Kimagure Orange Road
"Special Story: Matsumoto Izumi Goes to Chiba!"
Volume 15, Story 2
WB Volume 8, Story 15
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
Translation & full-script typesetting by : Craig H. Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Craig Nishida
Matthew Akira Klippenstein
Frederick Gallagher
Last revision : 08-29-95
Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to:
kor-trans@gnu.ai.mit.edu
NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()
NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few
extras to those of you not having them.
Example: The subtitles on page 293 (27) are only in the WBs!
---------------------------------------------------
p 293 (27)--TITLE PAGE
[A kappa dressed in floral-print shirt and shorts lies back in a hammock
slung between two palm trees.]
MAIN TITLE (at top)
Special Story: Matsumoto TOKUBETSU HEN - matsumoto IZUMI
Izumi Goes to Chiba! special chapter
CHIBA e yuku!
to-Chiba go
SUB-TITLE (at bottom)
Because I Always Want to itsu-mo YUME o mitai kara...
Dream... always want-to-dream that's-why
---------------------------------------------------
p 294 (28)
1
[View looking up at a fluffy white cloud.]
narration:
A certain day in ICHI KYUU HACHI ROKU -NEN
August, 1986. one nine eight six year
HACHI-GATSU BOU-JITSU
August a-certain-day
Tokyo, Setagaya ward. TOUKYOU - SETAGAYA
2
[Isolated shot of an air conditioner.]
air conditioner FX: ____ ____
goun goun
3
[View pulls back to show 3 men and a kappa working at their drafting tables.]
narration: __________________
Matsumoto Izumi Productions. matsumoto IZUMI purodakushon------
4
[The kappa looks up and gazes out the window at a sunny day.]
Matsumoto Izumi:
.......... ..........
caption with arrow: [pointing at kappa]
Matsumoto Izumi matsumoto izumi
5
[Two of his assistants eye the kappa nervously. Hey, wouldn't you?]
assistant 1:
Hey... Looks like he's oi... mata ki-sou da ze
here again! hey again look-as-if-come !
assistant 2 FX:
hisohiso
6
[A fourth man appears and stands behind the kappa, coughing into his fist.]
caption with arrow:
Person in charge, Mr. T. tanto-- #T# -SHI
in-charge Mr-T
Mr. T: ______
uo_hon
[The kappa starts to sweat while working.]
Matsumoto Izumi FX: ___ ___
se_ se_
---------------------------------------------------
p 295 (29)
1
[A closeup of the kappa's artwork. Madoka smiles at us, wearing a bikini.]
inking FX: ________
karikari
Madoka caption: _____
Pervert! etchi!
2
[Shot of the kappa staring down at his work.]
3
[He suddenly stands, dropping his pen to the ground. Assistants 1 and 2 eye
him nervously still.]
Matsumoto Izumi FX:
suku_
falling pen FX: ____
koro
4
[The kappa makes a break for it, carrying off a beach umbrella and a "Titanic"
life-preserver. An assistant sticks his head out into the hall and yells.]
assistant 1:
Ah, sensei! Where are you a SENSEI! doko iku n desu ka
going in the middle of where go (explan) (?)
work?!!
SHIGOTO-CHUU ni!!
in-the-middle-of-work
Matsumoto Izumi FX: ____ __ __ __
suta ta ta ta
__________
pyu------_
Matsumoto Izumi:
Show me a samurai's BUSHI no *nasake* da
*pity*... samurai 's mercy is
I'm so *piti*ful... *nasake*nai kedo
shameful but
Forgive me-e-e!! minogashite-kure~~~~!!
5
Mr. T:
Wha-a-at?!! nani~~~~~~_!!
Matsumoto ran away to the matsumoto ga UMI e nigeta?!
beach?! (S) to-sea ran-away/escaped
6
[The kappa stops at a pay phone.]
narration:
A short hour later, sono KO ICHI JIKAN -GO
Matsumoto was placing a that small/short one-hour-later
phone call to H.I.-kun, _________
a friend and a designer. matsumoto wa YUUJIN de dezaina-- o
(T) friend is-(and) designer (O)
_denwa_
yatte-iru #H# - #I#-KUN ni #TEL# o
is-doing to-H.I.-kun phone (O)
Irete-ita
was-putting-in
Matsumoto Izumi:
Yeah. Why don't you go un CHIBA no UMI KYOU kara
to Chiba Beach from 's sea from-today
today, too?
KIMI mo ikanai?
you too not-go
It'll be about 3-days and 2-HAKU 3-KA gurai de
2-nights. 2-nights 3-days about being
Okay?! #OK#?!
