Kimagure Orange Road
"A Chase at the Pool!"
Volume 9, Story 5
WB Volume 5, Story 12
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
Translation by : Daisuke Suzuki (under contract to Vancouver Animation)
Additional translation & full-script typesetting by : Craig H. Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Craig Nishida
Thomas Wyatt
Jerry Lee
Jun Watatani
Last revision : 08-14-95
Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to:
kor-trans@gnu.ai.mit.edu
NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()
NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few
extras to those of you not having them.
---------------------------------------------------
p 241 (93)--TITLE PAGE
[A super-deformed Kurumi stands in graduation gown and cap, holding a book
under her arm, and directs her pointer at a picture of Kyousuke. In it,
he grimaces and blushes, holding up both arms as if to either hide his face
or fend off blows.]
MAIN TITLE (at top) ______ ______
A Chase at the Pool! pu--ru de cheisu!
at-pool chase
Professor Kurumi's caption:
Now, here's the question! sate koko de MONDAI desu!
well at-here question is
What on earth does oni--chan no kono HYOUJOU
oniichan's facial 's this-facial-expression
expression signify?
ITTAI NANI o IMI shite-iru
in-the-world what (O) be-signifying/
be-meaning
no deshou?
(poss-explan)
(1) He's being scolded for (1) JOSHI KOUI SHITSU o nozoite
peeping into the ladies woman dressing-room (O) peeping
dressing room.
OKOrarete-iru.
is-scolded
(2) He's suffering from a (2) ZUTSUU de KURUshinde-iru.
headache. from-headache is-suffering
(3) He's crying from looking (3) TAIYOU ga mabushikute NAite-iru.
into the blinding sun. the-sun (S) blinding is-crying
Well, which is it?! saa dore da?!
(The answer is... (KOTAe wa...
Read on and you'll find YOmeba wakarimasu)
out.) if-read understand
---------------------------------------------------
p 242 (94)
1
[Exterior shot of the Kasuga apartment building. It is a clear and sunny
day.]
cicada FX: ______ ________
ji--wa jiwawawa
2
[Kurumi sits, resting her cheeks in her hands. Kyousuke sits nearby, hands
clasped behind his head and staring at the ceiling.]
Kurumi:
This is kinda sudden, but TOTSUZEN da kedo KANGAete-mitara
now that I think about it, suddenly is but when-try-to-consider
we haven't gone on a
family vacation in several koko SUUNEN KASUGA-KE
years... last-several-years Kasuga-family
_______
ZEN'IN de no bakansu tte...
by-all-the-members (nom) vacation* (T)
<*from the French, "vacances">
Not even once, have we. ICHIDO mo nai no ne
once even not-exist (rhet)
Kyousuke:
Come to think of it, you're so-- ieba so-- da na
right... come-to-think-of-it
3
[View pulls back slightly to show the two seated at the dining room table.
Kurumi throws up her arms in exasperation.]
Kurumi:
ALL of my friends are tomodachi nanka mii--nna
heading off on trips friends or-such = all
somewhere, and I...
doko-ka RYOKOU ni DEkakete-ru
somewhere on-a-trip are-setting-out
tte no ni
(I-hear) even-though
Ahhh, how boring... a~~~a tsumannai na~~~~
4
[Angrily, she confronts Kyousuke. He points a finger back at her. View
shifts slighty to show that Manami is seated there as well.]
Kurumi:
But you're having quite a demo oni--chan wa OKINAWA ittari
bit of fun, going to Okinawa but (T) go-(and)
and ojiichan's place.
oji--chan CHI ni ittari de
to-ojiichan's-place go-(and) being
kekko-- TANOshinde-ru ja nai
quite be-enjoying are-not
Kyousuke:
And you guys just left me omae-tachi koso chakkari
behind and went to Hawaii you-(and-assoc) indeed clever/shrewd
on New Year's. ___
o-SHOUGATSU ni ore o oite
on-the-New-Years me (O) leaving-behind
_____
hawai nan zo e itte-ru ja nai ka
to-Hawaii be-going
5
[All three Kasuga sibs turn and stare back at us. Yes, this is evidently
Takashi's pov.]
