "Interpretation of Dreams"      YUME HANDAN               furoido
                  --Freud         interpretation-of-dreams  Freud

4
Madoka: [looking over]
 (That girl is Kasuga-kun's       (ano KO     KASUGA-kun no IMOUTO......)
   sister...)             that-girl             's younger-sister

Manami:
  Owww.  I cut myself.            itta~~i  kitchatta
                                  sore     (= kitte-shimatta)
                                              cut-(finality/regret)

5
[Closeup of Manami-chan's bleeding finger.]

6
[Madoka blinks in surprise.]

7
Madoka: [kneeling next to Manami and holding out her hand]
  Let me see your finger.         YUBI    misete mite
                                  finger  try-letting-see

Manami: [turning]
  Huh?                            e

---------------------------------------------------
p 258 (42)

1
Madoka: [stands to pull out a hankie from her skirt pocket]
  Hurt?                           itai?

Manami:
  I-I'm all right.                da...  DAIJOUBU desu

2
hankie FX:                        ___
                            bi_

3
[Madoka ties a bandage onto Manami's injured finger...]
Madoka:
  A temporary measure.            OUKYUU     SHOCHI            yo
                                  temporary  measure/treatment

4
[...and gets up to leave.  Manami stares at her bandage in wonder.]
Madoka:
  Later on, you'd better go       ato de    HOKEN SHITSU  itta
  to the health room.             later-on  health-room   went

                                  HOU ga ii  wa ne
                                  better

  Bye.                            ja

5
[Manami turns to watch Madoka leave.]

6
Manami:
  Ah, wait!                       a MAtte!

---------------------------------------------------
p 259 (43)

1
Manami:
  U-uh...                         a ano......

2
Manami: [getting up and bowing her head]
  Thank you very much.            arigato--  gozaimasu

Manami bowing FX:                 _____
                        pukon
                                  

3
Madoka FX:                        _____
                          niko_

4
[Manami facial portrait--appreciation & admiration]

5
Manami: [watching Madoka walk away]
 (Ayukawa-sempai, huh...)         (AYUKAWA SEMPAI ka..........)

6
Manami:                                   ____
 (I always thought she was a      (motto  tsun to shite
  more stuck-up, delinquent        to-a-greater-degree
  and scary kind of person,               w/respect-to-having-a-prim-attitude
  but maybe she's really
  very nice.)                     FURYOU-ppokute   kowai HITO
                                  delinquent-like  scary-person

                                  ka to OMOtte-ta       kedo
                                  and-at-the-same-time  however

                                  HONTOU wa  tottemo        yasashii HITO
                                  really (T) possible  kind     person

                                  na no   ka mo shirenai)
                                          might-be/may-be

7
[Sideview of Madoka.]
Manami: [off]                     ______
  Wonderful!  I admire her.       suteki!    akogarechau           na
                                  wonderful  (= akogarete-shimau)
                                  splendid      be-admiring/adoring-(finality)

---------------------------------------------------
p 260 (44)

1
[At the Kasuga residence...]
Kurumi: [on hands and knees near her brother, who sits on the floor]
  Say, oniichan.                  nee oNIIchan

2
Kurumi:
  How far have you got with       hikaru-chan to  wa   doko made
  Hikaru-chan?                    w/Hikaru        (T)  as-far-as-where

                                  itte   n no?
                                  going
                                           ____
  Kissed already?                 mou      kisu shita?
                                  already  kissed

[Kyousuke forcibly expels the soft drink already in his mouth.  BTW, he
 holds a can of "Pocari Sweat", for those of you familiar with this drink.]

Kyousuke FX:                      ___
                          bu_

3
Kyousuke:
  Wh-what is this, all of a       na nani  o   ikinari
  sudden?                            what (O)  suddenly/abruptly

4
Kurumi: [smiling]
  I like her...!                  kurumi ano KO     KI ni Itchatta----_
                                  I      that-girl        (= Itte-shimatta)
                                                    am-pleased-with

  ...because she's cool and       FURYOU-ppokutte  OTOKO no KO mitai
  acts like a tough guy.          delinquent-like  boy         seems-like
                                         _____
                                  de     kakko ii      n da mon
                                  being  stylish/cool  is-the-reason

5
Kurumi:
  Oniichan, do you truly like     oni--chan mo   HONTOU ni
  Hikaru-chan, too?                         too  truly

                                  hikaru-chan no koto SUki?
                                  like-Hikaru

Kyousuke:
  Eh!                             e!