All right, it's settled! yoshi KImatta!
---------------------------------------------------
p 296 (30)
1
[A car runs down a highway.]
sign:
Urayasu. URAYASU TOUKAN MICHI
Toukan > Highway. highway
narration:
And so the irresponsible nanto... MUSEKININ na matsumoto wa
Matsumoto suddenly began a how! irresponsible (T)
trip to Chiba with a friend.
ko-- shite TOPPATSU-TEKI ni
doing-like-this unexpectedly/suddenly
YUUJIN to CHIBA RYOKOU o
with-friend trip (O)
hajimeta no de aru
began/started are
car FX: _______
buroron
2
[A view inside the car. The kappa is driving.]
H.I.: ___
I'm in the middle of my shikashi ore wa choudo YASUmi
vacation right now, but but I (T) precisely vacation
aren't you in the middle
of work? da kedo omae SHIGOTO-CHUU na
am but you middle-of-work are
n ja nai no?
(explan/neg) (?)
Matsumoto Izumi FX: _____
piku_
3
Matsumoto Izumi: _______
Nahhh, the draft was iyaa genko-- nara tokku ni
finished a long time ago. as-for-copy/draft long-time-ago
Ha ha ha ha! __ __ __ __
agatte-ru n da ha ha ha ha
is-completed (explan)
Matsumoto Izumi FX: ________
taratara
4
H.I.:
Stupid! In front!! baka MAE!!
Matsumoto Izumi:
Wahhh! waa_
brakes/tires FX: ______
kikiki
5
[His car nearly rear-ends a stopped car in front.]
car FX: ____
gyun
6
H.I.: ___ ___
haa haa
H.I.:
Are you all right?! DAIJOUBU ka yo
Matsumoto Izumi: __ __ __
Ha ha ha... ha ha ha.....
Wha-a-at...? No problem. naani... kore shiki
what
such-a-trifling-matter
narration:
Sleep-deprived and still SUIMIN BUSOKU de
suffering from the fatigue with-insufficient-sleep
of work, it was an uneasy
start. SHIGOTO no HIROU ga KAIFUKU shinai
work 's fatigue (S) not-recover
________
mama no FUAN na suta--to de atta
like-this 's uneasy-start was
But, nevertheless... shikashi sore demo...
Heading off hell-bent to UMI e DEkakeru shu--nen wa
the beach was something to-sea set-off tenacity-of-purpose (T)
more absurd than admirable.
rippa to yu-- yori akireta
splendid/ more...rather- amazed/absurd/
admirable than dumbfounded
mono de aru
thing is
---------------------------------------------------
p 297 (31)
1
[The kappa pokes his head out his window to get a better look at another car.]
car FX: ______
buo--_
2
[His view of the car. A long-haired brunette girl sits in the right front
(passenger) seat and a short-haired blonde girl sits behind her. Our pov
is from the rear.]
people in car: _____ ______
Kyaa. You're kidding. kya-- usso-- iya da--
C'mon-n-n. ____ ____
kya_ kya_
3
H.I.:
Ah, how nice... a i-- naa
Getting to ride with cute kawaii KO nokkechatte......
girls... cute-girls able-to-get-on/ride
Matsumoto Izumi:
I bet they're going to the aitsura mo kitto UMI e
beach! those-fellows too surely to-sea
iku n da ze!
go (explan) !
4
[A front view of the car in question. Master drives, with Madoka, Hikaru and
Kyousuke as passengers.]
5
[View from behind as the kappa's car speeds off down the highway.]
Matsumoto Izumi: [off]
But... shikashi...
____
Don't be discouraged!! megeru na!!
___
The sea awaits us! UMI wa ore-tachi o matte-iru!
sea (T) us (O) is-waiting
_____
And by the way, girls tsuide ni gyaru mo matte-iru
await us, too. in-passing gals too are-waiting
______ _____
LET'S GO-O-O! rettsu go--_!
sign: [right]
Chiba CHIBA
sign: [left]
Kyouyou? Highway KYOU/KEI YOU/HA DOURO
highway
license plate:
Shinagawa 33 0101 SHINAGAWA 33 0101
car FX: ____
buoo
---------------------------------------------------
p 298 (32)
1
[View of a desolate beach. Empty soft-drink cans litter the sand.]
narration:
But... shikashi...
Caught in a terrible tondemonai JUUTAI ni makikomare
traffic jam, they arrived in-terrible-traffic-jam be-caught
at Chiba-Tateyama at 6PM...