Kurumi:
But... shikashi...
The source of the problem moto o tadaseba......
is... if-determine-the-source
Kyousuke and Manami:
.......... ..........
6
[Takashi forces a nervous smile while trying to read the newspaper. Kurumi
and Kyousuke glare at him.]
Takashi:
Well, our family has been maa KASUGA-KE wa yoku HIkKOshite
moving so often, haven't we. well Kasuga-family (T) often moving
masu kara ne--
increase that's-why (rhet)
And with all those times sono tsudo ZENKOKU TSUTSU URAURA ni
we've come to live all over each-time/ all-over-the-country
the country... on-all-such-occasions
SUnde-kite-ru shi
are-coming-to-live consider
So you could say the moves sore JITAI ga CHOUKI -GATA no
in themselves are long-term in-itself (S) long-term style/type 's
vacations. _______
bakansu tomo ienaku wa nai
vacation can't-say-that (T) not-there
---------------------------------------------------
p 243 (95)
1
Kurumi: [studying him carefully]
Dad, are you working today? oto--san KYOU SHIGOTO wa
today work (T)
Takashi:
...... No. ......nai
2
Kurumi:
Hmm... fu--n......
Kyousuke, Manami and Kurumi FX:
jito~~_
3
Takashi:
All right, I get it. wakarimashita wakarimashita yo
Let's go somewhere. doko-ka ikimasho
somewhere shall-go
Manami and Kurumi:
Hooray!! yatta!!
4
[A view of the crowded beach.]
narration:
And yet, everywhere's to itte-mo doko-mo kashiko mo
packed with people! even-tho-say-that everywhere over-there too
HITO de ippai!
full-of-people
5
[So crowded in fact, that even here, on a rocky outcropping that juts out
into the sea, lie wall-to-wall bodies...]
crowd FX: ________
zawazawa
______
waiwai
person in crowd: ___
Hara-kun is... HARA-kun ga sa--
narration:
Heading off now to a holiday kore kara KOURAKUCHI ni
resort would be the height from-now-on to-holiday-resort
of folly!
DEkakeru no wa GU no KOTCHOU!
be-setting-off (T) the-height-of-folly
6
[Exterior shot of a modern, high-rise hotel.]
narration:
Then... soko de......
---------------------------------------------------
p 244 (96)
1
[A view looking down at the hotel's pool.]
2
[At a table on a large deck above the pool sit the Kasuga family plus one.
They sit with their drinks.]
Kyousuke:
I see. naruhodo
_______ ______ _______
A vacation at a city hotel, shiti-- hoteru de bakansu kaa
hmm... at-city-hotel vacation (muse-to-self)
3
Takashi: _____
It's great to read at eakon no ki--ta NAKA de
one's leisure in an air-conditioning 's had-effect-on at-inside
air-conditioned room,
or have a beer and nap. yukkuri YOMIKAKI to iu
leisurely reading-and-writing say-that
no mo i-- shi
(nom) too nice and-besides
______
bi--ru demo yari-nagara
beer or-something while-doing
HIRUNE tte no mo SAIKOU
nap (T) (nom) too the-highest
___ ___ ___
wa_ ha_ ha_
4
Manami: [smiling]
And that was your aim all sore ga o-MEate datta n desho oto--san wa
along, wasn't it, Dad? that (S) an-aim was (explan) father (T)
Takashi: ___ ___ ___
wa_ ha_ ha_
5
Akane:
Thank you very much for do--mo arigato-- gozaimasu
inviting me, too.
atashi made YOnde-itadaite
even-me inviting-me
---------------------------------------------------
p 245 (97)
1
Kyousuke: [looking bored]
(Hmm. If Ayukawa and (u--mu kore de AYUKAWA ya
Hikaru-chan were here now... now/with-this and
hikaru-chan ga itara......
