Kimagure Orange Road
"I'm Sorry I'm Indecisive!"
Volume 4, Story 2
WB Volume 2, Story 12
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
Translation by Craig H. Nishida
Compilation by Spencer C. Hastings
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Craig Nishida
Spencer Hastings
Peter Norby
Last revision : 9-19-94
NOTE: [WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()]
NOTE: Translation is done from the WB manga. So there may be a few
extra's to those of you not having them.
Example: (The subtitles on page 245 (29) are only in the WB'S!)
---------------------------------------------------
p 245 (29((()--TITLE PAGE
[Kurumi and Manami stand in summer dresses and hats.]
MAIN TITLE (at top) _____
I'm Sorry I'm Indecisive! YUUJUUFUDAN de gomen-nasai!
indecision I'm-sorry
SUB-TITLE (at bottom)
Both of Them Are Shining dotchi mo kotchi mo
Angels, Too...! both these-people-too
kagayake TENSHI...!
shine!/glitter! angels
---------------------------------------------------
p 246 (30)
1
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]
Manami:
Kurumi! That isn't yours. kurumi! sore wa anta ja nai
that(one) (T) you is-not
desho
poss.-be
Kurumi: _________
Oh, come on. It's okay, i-- ja nai manami-chan no kechimbo_!
Manami-chan, you tightwad! okay tightwad!
2
Kyousuke: [entering the twin's bedroom] ___
Manami, do you know where manami-- ore no kutsuSHITA shiranai...
my socks... my socks not-knowing-
about
door FX: ______
gacha_
3
[Kyousuke gets hit right between the eyes.]
Kurumi: [off]
Huff! pu_
panty FX:
ba_
4
[Kyousuke holds and stares at the offending object.]
5
Kyousuke: [tossing aside the panty]
Hey...!! ano nee~~~_!!
[Pots and clocks bounce off the wall around Kyousuke.]
flying objects FX: ___ ___
bon ba_
Kyousuke: ___
My socks... ore wa kutsuSHITA o......
I (T) socks (O)
6
Kyousuke FX: ____
gyo_
---------------------------------------------------
p 247 (31)
1
flying dresser FX: _______
zuda--n
[He goes flying.]
2
Kyousuke: [lying under the teetering upside-down dresser]
(This sort of thing has (MAE ni mo ko-- yu-- no
happened before, but soon before also this-kind-of
it'll be okay.)
atta kedo mo-- DAIJOUBU)
happened but soon all-right
Kyousuke:
I'm not going to fall for sono TE wa mo--
that any more! that-trick (T) any-longer
kuwan ze_
not-taken-in/not-played-a-trick-on
3
Kyousuke: [getting up quickly]
Cool it, already! i-- kagen ni senka_!
moderate in the-results(horrors)-of-war
Kyousuke FX: _____
suku_
Kyousuke:
The new school term is just SHINGAKKI so--so-- nani yatte
starting and you're acting new-school-term the-beginning what-doing
like this!
n da omaera!
(explan) you-(plural)
4
[A drawer from the upside-down dresser opens and empties its full load of
panties on Kyousuke. He collapses back in a heap.]
panties FX: _____
dosa_
5
[Manami and Kurumi, dressed in their school uniforms, pause to look at
him.]
---------------------------------------------------
p 248 (32)
1
Kurumi:
But. It's because...! datte
datte sa--_
2
Kurumi: _______
...the socks that manami-chan no haite-ru sokkusu
Manami-chan's wearing be-wearing socks
are mine!
kurumi no nan da kara!
mine that's-why
Manami: _____
Well, then give me back ja sono kaban KAEshinasai yo
my bag! well that-bag give-back!
atashi no nan da kara!
mine that's-why
3
[The twins argue on as Kyousuke tries to intercede.]