6
Kyousuke: [winking]
  S-sure!  Hikaru-chan is a       so sorya    hikaru-chan wa  AKArukutte
  very cheerful and nice girl,                           (T)  (being)cheerful
  and I like her.
                                  tottemo  i-- KO     da  shi  SUki da  yo
                                  very     nice-girl  be  and  am-fond-of

7
[Manami suddenly appears, standing on the other side of Kyousuke.]
Manami:
  But speaking of delinquents,    demo FURYOU-ppoi      tte ieba
  I say that Ayukawa from         but  delinquent-like  speaking-of
  oniichan's class is more                     ______
  special.                        oni--chan no kurasu no AYUKAWA tte yu--
                                            's class  's         say-that

                                  HITO no  HOU ga suteki            da na
                                  person   more-splendid/wonderful  be

8
Kyousuke:
  Ayukawa...                      AYUKAWA...

---------------------------------------------------
p 261 (45)

1
Manami: [looking at the hankie-bandaged finger]
  She's mature and nice,          OTONA-ppokutte  yasashii HITO na   no ne
  I'm sure.                       adult-like      easy-going-person  be

                                  kitto
                                  surely

  I gave it another thought       atashi  ano HITO
  and I've come to have a         I       that-person
  better opinion of her.
                                  minaoshichatta
                                  (= minaoshite-shimatta)
                                     reevaluated-&-formed-a-better-opinion-of

2
Manami:                                        ______
  Don't you think she's           ano HITO     suteki     da
  wonderful, oniichan?            that-person  wonderful  be

                                  to OMOwanai?             oni--chan
                                  not-inconceivable-that

Kyousuke:
  O-of course!  Ayukawa is        so sorya  AYUKAWA wa  BIJIN      da  shi
  beautiful and mature and...                      (T)  beautiful  be  and

                                  OTONA-ppoi  shi...
                                  adult-like  and

3
Manami:
  All the more, oniichan.         oni--chan  isso
  Why don't you get her to                   all-the-more
  be your girlfriend?
                                  ano HITO KANOJO ni shitara?
                                  when-make-that-person-into-girlfriend

4
[The thought slams into Kyousuke's brain like another K-T comet!]

5
[Madoka portrait--in her school uniform, hair billowing around her.]

---------------------------------------------------
p 262 (46)

1
Kyousuke: [blushing furiously]    __     ______
  Girl...  Girlfriend?!           ka...  kanojo?!

Kyousuke FX:                      ____
                            kaa_!

Kyousuke:
  Ayukawa...!?!                   AYUKAWA o ~~~~_?!

2
Kurumi:
  Why are you turning red?        nani  AKAku    natte n no?
                                  what  reddish  becoming

Kyousuke: [placing palms to his cheeks]
  Eh?!                            e?!

3
Kurumi: [to Manami]
  No, no!  Without a doubt,       dame dame     oni--chan no AITE      wa
  Hikaru-chan is the one for      unacceptable            's companion (T)
  oniichan!
                                  hikaru-chan yo zettai!
                                                 unconditionally

Manami:
  Oh!  I think that               ara atashi wa  AYUKAWA-SEMPAI no
  Ayukawa-sempai is the               I     (T)
  more fabulous one.                     ______
                                  HOU ga suteki  to OMOu      wa
                                  more-splendid  to-think-that

[Kyousuke turns aside in embarrassment for blushing, and doesn't see
 that his sisters' attention is no longer on him.]

Kyousuke:                                                         ___
  Wh-why _am_ I turning red?      na nan-de AKAku naru   n da     ore wa
                                     why    turning-red  (explan) I  (T)

4
Kurumi:
  You wanna fight?!               yaru       ka?!
                                  to-do/give

Manami:
  All right!                      yo--shi!

[Various items start levitating.  Kyousuke finally turns to see what's
 happening.]

Kyousuke FX:                      _____
                           giku_

5
Kyousuke:
  W-wait, you two.                ma MAte yo omae-tachi

6
[They stop, only to cast their angry  faces at him.]
Kurumi & Manami FX:               ___
                          ki_

---------------------------------------------------
p 263 (47)

1
[Kyousuke's pov as his sisters turn to confront him.]
Kurumi and Manami:
  Who the hell's side are you     ittai         dotchi no  MIKATA   na no?!
  on?!                            in-the-world  which-one  ally/supporter

2
[The sisters' pov of Kyousuke looking at them--he sweats.]

3
[Kyousuke's pov of a glaring Manami and Kurumi alters...  Manami is
 replaced by a grim Madoka; Kurumi by an angry Hikaru.]

