Kimagure Orange Road
"A Shake in the Camp!"
Volume 9, Story 2
WB Volume 5, Story 9
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
Translation & full-script typesetting by : Craig H. Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Craig Nishida
Thomas Wyatt
Jerry Lee
Jun Watatani
Last revision : 08-14-95
Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to:
kor-trans@gnu.ai.mit.edu
NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()
NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few
extras to those of you not having them.
Example: The subtitles on page 178 (30) are only in the WBs!
---------------------------------------------------
p 177 (29)
1
narration:
August, and summer finally 8-GATSU iyoiyo
enters the stage! August finally/at-last
NATSU HOMBAN!
summer acting-before-the-audience/camera
Therefore, I, Kasuga to yu-- wake de yatte-kimashita
Kyousuke, have come here...! for-that-reason came-to-do/perform/act
KASUGA KYOUSUKE!
____
The chirping of cicadas, the semi no NAkiGOE
twittering of small birds... cicada 's a-call/song/twitter/chirp
KOTORI no saezuri...
small-bird 's twittering
That's right! Here... so-- desu! koko wa...
2
[At the edge of a forest stands a posted trail map.]
cicada FX: ______ ______ ______
ji--wa ji--wa ji--wa
Title: ______ ______
A Shake in the Camp! kyampu de sheiku!
in-camp shake
---------------------------------------------------
p 178-179 (30-31)--TITLE PAGES
[Two-page title art. On the right side, splashed over the mountain vista,
stands Madoka and Hikaru, back-to-back, in shirts, shorts and headbands.
They smile at us. On the left hand page, Kyousuke looks a bit beat as he
labors under a heavy backpack.]
MAIN TITLE (at top) ______ ______
A Shake in the Camp! kyampu de sheiku!
SUB-TITLE (at right side) ______
When Summer Girls Glitter NATSU - SHOUJO sonna ni ku--ru ni
So Cool, You Want to Have summer-girls so-(much) coolly
Naughty Dreams...
kirameku to ikenai
when-glitter bad/naughty
YUME o mitaku naru...
become-wanting-to-have-a-dream
Kyousuke:
Hey-y-y. Wait for me-e-e... o~~~~i matte-kure yo~~~~
---------------------------------------------------
p 180 (32)
1
[Full-page panel. Their pov of a forest trail spreading out before them.]
---------------------------------------------------
p 181 (33)
1
[Hikaru and Madoka lead the way. Slightly behind them is Kyousuke. Yuusaku
brings up the rear.]
narration: ______
I'm here camping with hikaru-chan-tachi to kyampu ni kita
Hikaru-chan and the others! with-Hikaru-(and-assoc.) came-to-camp
n desu!
(explan)
2
[He smiles, framed by Hikaru and Madoka, who walk ahead of him.]
narration: _____
Surrounded by two pretty kawaiKO-chan futari ni kakomarete
girls--this is exactly what by-2-cute-girls being-surrounded
it means to be doubly
blessed! RYOUTE ni HANA to wa masa ni
be-doubly-blessed (define) surely/exactly
kono koto!
this-thing
=
"be-doubly-blessed"/"between-2-beauties" which literally translates to
"holding flowers in both hands.">
3
[He looks back over his shoulder, in irritation...]
Kyousuke:
(I wish that was the case, (to i--tai tokoro da kedo...
but... want-to-say-that case is but
If only HE wasn't here...) koitsu sae inakya...)
this-guy only/but if-wasn't-here
4
[...at Yuusaku, who glares back.]
Kyousuke:
(I wonder where he caught (doko de kikitsukete-kita no
wind of this? Jeez!) at-where came-to-hear (nom)
yara mattaku!)
I-wonder jeez/sheesh
5
Kyousuke:
(But... Hikaru-chan's pack (shikashi... hikaru-chan no NIMOTSU
is awfully heavy... but 's baggage/load
yake ni omoi na--
awfully/excessively heavy
What the heck is in here?) ittai nani haitte n darou)
what-in-the-world containing (poss-explan)
6
[He sits on a tree stump, wiping his brow.]