Kyousuke:
J-just a minute. cho chotto
Kyousuke:
You'll be late for school... GAKKOU o kureru zo....
school (O)
4
Kurumi: [using the Power...] ______
Well, then those panties ja sono pantii mo kurumi no yo_!
are mine, too! well those-panties too mine
[...to blow Manami's skirt upward.]
skirt FX: _____
basa_
5
Manami: [retaliating in kind]
What are you doing?!! nani sun no yo!!
skirt FX: ____
bua_
Kurumi: [skirt blowing all the way upward]
Yipes! aya_
6
flying projectiles FX: ____ ____ ______
hyu_ hyun gachan
Kyousuke:
Do you intend to demolish omaera IE o kowasu KI ka!!
the house?!! you(plural) house (O) demolish intention
---------------------------------------------------
p 249 (33)
1
[Exterior shot looking up at power lines and utility pole.]
narration:
Summer vacation came to NATSUYASUmi mo Owari---
an end... summer-vacation too end
2
[Kyousuke walks to school, his sisters trail behind, pointedly looking to
opposite sides.]
narration:
Today begins a new school KYOU kara SHINGAKKI!
term! today beginning new-school-term
3
narration:
For the first time in a long HISAshiburi ni KYOUDAI
while my sisters and I are for-the-1st-time-in-a-long-while siblings
together, friendly and
agreeable... sorotte naka yoku----
all-together relationship want/desire
4/5
Manami/Kurumi FX:
tsu~~~~n
a prim attitude">
6
[View of the school entrance as students arrive.]
narration:
...well, maybe not... demo nai kedo---
but not however
But in any case, it's a new tonikaku SHINGAKKI desu
school term. in-any-case new-school-term is
---------------------------------------------------
p 250 (34)
1
Komatsu:
'MORNING! yo!
2
Komatsu: [standing and greeting everyone as they enter]
How's everyone been? iya-- minna GENKI ni shite-ta kai?
everyone in-vigor was-doing
Oh, Hiromi-chan! Good a hiromi-chan ohayo--_
morning! oh good-morning!
Hiromi:
Good morning... ohayo--
Komatsu:
At last! Kasuga! Same as iyo-- _ KASUGA! aikawarazu da na--
ever... finally! as-ever/as-usual be
3
Komatsu: [raising his arms in challenge]
The new term finally begins. tsuini yatte kimashita SHINGAKKI
finally began-doing new-school-term
Well, once again I'll devote sa--te mata mata BENKYOU ni
my entire soul to sports well once-more in-study
and studies! _________
supo--tsu ni ZEN- SEIMEI o
in-sports entire life/soul (O)
katamukeru ze--_!
to-devote-(oneself)-to-(doing)
Kyousuke:
That's unusual. sore wa mezurashii
that(one) (T) unusual/novel
4
Komatsu: [putting his arm around Kyousuke's shoulder]
By the way, are your tokoro de IMOUTO-san-tachi
sisters doing younger-sisters
okay?!
GENKI ni shite-ta ka na-- _
in-vigor were-doing I-wonder!
They never got a chance to NATSUYASUmi-CHUU zenzen
see me during vacation. during-the-summer-vacation at-all
___
ore ni Aenakute
me (IO) not-seeing
Didn't they say how sabishii nan-te itte nakatta--_?
lonely they were?! how-lonely! were-not-saying!?
Kyousuke:
Thanks to you, they're okage-san de GENKI ippai deshite
perfectly fine. thanks-to-you fully-fine being
5
[From inside the classroom, we get a lower-leg view of a girl entering the
room...]
door FX: _____
gara_
---------------------------------------------------
p 251 (35)
1
[It's Madoka, standing here in a full-length panel running down the right
side of the page.]
2
[Everyone turns to look at her.]
3
[Madoka ignores them all and walks purposefully to her desk.]
Madoka FX: __________
kotsukotsu
4
[Kyousuke facial portrait.]
narration:
If you consider Ayukawa... OMOeba AYUKAWA wa----
if-consider (T)
Kyousuke:
Good morning. ohayou
5
[Madoka turns to look at him, without expression.]
6
Madoka FX: _____
niko_
Madoka:
Did you do your SHUKUDAI chanto maniatta?
homework in time? homework properly made-it-in-time
7
narration: ______
...before, she would not warasu de wa
have said a pleasant word in-good-humor (T)
to me...
KUCHI mo kiite kurenakatta noni--
not-favored-me-with conversation although
[Madoka continues on her way to her desk.]