CHIBA - TATEYAMA ni TOUCHAKU shita no
at-Chiba-Tateyama arrived (nom)
wa GOGO 6-JI...
(T) 6-PM
waves FX: __ ____
za zaan
2
[The two stand and survey the empty beach.]
Matsumoto Izumi and H.I.:
.......... ..........
waves FX: [off] __ _______
za za----n
narration:
The beach was deserted... HAMA ni wa DARE-mo inakatta...
at-beacu (contrast) no-one was--there
3
Matsumoto Izumi:
Yeearrgghh! e----i_!
We can't swim now. IMA kara ja OYOgen
from-now-on can't-swim
______
Let's get into the swing hoteru de moriagarou ze!!
of things at the hotel!! at-hotel shall-get-into-the-swing !
Matsumoto Izumi FX:
nigi_
4
[Exterior view of a lovely hotel.]
Matsumoto Izumi: [off] ___ ________ _________ ______
Ohh! Reservations at such oo_! nanto su--pa-- derakkusu na hoteru
a super-deluxe hotel thanks what! super-deluxe-hotel
to H.I.-kun!!
#H-I# KUN YOYAKU arigatou_!!
reservation thanks
5
[The kappa smiles and laughs into his hand as the two walk into the hotel.]
Matsumoto Izumi:
A place such as this ought koko nara kawaii ONNA no KO mo
to have pretty girls staying as-this-place cute-girl too
over.
TOmatte-ru ni chigainai
are-staying am-sure
We'll get to be friends, o-tomodachi ni naro-- ne_!!
hm?!! into-friends shall-turn-into (rhet)
doors FX: _____
pushu
H.I.:
Was that your goal...?! ......kimi wa sore ga MOKU-TEKI
you (T) that-(one) (S) aim/object
datta no ka...!
was (?)
6
narration:
But... shikashi...
______
For some reason, there were naze-ka sono hoteru ONNA no KO nado
hardly any girls staying at somehow that-hotel girls the-likes-of
that hotel...
hotondo TOmatte-inai
hardly not-be-staying
Just elderly gentlemen. ......ojisan bakari de aru
gentlemen just are
[A sea of Grandpa-aged men crowd the lobby.]
Matsumoto Izumi: [off]
What the hell is this?!! kore wa ittai
this-(one) (T) in-the-world
do-- yu-- koto da!!
what-kind-of-thing is
Matsumoto Izumi: [off] ___ _____
We didn't come here to ore-tachi ossan to
become friends with old we with-misters
men!!
o-tomodachi ni nari ni kita n
to-become-friends came (nom)
ja ne-- n da!!
are-not (explan)
old man: _______
Miss, is there any karaoke? ne--chan karaoke aru ka ne--
have (?)
---------------------------------------------------
p 299 (33)
1
[Outside once more, they spy bright lights at a stadium in the distance.]
narration: ____
Then, lights that seemed suru to 1~2 kiro SAKI no
to come from a night game if-do 1~2-km beyond 's
1-2 kilometers off in the _______
darkness...! YAMI no NAKA ni naita-- no you na
in-the-dark night-game look-as-if
akari ga...!
light (S)
H.I.:
Is it my imagination just IMA KI no sei ka muko-- ni mieru
now or does that sound like now a-mere-fancy (?) over-there see
Hawaiian music coming from ______ _______ _______
the "open garden" I see over o--pun - ga--den kara hawaian no
there. from-open-garden Hawaiian 's
ONGAKU ga kikoete-kita yo-- na
music (S) came-to-be-heard look-like
KI ga suru
think/feel
2
H.I.:
I bet some fun event's kitto asoko de WAKAMONO o
being played that's drawn surely at-that-place young-folks (O)
young folks there... ______
atsumeta nani-ka TANOshii ebento
gathered some fun event
demo kurihirogerarete-ru
or-something is-being-played/unfolded
ni chigainai...
am-sure
That's why there aren't da kara koko ni wa
any young people here. and-so at-this-place (contrast)
WAKAMONO ga inai n da yo
young-folks (S) aren't-here (explan)
Matsumoto Izumi:
I see...! naruhodo...!
3
narration:
Indeed, I'm walking with sasuga ARUku BUNSEKI YAROU to
an analytical fellow, the indeed walk with-analytical-fellow
famous H.I.-kun.
NA o haseta #H-I# KUN de aru
won-fame is
Incidentally, he's type AB. chinami ni #AB# GATA
incidentally/by-the-way type
Matsumoto Izumi:
Let's go and see. itte-miyou
[The kappa strides off.]