Kyousuke:
But... Do we still have shikashi... mada ARUku no?
more to walk ? but still walking
Hikaru: [to Madoka]
Come to think of it, a lot so-- ieba sakki
of people got off the bus come-to-think-of-it a-little-while-ago
with us back then--where ____
have they gone? basu TEI de ISSHO ni orita
on-electric-bus got-off-together
takusan no HITO-tachi doko ni
many-people to-where
itchatta n desho-- ne
went-(finality) (poss-explan)
---------------------------------------------------
p 182 (34)
1
[She smiles at Kyousuke.]
Hikaru: _____
Anyway, it's just a little tonikaku mo-- chotto yo faito!
bit more. Fight! in-any-case a-little-more fight
Kyousuke:
O-kay-y-y. he~~i
2
[Kyousuke exerts much effort in rising to his feet.]
Kyousuke:
u~~n
narration:
But... This is heavy! shikashi... OMOi!
3
[View of his rear end. It's still on the tree stump.]
4
Kyousuke:
gu!
5
[Unknown to him, a branch tears a hole in the bottom of his backpack.]
backpack FX: ____
biri
6
Kyousuke:
(Huh? Maybe it's my (are? KI no se-- ka
imagination, but did is-it-just-my-imagination
this seem to get lighter
somehow?) nan-da-ka KARUku natta mitai)
somehow lightened became seems
7
[The four walk off. Kyousuke unknowingly leaves behind a trail of items,
including a transistor radio, combination can opener and corkscrew, and
a Swiss Army knife.]
---------------------------------------------------
p 183 (35)
1
[View looking up at a sign. The skies are bright overhead.]
Hikaru: [off]
We're here!! too--chaku!!
arrival/reached
sign: ______
Horned Owl Highlands mimizuku KOUGEN kyampu -JOU
Campground horned-owl tableland/plateau campground
2
Madoka: [looking back]
Aside from us, there's no atashi-tachi no hoka wa DARE-mo
one here... besides-us (T) nobody
kite-nai no ne--
-have-come (rhet)
3
[Another view of the radio, left behind on the trail.]
4
radio:
The typhoon is approaching SANGAKU CHITAI ni TAIFUU ga CHIKAzuki
the mountain region. to-mountain-region typhoon (S) approach
Sometime tonight, the KON'YA HAN kara
typhoon, accompanied by beginning-from-middle-of-tonight
thunderstorms, will strike
with violent force. KAMINARI o tomonau
thunder/lightning (O) to-be-accompanied-by
BOUFUU U ga fukiareru deshou
typhoon/storm (S) poss-blow-violently/rage
Mountain climbers are TOZAN-SHA no HOU wa kuregure-mo
strongly cau... mountain-climbers 's way (T) repeatedly
CHUU...
= caution
5
Kyousuke:
But... It's been bothering shikashi... sakki kara
me for some time now... but for-some-time
KI ni natte-ru n da kedo...
be-weighing-on-the-mind (explan) but
Whether it's the mountains kono HEN no YAMA to ii
around here, or that river this-vicinity 's mountain whether...or
and bridge we crossed back
then... sakki TOUtta
a-little-while-ago passed-over
KAWA ya HASHI to ii...
river/stream and bridge whether...or
6
Kyousuke:
There's something familiar nani-ka MIoboe aru
about this place... something familiar there-is
n da yo na--
(explan)
[All four look around at the trees that surround the clearing.]
Yuusaku:
Hmm... hate...
---------------------------------------------------
p 184 (36)
[This entire page is bordered in black, denoting the flashback.]
1
[A view of the Kasuga apartment building.]
narration:
Speaking of old, familiar natsukashi-- to ieba kono aida
things, for the first time dear/longed-for speaking-of the-other-day
in a long while, a letter
arrived the other day from inaka no oba--chan kara
our obaachan countryside 's from
in the country*.
hisashiburi ni TEGAMI ga todoita kke
after-a-long-while letter (S) arrived
<*Commentary (JW): The term has a more specific meaning than
merely "countryside". There is a secondary meaning of one's hometown.
In this case, not Kyousuke's hometown--he doesn't really have one--but
his *mother's* hometown...>
cicada FX: [off] ______ ______
ji~~~~ ji~~~~
______ __________ ______ __________
2
[The twins look at a postcard held in Kurumi's hands.]
Kurumi:
Wow, listen to this... he-- nani nani
It's become hot, but are ATSUku natta kedo GENKI kai?
you well? became-hot but spirits (?)