Komatsu: [looking to-and-fro from Madoka to Kyousuke]
Huh?! n?!
narration:
But now we can have this ima ja konna KAIWA datte
sort of conversation! now even-this-kind-of-conversation
dekiru n da!
to-be-able-to-do (explan)
---------------------------------------------------
p 252 (36)
1
[Exterior shot of a school building.]
2
[Kurumi walks with a volleyball tucked under her arm. Two of her friends
follow.]
girl #1 [brunette]:
Hey, Kurumi... chotto kurumi--
You sure it's all right...? i-- no--? DAI- souji
Skipping out on your is-it-proper (great) sweeping/cleaning
cleaning chores...
sabotchatte
(= sabotte-shimatte)
neglecting-(one's)-duties-(finality)
3
Kurumi:
It's fine! i-- no!
I'll leave that sort of sonna no majimekko no manami ni
earnest stuff for Manami. this-kind-of 's earnestness 's (IO)
makasetokya
(= makasete-okereba)
if-will-leave-(a-matter)-to-(someone)-
(for-future-purpose)
4
[The two girls stare at each other, wide-eyed.]
5
girl #1: _____
Did you two have an argument anta-tachi kenka demo shita no?
or something? you-(all) quarrel or-something did
girl #2 [blonde]:
You usually get along, itsu-mo wa NAKA ii noni
though, right? usually (T) good-relationship although
ne--- _
(right?)!
6
Kurumi:
.......... ..........
7
Kurumi: [giving a 2-handed toss]
Here! Catch! hora iku wa yo
look! to-go
---------------------------------------------------
p 253 (37)
1
[The ball flies way over the girls and heads up towards a second-floor window.]
girl #1:
AH!! a_!!
2
[Closer view of the window, which is closed. Inside, Yuusaku is walking by.]
ball FX: ______
bu---n
3
[Kurumi flashes with the Power.]
narration: ______
Oh no! The glass will ikenai garasu warechau!
break! bad glass (= warete-shimau)
break-(finality/regret)
4
[Kurumi opens the window telekinetically, right in front of Yuusaku's eyes.]
window FX: ____
gui_
Yuusaku:
?! ?!
5
[Surprised, Yuusaku looks out the window...]
window FX: _____
gara_
6
[...and gets his face plastered by the incoming ball.]
ball FX: _____
zuban
7
Kurumi & girl #2: [horrified]
AAAAA!! acha--_
---------------------------------------------------
p 254 (38)
1
[A fly-on-the-ceiling's-eye view of Yuusaku lying on his back. His classmates
start to gather around.]
2
[Back outside, the three girls look up at the window, now framing the
angry face of Yuusaku.]
girl #1:
Hey! Wh-who's that?!! kora--_ da_ dare da!!
girl #2:
O-oh no! That's Hino-kun in ya yabai #D# KUMI no KARATE yatte-ru
D-class who does karate! D-class 's be-doing-karate
HINO-kun yo!
3
[The two friends take their leave...]
girl #1:
That's right. I have to so-- da atashi yappari
start cleaning after all! that's-right I after-all
souji shite-kuru!
to-begin-cleaning
Kurumi:
Ah! Unfair! a zuru--i
unfair/cunning
4
Yuusaku: [now outside] ______
Was it you who flung that omae ka bo--ru butsuketa no wa!!
ball?!! you (?) ball threw/flung/hurled
Kurumi: [cringing]
Y-yes. ha hai
5
Yuusaku:
(Huh!) (are_)
6
[Yuusaku visualizes Kyousuke greeting this cute girl and another one, back
when he was tailing Kyousuke--"The Unfortunate Unrequited Love!", volume 2,
chapter 8.]
Yuusaku:
(Ah, but...) (ha shikashi......)
(If I remember correctly, (tashika itsuzoya wa
she was being friendly if-I-remember-correctly once (T)
with that jerk Kasuga
once before.) KASUGA no yarou to
with-Kasuga-the-jerk
SHITAshiku shite-ta kke)
was-being-friendly
7
[Yuusaku's pov of a fearful and wide-eyed Kurumi.]
Yuusaku: [off] _____ __
(This girl is the cute kono KO #C# KUMI no kawai ko-chan
little girl from C-class.) this-girl C-class 's cute-girl-(dim.)