4
[The sisters' pov of Kyousuke looking at them--he sweats and blushes.]
Kyousuke FX:                      _____
                       gowa_
                                  

5
Kyousuke:
  Th-that's...                    so sore wa......
                                     that(one)

---------------------------------------------------
p 264 (48)

1
Kyousuke:
  ...what I say.                  nani  itta  n da yo
                                  what  said  (explan)

  Both my sisters are cute.       dotchi mo  kawaii imo--to  da mon
                                  both       cute   sisters  is-the-reason

[He smiles and stands between them, putting his arms around each.  The
 twins are caught by surprise.]

Kyousuke FX:
                             shikka

Kyousuke:
  I like you both equally         futari tomo  ONAjiku-rai  DAISUki     sa_!
  well!                           both-people  since-alike  very-fond-of

2
[Nice try, Kyousuke...  He flinches back as they propel many blunt objects
 his way.]
Kurumi and Manami: [off]
  You indecisive guy!             kono  yu--ju--fudan  OTOKO!
                                  this  indecision     man

flying objects FX:                ___  ___
                    gan  gon

Kyousuke:
  Ah!  Ouch!                      a_  ite_

Kurumi & Manami: [off]
  Don't change the subject...!    HANASHI       o   sorasu na---   _
                                  conversation (O)  evade/side-step!

3
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]
Kyousuke: [off]
  J-just a minute, you two!       chi chotto omaera!

  Ouch!  Stop!  Ah!               ite_!  yame_  a_!

FX:                               _____  ______  _____
              dosun  gachan  batan

4
[Kyousuke lies in defeat, a pot on his head.]

5
[The twins exchange fives in glee.]
Manami:
  Ah, that felt good!             a--  sukkiri         shita!
                                  oh   clear-and-neat  done

congratulatory FX:                ___
                            pon

Kurumi: [leaping for joy]
  We did it!                      yatta ne_!
                                  did

Kyousuke:                                     ___
 (Wh-why am I the one to          (na nan-de  ore  konna ME                ni
  suffer this kind of                 why     I    this-kind-of-treatment (IO)
  treatment...)
                                  au                n daro......)
                                  suffer/meet-with  (poss-reason)

---------------------------------------------------
p 265 (49)

1
[Kyousuke remains face-down on the floor.]
Manami:
  If you think about it,          KANGAete mirya   oni--chan mitai ni
  there's no way Ayukawa-               (= mireba)           seems-like
  sempai would ever like          if-try-considering              (IO)
  a vague guy like oniichan.
                                  i-- kagen na  OTOKO   AYUKAWA-SEMPAI ga
                                  vague/sloppy  man                    (S)

                                  SUki ni natte      kureru
                                  becoming-fond-of   (favor)

                                  hazu nai            wa yo ne
                                  very-unlikely-that

Kurumi: [smiling]
  I'm sure even Hikaru-chan       hikaru-chan datte  kitto   nan-ka
  would be no different.          even-Hikaru        surely  somewhat

                                  nan   chigai      shite-ru  dake yo
                                  what  difference  be-doing  extent

2
Kurumi:                                                       _______
  Manami-chan, would you          manami-chan  ashita    kono sokkusu
  like to use these socks                      tomorrow  these-socks
  tomorrow?
                                  haite-ku?
                                  wear-(process-of)

Manami:                                                  ______
  Oh, yes!  Can I offer you       so-- so--  kurumi kono no--to ageyou ka
  these notes?                                      these-notes shall-offer

3
Kyousuke: [chin in hand, irritated look on his face]
 (Wh-why in the world?)           (ittai  nan nan-de)

Manami: [off]                            ______
  Kurumi, shall we go take a      kurumi o-furo  ISSHO ni  hairu?
  bath ?                         bath  together  to-enter

Kurumi: [off]
  Yeah, okay.                     un    ii yo

narration:
  But...                          demo----

  Their words stabbed me          kurumi-tachi no KOTOBA ga   MUNE ni
  in the heart.                   sisters      's words  (S)  in-heart

                                  tsukisasaru
                                  pierce/stick-into

4
[His expression changes to one of realization.]
narration:
  Just as if...                   sou        marude
                                  like-that  just-like/as-if

5/6
[Side-by-side panels of Madoka and Hikaru, both showing displeasure.]
narration:
  ...I was being called to        ano futari ni  semerarete-iru
  account by those two...         by-those-two   be-called-to-account

                                  you de----
                                  being-like

---------------------------------------------------