Over here... kotchi wa......
Manami and Kurumi:
kya kya kya
3
Kyousuke:
What a pain... urusai na--
Manami and Kurumi: [off] ____ ____
kya_ kya_
4
Kyousuke:
As it is now, I can't kore ja ochitsuite yatte-rarenai
settle down and do it. with-this/now calmly can't-be-doing
______
I thought I would finish kyampu no MAE ni SHUKUDAI
my homework before heading at-(time)-before-camp homework
off for camp...
katazukete-shimao-- to OMOtta no ni...
shall-finish- thought-that even-tho
(finality/regret)
5
[A view of his homework, piled on his desk.]
Kyousuke: [off]
If I stay at home for the NATSU YASUmi wa IE ni ireba
summer break, being around summer-break (T) at-home if-stay
my sisters will be a real
pain. IMOUTO-tachi to issho de urusaku tte
together-with-sisters bothersome
In that case, the only ko-- nattara hitori ni nareru
choice I have is to create if-become-like-this by-oneself can-become
opportunities where I can ______
be alone and do well... chansu o tsukutte umaku yaru
chance (O) create-(and) do-a-good-job-of
shika nai na...
only-have
6
Kyousuke:
(When I'm alone, I'll have (hitori ni nattara BENKYOU suru
a chance to study.) by-oneself when-become study
______
chansu da)
chance is
Kyousuke FX: __________
butsubutsu
7
[The twins smile and lean toward Kyousuke, who remains lost in his thoughts.]
Manami and Kurumi:
Wahhh, oniichan. wa-- oni--chan
She says, come and have KANOJO demo tsurete
fun, just you and your girlfriend even being-accompanied-by
girlfriend.
futari kkiri de ASObi ni koi tte sa--
with-just-2-people come-to-play (quote)
Kyousuke FX: __________
butsubutsu
Kyousuke: ______
A chance... chansu wa...
8
Kyousuke:
When I'm alone with my KANOJO to futari kkiri ni nattara
girlfriend, I'll have a with-girlfriend just-2-people when-become
chance... ______
chansu da...
chance is
Kyousuke FX: __________
butsubutsu
9
Kyousuke:
Huh? are?
---------------------------------------------------
p 185 (37)
1
[Back at the camp, Hikaru throws her arms up in joy.]
Hikaru: ______
Now, let's set about saa--te sassoku kyampu no JUMBI ni
preparing camp right away! now/well at-once to-camp's-preparation
torikakarimasho--!
shall-set-about
2
[Kyousuke and Madoka stand and watch as Hikaru unpacks her stuff.]
Hikaru: ______
Flour to make the cake, ke--ki tsukuru panKO to
a bowl, and the essence... cake prepare bread-flour and
_____ _______
bouru to essensu...
bowl and essence
Here's a heater, for when kore ga YORU hiekonda TOKI
it gets cold at night... this-(one) (S) night got-colder time
________
no tame no suto--bu de...
because-of stove/heater being
_____
Here's my pet stuffed kore ga atashi no petto
animal, Kumagorou-kun... this-(one) (S) my-pet
__________
nuigurumi no kumagoro--kun...
stuffed-doll 's
3
[Madoka watches wide-eyed; Yuusaku and Kyousuke sweat and force smiles.]
Kyousuke:
(No wonder it was heavy. (OMOi hazu da korya...)
Jeez...) heavy likelihood is
4
Hikaru: [pleasantly] _____
Sempai, please put up the SEMPAI wa tento TSUKUri o
tents. (T) put-up-tent (O)
o-NEGAi shimasu
please do
Madoka-san and I will madoka-san wa atashi to gohan no YOUI!
prepare dinner! (T) with-me meal 's prep'n
5
Hikaru: [angrily]
Yuusaku!! Go gather YUUSAKU!! anta wa maki demo
firewood or something! you (T) firewood or-something
atsumete-kite!
go-gather
[Yuusaku flinches.]
6
[A view of a covered, but open-air cookhouse. The skies begin to darken.]
sign:
Community Cookhouse KYOUDOU SUIJIBA
community/common field-kitchen/cookhouse
small sign:
...okhouse ...JIBA
Always ! itsu-mo kinori ni!
always interest/inclination
---------------------------------------------------
p 186 (38)
1
[While taking out cooking utensils, the two girls look up at the sky.]