(S) if-are-here
It would be awesome...) SAIKOU na n da kedo...)
awesome is (explan) but
2
[A view of two of the cute girls enjoying themselves near the pool.]
Hikaru: [off]
They came here, thinking kitto suite-ru to OMOtte-kita
that it wouldn't be crowded surely be-not-crowded came-thinking-that
for sure.
no ni...
even-though
3
[Madoka and Hikaru stand together looking over things at pool level.]
Hikaru:
This place's pretty crowded, koko mo kekko-- konde-masu ne--
too, isn't it? here too quite is-crowded (rhet)
4
[Looking up at the higher deck, Hikaru sees...]
Hikaru:
Huh? are?
5
Hikaru: ______
The guy on that terrace-- ano terasu no HITO SEMPAI ja nai
isn't that Sempai? that-terrace 's person is-not
desu kaa?
is (?)
[Madoka, looking elsewhere, gives a start.]
6
Madoka:
Can't be... masaka...
Hikaru:
That's true. so-- desu ne
---------------------------------------------------
p 246 (98)
1
The Kasugas plus Akane: ______
Anyway, kampai!! tonikaku kampai!!
toasting glasses FX: ______
chi~~n
2
[Akane tosses back a drink in a martini glass.]
Akane FX:
gubi~~
3
Akane: [letting out a puff of air]
Delicious!! oishi~~!!
fuu
4
Akane:
So this had alcohol in it demo kore yappari o-SAKE
after all, eh... but this-(one) after-all liquor
datta no ne
was (rhet)
_______
I thought it was juice menyu-- o MIte-mo SHITA o
because I saw the menu and even-tho-seeing-menu tongue (O)
it was just tongue-twisting ________
katakana! kamiso-- na katakana bakkari de
look-as-if-biting because-just-katakana
______
ju--su da to OMOtta no ni!
juice is thought-that even-though
are the set of characters that are
largely reserved for use on foreign words. Akane means that she read a
strange item in katakana, and assumed it was some exotic fruit juice.>
5
[Akane sits surrounded by her 7 empty glasses, emphatically addressing the
sky.]
Akane:
But this isn't good! yappari yoku nai wa!
Minors shouldn't drink MISEINEN-SHA ga o-SAKE nante!!
alcohol!! minor/underage-person (S) liquor or-such
Kyousuke: [wincing]
That's a fine way to talk yoku yu-- yo kore dake nondoite
after drinking so many of say-well so-much
them. drinking-(for-
future-sake)
6
Kurumi: [pointing] ______
Say, isn't that Hikaru-chan nee ano pu--ru ni iru no
by the pool? say by-that-pool is-there (nom)
hikaru-chan ja nai?
is-not
7
Kyousuke:
Ehh?! e~~_
Manami:
Hey, it's true! ara HONTOU!
Akane:
Oh! otto!
---------------------------------------------------
p 247 (99)
1
[With a wide smile, Akane whacks Kyousuke on the back, sending him flying.]
Akane:
You stud, you! koitsu-- nakanaka yaru
this-guy doing-(a-thing)-very-well
for a swim! are-not
Akane pat-on-back FX: ___
don
Kyousuke:
I didn't know. SHIranai yo
2
Akane:
You invited her in secret kossori sasotchatte
in a scheme to show off to secretly/in-private inviting-(finality)
us, right?!
atashi-tachi ni ate tsukeyo-- tte
to-us sly-hint/innuendo (quote)
kontan ne!
secret-scheme/plot
3
Akane:
Well, for Kyousuke... maa KYOUSUKE ni shite-mirya
well if-try-and-consider-it's-Kyousuke
That's an evolution! SHINKA da ne!
evolution is
= "evolve" but = "advance"
or "make progress".>
Kyousuke: ____ ___
Am I a monkey...? saru ka ore wa...
monkey (?) I (T)
[Manami smiles in merriment.]
4
[Her pov of Madoka, standing near the pool.]
5
Manami: [happily]
Oh, oniichan, look! a oni--chan horaa
Madoka-sempai is here, too! madoka-SEMPAI mo iru ja nai!
too is-here
Aren't you happy? yokatta wa ne--
[Kyousuke blushes deeply.]