8
Yuusaku: [working himself into a frenzy]
(Shit! You and that jerk (kuso--_ anta yaro-- to
are on such good terms that, shit ! you-with-that-jerk
no matter how cute, I can't
forgive this!) NAKA yoku suru nan-te
being-on-good-terms or-such
ikura kawaiku te mo
however-cute whether-or-not
YURUsen!)
not-forgive
---------------------------------------------------
p 255 (39)
1
[Shot of Hikaru.]
2
Hikaru: [looking over at Yuusaku and Kurumi]
(Huh. Isn't that Yuusaku? (are YUUSAKU jan
is-not
And I believe that girl sore ni ano KO TASHIka
is Sempai's besides-that that-girl if-I-remember-
sister...) correctly
SEMPAI no IMOUTO no...)
's younger-sister be
3
Hikaru: [approaching]
What's the matter, Yuusaku? do-- shita no YUUSAKU?
Yuusaku FX: _____
doki_
Yuusaku: [wide-eyed]
H-Hikaru-chan?! hi hikaru-chan?!
4
Yuusaku:
Th-this girl--I mean, this kono KO iya koitsu
twit--flung a ball at me. this-girl no this-person-(crude)
______
boku ni bo--ru o butsukete
at me ball (O) flung/hurled
Kurumi: [doubly horrified]
Ah! a_!
5
[Hikaru has a calculating look.]
6
Hikaru: [visualizing herself with Darling]
(If I defend this girl here, (koko de kono KO o kabaeba
surely she'll speak well of at-here this-girl (O) if-defend
me to Sempai.)
kitto SEMPAI ni atashi no koto
surely (IO) of-me
yoku itte kureru wa)
speaking-well-(favor-to-me)
Imaginary Kyousuke:
Thank you, Hikaru-chan. arigatou hikaru-chan
You're so kind. yasashii n da ne
kind (explan)
Imaginary Hikaru:
No. I just did what came ie to--zen no koto o shita
naturally. no natural-thing (O) did
made desu wa
so-far-as is
7
[She gets into Yuusaku's face and launches into him.]
Hikaru: ______
It's your fault for not sore wa bo--ru o yokekirenakatta
ducking, you dimwit! that(one) (T) ball (O) not-evaded
nibui omae ga WARUi!
slow-witted you (S) bad/blameable
Hikaru FX: _______
gyogyo_
exaggerated/showy
[Yuusaku flinches back in surprise.]
8
Hikaru: [suddenly demure and bowing]
In any case, please tonikaku kono BA wa
forgive this situation in-any-case this-situation (T)
for my sake...!
atashi ni menjite YURUshite-ageru
for-my-sake forgiving-(favor-to-
someone)
yo ne~~~~_!
Yuusaku:
Eh. B-but... e de demo...
---------------------------------------------------
p 256 (40)
1
Hikaru: [blowing up]
DO YOU HAVE SOMETHING TO nani-ka MONKU aru~~?!
COMPLAIN ABOUT?! something complaining to-have
Yuusaku: [making a quick exit]
No...! G'bye... ie---_ sainara---
Yuusaku FX: _____
pyu--
2
Kurumi: [frozen] ______
kyoton
3
Hikaru: [smiling and slightly embarrassed] ____
(Oops! I'm always in the (ha_ ikenai itsu-mo no kuse de...
habit of... ah! bad in-the-habit-of-always
I have to be more graceful!) motto oshitoyaka ni shinakutcha!)
more ladylike/nice (IO) (= shinakute wa)
must-do
4
Hikaru: [smiling at Kurumi]
Give onii-sama my regards, oni--sama ni yoroshiku ne
okay? (high-honorific) very-well/rightly
Kurumi: [still a little stunned]
Uh-huh... un...
5
Hikaru: [leaving and waving]
Please?! kureguremo ne--_
earnestly<*>
Hikaru:
Bye! ja ne--_
6
[Kurumi stands paralyzed.]
7
Kurumi: [recovering & snapping her fingers]
Awesome! kaa_kui--!