Madoka:
Somehow... nan-da-ka...
The skies are starting to SORA MOYOU ga
look threatening. the-weather/the-look-of-the-sky (S)
ayashiku natte-kita wa ne
began-turning-threatening
Hikaru:
Oh no... ya da...
It was nice till a little sakki made i-- TENKI
while ago... up-to-a-little-while-ago nice-weather
datta no ni...
was even-though
2
[Hikaru extends her palm out to feel the falling rain.]
raindrops FX: ___ ___
po_ po_
3
Hikaru: [running off] _____
I brought a radio so we atashi rajio mottekita kara
can try to pick up a I radio brought that's-why
weather report or something!
TENKI YOHOU demo ki--te-mimasu!
weather-forecast or-something try-and-hear
4
[Sheltered in the tent, Kyousuke kneels and smiles up at the pouring rain.]
Kyousuke:
Oh... It's like this, is maa... konna mon darou
it. this-kind-of-thing poss-be
5
[He looks surprised to see Hikaru enter.]
Hikaru:
Sempai! SEMPAI!
6
Hikaru: [looking around]
Huh? How strange... are okashi-- naa
7
Hikaru: _____
Where did I pack the radio? atashi... rajio doko Irechatta kke?
I radio where packed- (?)
(finality)
---------------------------------------------------
p 187 (39)
1
[He reaches for a pack--in the process, getting close to Hikaru.]
Kyousuke:
Let me look. dore dore
2
[She looks at him in thought.]
3
[She edges closer and gives him a small smile. He returns a wide-eyed look.]
Kyousuke heartbeat FX: ____
doki
Hikaru FX: ___
su_
4
Hikaru:
It's just the two of us, futari kkiri ne SEMPAI...
Sempai... 2-people only
5
[Kyousuke turns his face away from her. She stares off in front of her.]
6
[And when he turns to look again, his face wears a grin.]
Kyousuke FX: _____
giro_
7
[With a diabolical look, he extends his palms out towards the unsuspecting
Hikaru, and...]
Kyousuke FX: ___
da_
8
[Hikaru, looking into a backpack, leans forward, and Kyousuke pitches over
her head.]
Kyousuke FX: _____
hyoi dosa_
Hikaru: _____ _____
Now, radio, radio... sate rajio rajio
---------------------------------------------------
p 188 (40)
1
[Outside, Madoka runs to the tent to find it collapsed on the two.]
tent noises FX: ________ ______
2
[The two surface from the tent wreckage, gasping for breath.]
Kyousuke and Hikaru:
Pwah! puha_!
3
[The other two aren't amused.]
Madoka and Yuusaku FX: _____
musu_
4
Kyousuke: [noticing the audience]
O-oh?! a ara_?
narration: _ ___
Wh-what... Was I trying o ore... IMA nani yaro-- to shita n da?
to do just now? I now what tried-to-do (explan)
5
[Kyousuke smiles and looks relaxed.]
Kyousuke:
Well anyway, all that's sa--te tonikaku ato wa
left is to open the cans well/now anyway the-rest (T)
and cook dinner... _______
gohan o taite kanzume akete...
meal (O) cooking canned-food opening
6
Hikaru: [looking in a backpack]
Huh? It's not here. are? nai wa
_____
But I thought I packed the kanKIri tashika kono kaban ni
can opener in this bag. can-opener as-I-recall in-this-bag
Ireta hazu na no ni
packed likelihood even-though
_____
Come to think of it, the so-- ieba rajio ya raita-- mo...
radio and lighter, too... come-to-think-of-it radio and lighter too
7
[View through the forest.]
Hikaru: [off]
Ahhh! There's a hole! a----_ ANA ga aite-ru
! hole (S) is-opening
Kyousuke: [off]
Ehhhh!?! e----_?!
---------------------------------------------------
p 189 (41)
1
[A view of Kyousuke's backpack and the huge hole at the bottom.]
2
[He visualizes...]
Kyousuke: [flashback]
(This seems lighter somehow.) (nan-da-ka KARUku natta mitai)
somehow lightened became seems
Kyousuke:
Th-then, that's when! ji ja ano TOKI!
3
[He bows his head.]