6
Akane:
..... Happy? ..........yokatta?
7
Manami:
Ah! a_!
---------------------------------------------------
p 248 (100)
1
[Akane studies him from the corner of her eye.]
Akane:
Happy... That Madoka-chan madoka-chan ga ite... yokatta ne?
is here? (S) being-here
Kyousuke FX: _____
giku_
2
Kurumi: [in innocent surprise]
Oniichan, you love oni--chan madoka-san no koto mo
Madoka-san, too? about-Madoka too
SUki na no?
liking (?)
[Kyousuke--in the middle of drinking--spews it.]
3
Akane: [slow-burn]
KYOUSUKE!! KYOUSUKE_!!
Akane FX: ______
jirori
Kyousuke FX:
giku_
4
[Akane grabs him by the shirt and shouts in his face. Her face is very
flushed.]
Akane: ______
How dare you, when you hikaru-chan to yu-- kawaii KANOJO ga
have a cute girlfriend called cute-girlfriend (S)
like Hikaru-chan!!
ari-nagara nante koto o!!
though-have how-dare-you!
Kyousuke:
W-wait!! ma mate yo_!!
5
Akane: _hito_
I won't permit you to cheat daitai atashi no i-- ONNA o
me out of my girl!! on-the-whole my-nice-person/girl (O)
taburakasu nante
deceive/cheat/betray the-likes-of
yurusenai wa!!
can't-allow/permit/forgive
Kyousuke: ______
Is that any way for a girl sore ga ONNA no serifu ka?!
to talk?! that-(one) (S) girl 's speech/words (?)
---------------------------------------------------
p 249 (101)
1
Akane:
I won't allow it on any atashi DANjite YURUsanai kara ne
account. I not-allow-on-any-account that's-why
All right. I'll just go to yoshi hitotsu atashi ga
them and settle it for you. all-right once I (S)
ano futari ni
to-those-2-people
HANASHI o tsukete-kite-ageru
go-and-settle-it-(for-you)
Akane stand-up FX: _____
gatan
2
Kyousuke:
Eh?! e?!
3
Akane:
I'll just go and tell madoka-chan ni wa chanto
Madoka-chan to split up to-madoka (contrast) neatly/fully/
with you! precisely
anta to WAKAreru yo-- ni
with-you separate so-that
itte kikasemasu!
going tell/inform
4
Akane:
And beg Hikaru-chan to hikaru-chan ni wa KYOUSUKE mo
forgive you since you to-Hikaru (contrast) too
regret your actions!
HANSEI shite-ru kara
is-reflecting-(upon-his-conduct)/ since
is-reconsidering/is-having-2nd-thoughts
YURUshite-yatte-kure tte
forgive-him-for-me (quote)
o-NEGAi suru wa
beg
Bye! ja ne!
Akane FX: _____
fura_
5
Akane FX: ___
da_
Kyousuke:
W-wait up! chi chotto mate yo!
6
[She bumps into a waiter, sending him and his tray to the ground.]
Akane:
Oh, sorry! a gomen ne--
Akane collision FX: ___
don
waiter FX: ______
gachan
7
[Kyousuke pauses to help the waiter. Akane runs on.]
Kyousuke:
I'm so sorry. do--mo suimasen
Hey, wait! kora mate!
---------------------------------------------------
p 250 (102)
1
Kyousuke:
(Damn...! (shimatta...!