<= kakko ii> stylish/cool
Kurumi fingers FX: ______
pachin
---------------------------------------------------
p 257 (41)
1
[Exterior shot of some trees and the school's perimeter fence.]
Manami: [off]
Grr...! moo---_
grrrr !
Kurumi and her friends...! kurumi_ tachi~~!
2
Manami: [kneeling]
...have disappeared, leaving KUSA mushiri atashi ni oshitsukete
me responsible for all the weeding shifting-responsibility-onto-me
weeding.
KUMOGAKUre shichatte
(= shite-shimatte)
disappearing/running-away-(finality/regret)
Later on, she's gonna get ato de tada ja sumanai kara!
it! later however being inexcusable that's-why
weeding FX: _____ _____
buchi buchi
3
[Shot of Madoka, who leans back against a nearby tree, reading her textbook.]
Manami: [off]
Ah, ouch! a ita_!
Madoka's book title: _______
"Interpretation of Dreams" YUME HANDAN furoido
--Freud interpretation-of-dreams Freud
4
Madoka: [looking over]
(That girl is Kasuga-kun's (ano KO KASUGA-kun no IMOUTO......)
sister...) that-girl 's younger-sister
Manami:
Owww. I cut myself. itta~~i kitchatta
sore (= kitte-shimatta)
cut-(finality/regret)
5
[Closeup of Manami-chan's bleeding finger.]
6
[Madoka blinks in surprise.]
7
Madoka: [kneeling next to Manami and holding out her hand]
Let me see your finger. YUBI misete mite
finger try-letting-see
Manami: [turning]
Huh? e
---------------------------------------------------
p 258 (42)
1
Madoka: [stands to pull out a hankie from her skirt pocket]
Hurt? itai?
Manami:
I-I'm all right. da... DAIJOUBU desu
2
hankie FX: ___
bi_
3
[Madoka ties a bandage onto Manami's injured finger...]
Madoka:
A temporary measure. OUKYUU SHOCHI yo
temporary measure/treatment
4
[...and gets up to leave. Manami stares at her bandage in wonder.]
Madoka:
Later on, you'd better go ato de HOKEN SHITSU itta
to the health room. later-on health-room went
HOU ga ii wa ne
better
Bye. ja
5
[Manami turns to watch Madoka leave.]
6
Manami:
Ah, wait! a MAtte!
---------------------------------------------------
p 259 (43)
1
Manami:
U-uh... a ano......
2
Manami: [getting up and bowing her head]
Thank you very much. arigato-- gozaimasu
Manami bowing FX: _____
pukon
3
Madoka FX: _____
niko_
4
[Manami facial portrait--appreciation & admiration]
5
Manami: [watching Madoka walk away]
(Ayukawa-sempai, huh...) (AYUKAWA SEMPAI ka..........)
6
Manami: ____
(I always thought she was a (motto tsun to shite
more stuck-up, delinquent to-a-greater-degree
and scary kind of person, w/respect-to-having-a-prim-attitude
but maybe she's really
very nice.) FURYOU-ppokute kowai HITO
delinquent-like scary-person
ka to OMOtte-ta kedo
and-at-the-same-time however
HONTOU wa tottemo yasashii HITO
really (T) possible kind person
na no ka mo shirenai)
might-be/may-be
7
[Sideview of Madoka.]
Manami: [off] ______
Wonderful! I admire her. suteki! akogarechau na
wonderful (= akogarete-shimau)
splendid be-admiring/adoring-(finality)
---------------------------------------------------
p 260 (44)
1
[At the Kasuga residence...]
Kurumi: [on hands and knees near her brother, who sits on the floor]
Say, oniichan. nee oNIIchan
2
Kurumi:
How far have you got with hikaru-chan to wa doko made
Hikaru-chan? w/Hikaru (T) as-far-as-where
itte n no?
going
____
Kissed already? mou kisu shita?
already kissed
[Kyousuke forcibly expels the soft drink already in his mouth. BTW, he
holds a can of "Pocari Sweat", for those of you familiar with this drink.]