Kyousuke: ___
S-sorry. It's my fault. go gomen ore no SEKININ da
sorry my responsibility is
Madoka: [looking stern]
.......... ..........
4
Yuusaku: _______ _____
To rip a hole in the ichiban TAISETSU na raita-- to ka rajio
backpack that carried all most important lighter and radio
the most important stuff--
like the lighter, radio and kanKIri nanka ga haitte-ru
can opener... can-opener or-such (S) is-contained
______
ryukku ni ANA akeru nante yo--
in-rucksack hole open the-likes-of
What's wrong with you?! do--ka shite-ru ze!
Hikaru:
Never mind that... sore yori...
What'll we do? do-- shimasho
5
Hikaru: [looking out the tentflap]
As it stands, we won't be kono mama ja gohan mo
able to eat dinner... in-this-situation-(T) meal as-well
TAberenai shi...
can't-eat and-besides
And on top of that... sore ni... kono TENKI!
This weather! moreover this-weather
6
[The view outside the two tents. The skies are pitch-black and the wind is
driving the rain nearly horizontally.]
wind FX: _______
byuuuuu
---------------------------------------------------
p 190 (42)
1
Madoka: [rising]
I'll look around this area atashi sono hen sagashite
and go borrow the stuff we I this-vicinity looking-for-(and)
need.
HITSUYOU na mono karite-kuru yo
necessary things go-and-borrow
2
[Madoka exits the tent.]
tent flap FX: __
sa
wind FX: ____
bua_
3
Kyousuke: ___
Oh wait! I'll go, too! a matte ore mo iku yo!
wait I too go
4
[A view of the skies.]
wind FX: ________
byuuuu--
5
[Kyousuke follows Madoka, who walks resolutely onward.]
narration:
Whether it's because of that sakki no hikaru-chan to
incident with Hikaru-chan a-little-while-ago 's with-Hikaru
a while ago, or my mistake
with the backpack... no koto to ii NIMOTSU -O(CHI)
about whether... baggage oversight
to shita koto to ii...
done thing or...
She's mad, isn't she. okotte-ru darou naa
poss-is-angry (rhet)
6
Kyousuke:
Ah, where are you going? a doko iku no sotchi wa...
That way is... where go (?) that-way (T)
Madoka:
Of course... KImatte-ru desho
7
[She looks back at him with a glare.]
Madoka: ______
The only thing we can do hoka no kyampu JOU made iku
is go to another campground! other campground to go
shika nai ja nai!
only-have is-not
---------------------------------------------------
p 191 (43)
1
[Further along the path, the two find themselves buffeted by the wind.]
wind: _________
byuuuu--u
2
Kyousuke:
(We walked a lot, didn't we. (kekko-- ARUita naa
very/quite walked (rhet)
____
Should be another 2 or 3 moo 2~3 kiro wa kite-ru hazu)
kilometers.) another-2-to-3-km (T) is-coming likelihood
3
Kyousuke:
Hey, let's go back already! nee moo modoro-- yoo!
already shall-go-back
If we go any farther, we'll kore IJOU iku to kono ARASHI ja
lose our way in this storm. beyond-this if-go in-this-storm-(T)
MICHI ni mayotchau yo
on-path go-astray-(finality)
Madoka:
But... Without a fire we da kedo... HI ga nakereba
can't keep warm, and we but fire (S) if-not-have
can't eat either!
DAN mo torenai shi
warmth too not-able-to-get and-besides
SHOKUJI mo dekinai no yo!
meal too not-be-possible
4
Kyousuke: [decisively] ___
Then I'll go on by myself. ja ore hitori de iku kara
then I by-myself go that's-why
Because, Ayukawa, it's too AYUKAWA wa ONNA no KO ni wa
dangerous for a girl!! (T) for-a-girl (contrast)
KIKEN da yo!!
danger is
[She looks at him in surprise.]
5
Kyousuke: ___ __________
(And if I'm alone, I can (ore hitori da to terepo--to mo
teleport... I alone if-am teleport too
dekiru shi...
can-do and-besides
It's just a single jump...) hito_tobi na n da kedo na--)
one-jump is (explan) but (rhet)
6
[They come upon the rope bridge.]
Madoka: [off]
Huh? Ahead... n? ano SAKI...