Th-this has gotten serious!!) ko korya TAIHEN na koto ni natta!!)
this serious turned-out-to-be
2
Kyousuke:
(Anyway, she's drunk and (tonikaku aitsu yopparatte
can't think straight... anyway that-girl being-drunk-(and)
misakai ga tsukanaku
can't-discriminate-between-(A-and-B)
natte-ru kara...
is-becoming that's-why
I've gotta stop her somehow AYUKAWA-tachi ni awaseru MAE ni
before she meets Ayukawa and to-Ayukawa-(and-assoc) let-meet before
Hikaru-chan!
nantoka TOmeneba...
somehow-or-other if-stop
Right now she's...) IMA no aitsu wa...)
now 's that-girl (T)
3
Kyousuke: ________ _________
A dump truck without a bure--ki no kowareta dampuka-- da!!
brake!! brake 's was-broken dump-car is
4
[He runs after Akane down a flight of stairs.]
narration:
A-anyway, if I don't catch to tomokaku tsukamaenai to...
her... anyway if-not-catch
5 & 6
[A pair of panels shows clouds in the sky.]
narration:
I'll be in big trouble! erai koto ni natte-shimau!
awful-matter turn-into-(finality/regret)
---------------------------------------------------
p 251 (103)
1
[Now in her one-piece swimsuit, Madoka relaxes and floats on her back in the
pool.]
Madoka FX: ____
jabu
2
Akane:
There she is!! ita_!!
3
[She dives into the pool. Somehow, Akane is now in her swimsuit.]
Akane FX: ___
tan
4
Kyousuke:
A-Akane!! a akane!!
5
[Underwater shot showing Akane swimming below the floating Madoka.]
---------------------------------------------------
p 252 (104)
1
Madoka FX: ______
chapun
2
[Akane stops just under Madoka...]
3
[...and transforms into Kyousuke.]
Akane transformation FX: ___
fu_
4
[@Kyousuke emerges from the water behind Madoka, who's now standing.
@Kyousuke extends both hands towards her.]
@Kyousuke FX: _____
zaba_
5
Kyousuke:
STOP IT-T-T! yamero----_
6
Kyousuke FX: ___
da_
[Akane abruptly sheds the illusion and turns aside...]
Akane:
Oh yeah, I forgot. a so-- da ikenai
that's-right no-good/bad/naughty
Akane transformation FX: ___
fu_
Akane FX: ____
hyoi
---------------------------------------------------
p 253 (105)
1
[Kyousuke comes sailing in and ends up clamping his arms around the front
of a surprised Madoka.]
Kyousuke FX:
shikka
2
[Madoka blushes.]
3
[Kyousuke freezes and blushes.]
narration:
Ah... a......
4
[Madoka elbows him in the face, sending him flying.]
Madoka:
What are you doing?!! nani sun no yo!!
Madoka elbow FX: ____
baki
5
[He's propelled underwater by the blow.]
Kyousuke FX: _______
gobo--n
6
[Clutching both hands to her chest, Madoka looks around in puzzlement. No
one's around.]
Madoka:
Uhh... What? to......are?
Madoka FX: _____ _____
kyoro kyoro
Kyousuke FX: [off] ____
gobo...
Kyousuke: [off]
.......... ..........
---------------------------------------------------
p 254 (106)
1
Madoka:
Just now... Who was that? IMA no... DARE?
2
[In a shallow part of the pool, Akane stands and does her stretching
exercises.]
Akane:
Have to do my warm-ups chanto JUMBI UNDOU
first. perfectly/neatly limber-up
shitokanakucha
(shite-okanakute wa )
mustn't-not-do-(for-future-sake)
One, two... ichi ni--
Three, four... san shi--
3
Akane:
! !
4
[Akane's pov of bikini-clad Hikaru, lying on her front on a towel.]
5
Akane FX: ______
niya--..
6
[With a shimmer, she transforms into Kyousuke.]
Akane transformation FX: ___
fu_
---------------------------------------------------
p 255 (107)
1
[From the other side of the pool, Kyousuke sees Akane emerge from the pool
near the sunbathing Hikaru.]
Akane:
Hika-a-aru-chan! hika--ru-chan!
Kyousuke: _____
giku_
2
Hikaru: [eyes closed]
That voice... sono KOE wa...
It's you Sempai, isn't it! SEMPAI desu ne!
I thought you were around. yappari kite-ta no ne
as-expected was-coming
Akane: _____
Exactly! atari! hikku
3
[Looking off-panel, Kyousuke is appalled.]