Kyousuke FX: ___
bu_
3
Kyousuke:
Wh-what is this, all of a na nani o ikinari
sudden? what (O) suddenly/abruptly
4
Kurumi: [smiling]
I like her...! kurumi ano KO KI ni Itchatta----_
I that-girl (= Itte-shimatta)
am-pleased-with
...because she's cool and FURYOU-ppokutte OTOKO no KO mitai
acts like a tough guy. delinquent-like boy seems-like
_____
de kakko ii n da mon
being stylish/cool is-the-reason
5
Kurumi:
Oniichan, do you truly like oni--chan mo HONTOU ni
Hikaru-chan, too? too truly
hikaru-chan no koto SUki?
like-Hikaru
Kyousuke:
Eh! e!
6
Kyousuke: [winking]
S-sure! Hikaru-chan is a so sorya hikaru-chan wa AKArukutte
very cheerful and nice girl, (T) (being)cheerful
and I like her.
tottemo i-- KO da shi SUki da yo
very nice-girl be and am-fond-of
7
[Manami suddenly appears, standing on the other side of Kyousuke.]
Manami:
But speaking of delinquents, demo FURYOU-ppoi tte ieba
I say that Ayukawa from but delinquent-like speaking-of
oniichan's class is more ______
special. oni--chan no kurasu no AYUKAWA tte yu--
's class 's say-that
HITO no HOU ga suteki da na
person more-splendid/wonderful be
8
Kyousuke:
Ayukawa... AYUKAWA...
---------------------------------------------------
p 261 (45)
1
Manami: [looking at the hankie-bandaged finger]
She's mature and nice, OTONA-ppokutte yasashii HITO na no ne
I'm sure. adult-like easy-going-person be
kitto
surely
I gave it another thought atashi ano HITO
and I've come to have a I that-person
better opinion of her.
minaoshichatta
(= minaoshite-shimatta)
reevaluated-&-formed-a-better-opinion-of
2
Manami: ______
Don't you think she's ano HITO suteki da
wonderful, oniichan? that-person wonderful be
to OMOwanai? oni--chan
not-inconceivable-that
Kyousuke:
O-of course! Ayukawa is so sorya AYUKAWA wa BIJIN da shi
beautiful and mature and... (T) beautiful be and
OTONA-ppoi shi...
adult-like and
3
Manami:
All the more, oniichan. oni--chan isso
Why don't you get her to all-the-more
be your girlfriend?
ano HITO KANOJO ni shitara?
when-make-that-person-into-girlfriend
4
[The thought slams into Kyousuke's brain like another K-T comet!]
5
[Madoka portrait--in her school uniform, hair billowing around her.]
---------------------------------------------------
p 262 (46)
1
Kyousuke: [blushing furiously] __ ______
Girl... Girlfriend?! ka... kanojo?!
Kyousuke FX: ____
kaa_!
Kyousuke:
Ayukawa...!?! AYUKAWA o ~~~~_?!
2
Kurumi:
Why are you turning red? nani AKAku natte n no?
what reddish becoming
Kyousuke: [placing palms to his cheeks]
Eh?! e?!
3
Kurumi: [to Manami]
No, no! Without a doubt, dame dame oni--chan no AITE wa
Hikaru-chan is the one for unacceptable 's companion (T)
oniichan!
hikaru-chan yo zettai!
unconditionally
Manami:
Oh! I think that ara atashi wa AYUKAWA-SEMPAI no
Ayukawa-sempai is the I (T)
more fabulous one. ______
HOU ga suteki to OMOu wa
more-splendid to-think-that
[Kyousuke turns aside in embarrassment for blushing, and doesn't see
that his sisters' attention is no longer on him.]
Kyousuke: ___
Wh-why _am_ I turning red? na nan-de AKAku naru n da ore wa
why turning-red (explan) I (T)
4
Kurumi:
You wanna fight?! yaru ka?!
to-do/give
Manami:
All right! yo--shi!
[Various items start levitating. Kyousuke finally turns to see what's
happening.]
Kyousuke FX: _____
giku_
5
Kyousuke:
W-wait, you two. ma MAte yo omae-tachi
6
[They stop, only to cast their angry faces at him.]
Kurumi & Manami FX: ___
ki_
---------------------------------------------------
p 263 (47)
1
[Kyousuke's pov as his sisters turn to confront him.]