---------------------------------------------------
p 192 (44)
1
Madoka:
Light! It's a house!! akari yo! JINKA da wa!!
light house/human-habitation is
2
[She rushes out onto the bridge.]
Kyousuke:
Ah! W-wait! a ma mate yo!
Kyousuke: [inset]
Ayukawa, it's better if we AYUKAWA wa koko de matte-ta ho-- ga!!
wait here!! (T) at-here was-waiting better
Madoka: [inset]
It's fine! It's only this! HEIKI yo kono kurai!
composed this-extent
3
Madoka:
AH! a
wind FX: ____
byu_
4
[And she's carried over the side of the bridge.]
Madoka:
KYAA! kyaa!
---------------------------------------------------
p 193 (45)
1
Kyousuke:
AYUKAWA! AYUKAWA!
2
[He leaps after her, head-first.]
narration:
I'm usually such an YUUJUUFUDAN no kono ore ga
indecisive guy, but I indecisiveness (nom) this I (S)
didn't hesitate at all...
nan no tamerai mo naku...
not-at-all not-be-hesitating/faltering
3
[Madoka bobs to the surface of a raging torrent, unconscious. Kyousuke hits
the surface with a splash.]
narration:
...to go diving in after AYUKAWA no ato o otte
Ayukawa! 's trail (O) pursue-(and)
TObikonde-ita!
was-leaping
Kyousuke FX: ________
do_bo--n
---------------------------------------------------
p 194 (46)
1
[Tight shot of Kyousuke lying at the side of the stream.]
Kyousuke:
haa haa
2
[View pulls back to show Madoka lying beside him. She's still unconscious.]
narration:
I-it looks like we're do do--yara TASUkatta mitai da na...
saved... it-looks-as-if saved seems
3
[He carries her on his back...]
narration:
But Ayukawa's still da kedo AYUKAWA wa KI o USHINAtta
unconscious... but (T) fainted
mama da...
as-it-is
4
[...to a cabin he happens upon.]
narration:
Good! For now, that yoshi! toriaezu ano SHOUOKU da!
cabin! for-the-time-being that-cabin is
---------------------------------------------------
p 195 (47)
1
[Inside, Madoka lies on the floor, in a pool of water that drips off her
wet clothes.]
2
[Tight view of her face. Water drips onto her cheek.]
drops FX: ___ ___
po_ po_
3
[View pans back to show the water dripping off the head of Kyousuke, who's
leaning over her.]
narration:
That's good... yokatta...
____
She doesn't appear to be do--yara kega wa nai
injured. it-looks-as-if wound (T) not-there
yo-- da
appears
4
[He shivers...]
narration:
But... How cold... shikashi... samui naa...
but cold (rhet)
5
[...and removes his shirt.]
narration:
I didn't think it could masaka MANATSU ni samuku tte
get this numbingly cold impossible in-midsummer cold (T)
in the middle of summer!
kogoe -sou ni
become-numb-with-cold looks-like
naru to wa OMOwanakatta!
become wasn't-thinking-that
---------------------------------------------------
p 196 (48)
1
[He looks down.]
2
[His pov of the unconscious beauty.]
3
narration:
Speaking of being soaked bishonure to ieba...
to the skin... soaked-to-the-skin speaking-of
Even Ayukawa... AYUKAWA datte...
4
[Kyousuke facial portrait--he blushes.]
crows-in-background FX:
kaa
5
[He reaches out a hand towards her.]
Kyousuke:
I won't look! MInai kara ne!
not-look-at that's-why
Kyousuke hand FX:
osoru osoru
6
[A view up at the rafters.]
narration:
I never thought I'd be masaka AYUKAWA to futari kkiri
alone with Ayukawa like impossible with-Ayukawa just-2-people
this...
de konna koto ni narou
because shall-turn-into-this-kind-of-case
to wa...
however
7
[Kyousuke's eyes flash, and he reaches both hands out.]
Kyousuke:
(Just the two of us...!) (futari kkiri...!)
---------------------------------------------------
p 197 (49)
1
[His face again takes on a slightly sinister look.]
Kyousuke FX: _____ _____
gira_ niya_
2
[Tight shot of his hand.]
3
[He clasps her by the sweater collar and...]
sweater FX: ___
bi_
---------------------------------------------------