Hikaru: [off]
Oh, I'm so glad. a cho--do yokatta
____
Won't you rub some oil on SENAKA oiru nutte-kudasaranai?
my back? the-back oil not-smear-(please)
Akane: [off]
Sure thing! o-yasui GOYOU!
cheap order/business
Kyousuke:
Wha...! na...!
4
[Isolated shot of another part of the pool. Kei and Yuri frolic--nah, just
joking...]
pool noise FX: [off] _____ _____
pasha pasha
____
Kyaa! kyaa
_____
Ah ha ha! ahaha
---------------------------------------------------
p 256 (108)
1
[Several people stop and stare.]
Hikaru: [off]
Ahh, much lower... a~~~~ motto SHIMO no HOU mo~~
much-more lower 's way too
Akane: [off]
Okay, okay. hai hai
girl 1: ___________
Wahhh, how abnormal. wa-- abuno--maru
girl 2:
Those girls are so close... ONNA do--shi de...
girl comrades/confederates being
2
[Hikaru opens her eyes.]
@Kyousuke: [off] ___
Actually, I came here jitsu wa ore hikaru-chan ni
because there's something actually I to-you
I wanted to tell you,
Hikaru-chan. i--tai koto ga atte
want-to-say having-something
kita n da
came (explan)
3
[Looking over her shoulder, @Kyousuke spies the real Kyousuke charging
through the pool.]
Kyousuke:
Wait! Hold it, hold it. mate! mate mate
4
[As Kyousuke emerges from the pool, Akane sidesteps and Hikaru simultaneously
gets up to hug the real Kyousuke.]
Hikaru:
Actually, I... jitsu wa atashi mo...
actually I too
Hikaru FX:
deta_
Akane FX: _____
sasa_
6
[Kyousuke teleports right out from within Hikaru's arms. Hikaru opens her
eyes wide.]
Kyousuke teleport FX: ____
shu_
7
Hikaru:
Huh? Sempai? are SEMPAI?
---------------------------------------------------
p 257 (109)
1
[Kyousuke rematerializes near some bushes with Akane in his grasp.]
Akane:
Ouch...! Hey-y-y! You're itatata ya da----_ chotto RAMBOU ne--
so rough... ! violent/rough
Kyousuke and Akane teleport FX: ____
shu_
Kyousuke:
Ha, finally gotcha... fuu koitsu-me yatto
(derogatory-suffix) at-last
tsukamaeta...
caught
2
[Akane transforms...]
@Madoka:
Pervert! Let go of me! #H#! hanashite yo
Kyousuke FX: _____
giku_
3
[Recoiling, Kyousuke slams himself back against a wall.]
Kyousuke FX: ___
ba_
Kyousuke:
OO-WAH! I'M SORRY!! uwa_ gomennasai!!
4
[Akane sticks out her tongue, smiles, and races into the building.]
Akane: ______
Sucker-r-r. ba--ka damasarete-yan no
idiot are-deceived-by-me
Kyousuke:
Wha... na......
sign: ______ ______
Locker Room ro--ka... ru--mu
Akane FX: ___
da_
5
Kyousuke: [wincing]
That jerk... Taking HITO no YOWAMI ni tsukekomu
advantage of my weakness...! take-advantage-of-someone's-weakness
YATSU...!
jerk
6
[He chases her down a hall.]
Kyousuke:
W-wait! ma mate----_
---------------------------------------------------
p 258 (110)
1
[She runs into a room.]
Akane FX: ___
da_
2
[Kyousuke follows her in.]
Kyousuke:
Hold it! mate_
3
sign: _____________ ______
Ladies' Locker Room. rokka--ru--mu #LADIES# redisu
4
[Inside, he grabs Akane by her wrist.]
Kyousuke:
Now I caught ya! ita ita saa tsukamaeta!
there-you-are caught
Akane:
Ohh. an
5
[Kyousuke stops and turns toward a pair of silhouettes behind a shower
curtain.]