Kurumi and Manami:
Who the hell's side are you ittai dotchi no MIKATA na no?!
on?! in-the-world which-one ally/supporter
2
[The sisters' pov of Kyousuke looking at them--he sweats.]
3
[Kyousuke's pov of a glaring Manami and Kurumi alters... Manami is
replaced by a grim Madoka; Kurumi by an angry Hikaru.]
4
[The sisters' pov of Kyousuke looking at them--he sweats and blushes.]
Kyousuke FX: _____
gowa_
5
Kyousuke:
Th-that's... so sore wa......
that(one)
---------------------------------------------------
p 264 (48)
1
Kyousuke:
...what I say. nani itta n da yo
what said (explan)
Both my sisters are cute. dotchi mo kawaii imo--to da mon
both cute sisters is-the-reason
[He smiles and stands between them, putting his arms around each. The
twins are caught by surprise.]
Kyousuke FX:
shikka
Kyousuke:
I like you both equally futari tomo ONAjiku-rai DAISUki sa_!
well! both-people since-alike very-fond-of
2
[Nice try, Kyousuke... He flinches back as they propel many blunt objects
his way.]
Kurumi and Manami: [off]
You indecisive guy! kono yu--ju--fudan OTOKO!
this indecision man
flying objects FX: ___ ___
gan gon
Kyousuke:
Ah! Ouch! a_ ite_
Kurumi & Manami: [off]
Don't change the subject...! HANASHI o sorasu na--- _
conversation (O) evade/side-step!
3
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]
Kyousuke: [off]
J-just a minute, you two! chi chotto omaera!
Ouch! Stop! Ah! ite_! yame_ a_!
FX: _____ ______ _____
dosun gachan batan
4
[Kyousuke lies in defeat, a pot on his head.]
5
[The twins exchange fives in glee.]
Manami:
Ah, that felt good! a-- sukkiri shita!
oh clear-and-neat done
congratulatory FX: ___
pon
Kurumi: [leaping for joy]
We did it! yatta ne_!
did
Kyousuke: ___
(Wh-why am I the one to (na nan-de ore konna ME ni
suffer this kind of why I this-kind-of-treatment (IO)
treatment...)
au n daro......)
suffer/meet-with (poss-reason)
---------------------------------------------------
p 265 (49)
1
[Kyousuke remains face-down on the floor.]
Manami:
If you think about it, KANGAete mirya oni--chan mitai ni
there's no way Ayukawa- (= mireba) seems-like
sempai would ever like if-try-considering (IO)
a vague guy like oniichan.
i-- kagen na OTOKO AYUKAWA-SEMPAI ga
vague/sloppy man (S)
SUki ni natte kureru
becoming-fond-of (favor)
hazu nai wa yo ne
very-unlikely-that
Kurumi: [smiling]
I'm sure even Hikaru-chan hikaru-chan datte kitto nan-ka
would be no different. even-Hikaru surely somewhat
nan chigai shite-ru dake yo
what difference be-doing extent
2
Kurumi: _______
Manami-chan, would you manami-chan ashita kono sokkusu
like to use these socks tomorrow these-socks
tomorrow?
haite-ku?
wear-(process-of)
Manami: ______
Oh, yes! Can I offer you so-- so-- kurumi kono no--to ageyou ka
these notes? these-notes shall-offer
3
Kyousuke: [chin in hand, irritated look on his face]
(Wh-why in the world?) (ittai nan nan-de)
Manami: [off] ______
Kurumi, shall we go take a kurumi o-furo ISSHO ni hairu?
bath ? bath together to-enter
Kurumi: [off]
Yeah, okay. un ii yo
narration:
But... demo----
Their words stabbed me kurumi-tachi no KOTOBA ga MUNE ni
in the heart. sisters 's words (S) in-heart
tsukisasaru
pierce/stick-into
4
[His expression changes to one of realization.]
narration:
Just as if... sou marude
like-that just-like/as-if
5/6
[Side-by-side panels of Madoka and Hikaru, both showing displeasure.]
narration:
...I was being called to ano futari ni semerarete-iru
account by those two... by-those-two be-called-to-account
you de----
being-like
---------------------------------------------------