Hikaru: [off] ________
Madoka-san, do you have madoka-san shampu-- arimasuu?
some shampoo? shampoo have
Madoka: _____
Hm? In my bag. n? atashi mo kaban no NAKA
my bag 's inside
shower FX: _______ ________
za----_ sha----_
6
narration:
Thi...! This is...?! ko_... koko wa...?!
Kyousuke: ___
ARG! ge_
---------------------------------------------------
p 259 (111)
1
Kyousuke:
(Ah! Better get out of (ha_ ikenai koko wa......
here... ! no-good here (T)
Have to hurry and take Akane HAYAku akane o tsuredasaneba...)
out of...) early/soon (O) if-take-(her)-out
2
[In shock, he looks up to see...]
Kyousuke:
Uhh! to_
3
[...Madoka and Hikaru wrapped in towels.]
Madoka: [blushing]
Kasuga-kun! KASUGA-kun!
Hikaru: [pleasantly surprised]
Sempai! SEMPAI!
4
[Forcing a smile, he points at Akane.]
Kyousuke:
Th-this is... I mean... ko kore wa iya... sono
Umm...
She's... koitsu ga...
5
[But he grows wide-eyed when he sees the expression on Akane's face.]
Kyousuke:
(Oh sh-shoot!!) (a_ shi shimatta!!)
Akane FX: ______
niyari
---------------------------------------------------
p 260 (112)
1
Akane:
Actually, I... atashi jitsu wa...
I actually
2
[Kyousuke starts to exit. Akane turns to watch him.]
narration:
N-no good being here... ko korya akan... nigeyou
Better split. this-place shall-run
Kyousuke FX:
so~~_
3
[She grabs him by the hair.]
Akane:
Hey, Kyousuke! Hold it! kora KYOUSUKE! machinasai
Akane FX:
gui_
4
Kyousuke:
(I-it's all over now!!) (mo moo dame da!!)
now no-good is
5
[A grey panel.]
Akane: [off]
Oh... Huh? a... are?
6
[Wide-eyed she points to herself and asks Kyousuke...]
Akane:
What in the world was I atashi ITTAI nani
going to say? I in-the-world what
io-- to shite-ta n da kke?
was-about-to-say (explan) (?)
Kyousuke:
EH?! e?!
---------------------------------------------------
p 261 (113)
1
narration:
It seems... do--yara...
Like Akane has completely akane wa yotte-ta TOKI no koto
forgotten about what (T) was-drunk about-when
happened when she was
drunk... sukkari WASUrete-iru rashii...
completely is-forgetting like
This... Troublemaker. kono...HITO sawagase na
this person trouble/disturb
Kyousuke:
Wha... na...
2
[Kyousuke bursts out laughing. Madoka is having none of that.]
Kyousuke:
It was nothing...!! nan demo nai no...!
___
Well-ll. I guess I'll go sa--te ore mo oyogo-- ka naa
for a swim! well I too shall-swim I-wonder
3
[Pov from behind a large crowd of girls clustered just outside the locker
room door. They watch what happens inside, through the open door.]
Madoka: [off]
Stop right there! machinasai yo
Hey! What do you think kora_ do-- yu-- tsumori?
you're doing? hey ! what-kind-of intention
Coming in here! konna TOKORO ni haitte-kite!
in-this-kind-of-place go-and-enter
Hikaru: [off]
Wah! Oh no-o-o. You're wa-- ya daa sempai no #H#~~~~_
such a pervert, Sempai! oh-noo 's = pervert
narration:
It goes without saying that sonoGO watakushi KASUGA KYOUSUKE ga
later on, I--Kasuga Kyousuke afterwards I (S)
--was soundly thrashed...!
FUKUROdataki ni atta
had-a-drubbing/sound-thrashing/was-beaten-up
koto wa yu-- made mo arimasen...!
(nom) (T) it-goes-without-saying
girl 3:
A woman's enemy, isn't he! ONNA no TEKI ne!
women 's enemy/foe
girl 4:
Wahhh, pervert! wa-- HENTAI
---------------------------------------------------