4
narration:
But the place we reached tokoro ga tsuita tokoro wa
was a gathering spot for but reached place (T)
young families full of _____
children, with goldfish- KINGYO sukui ya anime JOUEI
scooping and anime- goldfish scoop-up and anime-screening
screenings and such...
nado KODOMO-zure de nigiwau
the-likes-of with-children be-crowded
_____________
nyu--famiri-- no tamari BA...
new-family 's a-haunt/waiting-room
[Parents and children scoop goldfish and eat cotton candy.]
Matsumoto Izumi: [off]
Wrong. Somehow, something's chigau do--mo chigau
wrong... wrong somehow wrong
5
[The two look back at the lit hotel.]
narration:
The hotel that was back down IMA kita MICHI no muko-- ni aru
the path they just came rose now came path 's on-other-side is-there
into view, looking like ______
someplace fun. hoteru ga nani yara TANOshi -so-- ni
hotel (S) something-fun look-as-if
ukabiagatte-iru
is-rising-to-the-surface
H.I.: ______
Maybe the hotel... hoteru mo...
Has started to liven up. IMAgoro wa nigiyaka ni
now (T) into-lively/bustling
natte-iru ka mo ne
is-turning-into maybe
6
[They run back down the road.]
Matsumoto Izumi:
Let's go back!! modorou!!
narration:
Could something pleasant JIBUN-tachi no SHIranai tokoro de
be happening there that they selves (S) not-know at-place
didn't know about...?
nani yara TANOshii koto ga okotte-ru
something-fun (S) is-happening
n ja nai darou ka...
(explan/neg) poss-be (?)
Driven by that sort of so-- yu-- FUAN to KITAI ni
anxiety and anticipation, by-that-kind-of-anxiety-and-anticipation
they ran in desperation!!
kararete HISSHI de HASHIru!!
being-driven desperately run
---------------------------------------------------
p 300 (34)
1
narration:
But when they got back to tokoro ga modotte-miru to
see, that liveliness was but when-return-and-see
just some men from the lobby ______
in a karaoke contest... nigiyaka na no wa robi-- no
lively (nom) (T) lobby/lounge 's
_______
ojisan karaoke TAIKAI gurai
mister tournament at-least
de...
being
old man: [singing] ________ ________ ________
Lech-h-h, lech-h-h, sukebe-- sukebe-- sukebe--
lech-h-h.
2
[Portrait of the two, dumbfounded.]
3
[The kappa points back towards the lit stadium.]
Matsumoto Izumi:
What's that light? ano akari wa nan da?
that-light/glow (T) what is
Maybe... moshiya...
narration:
Going overboard... Irekomi -sugi......
put-forth-effort to-excess/too-much
Is what they call that. to yu-- yatsu de aru
called thing is
H.I.: [off]
Isn't that just where we are wa sakki
went?!! that-(one) (T) a-little-while-ago
itta toko daro-- ga!!
went place poss-be but
4
[The kappa lies under his covers, out cold.]
narration:
For the time being, that toriaezu sono YORU wa...
night... for-the-time-being that-night (T)
He slept. nete-shimaimashita
slept-(finality)
Matsumoto Izumi FX:
gua~~~~
5
[A car speeds down the street.]
narration:
Dawn, the next day... akete YOKUJITSU...
H.I.: [off] ______ ______
What's this? There should nan da koko gorufu kurabu no hazu da...!
be a country club here...! here golf club 's ought-to-be
Matsumoto Izumi: [off]
Naturally there'd only be do--ri de ojisan bakari no
old men...! it's-no-wonder mister just (nom)
hazu da...!
ought-to-be
6
[View looking up at some palm trees.]
narration:
But... shikashi...
The scenery in that sono atari no FUUKEI wa marude
direction was something that-direction 's scenery (T) just-like
so wonderful and
un-Japanese-like that it KATAOKA YOSHIO ka ASAI SHIMPEI no
looked like it came right or 's
out of a Kataoka Yoshio
or Asai Shimpei photo. SHASHIN ga nukeDAshite-kita you na
photo (S) came-right-out-of looks-like
NIHON ppokunai SUTEKI na tokoro
not-Japan-like wonderful-place
deshita
was
---------------------------------------------------
p 301 (35)
1
[Inside the car, H.I. puffs on a cigarette as the kappa drives.]
H.I.:
Oh, today will be dokkoi KYOU wa chigau ze
different! oh today (T) differ !
We'll aim for Katsuura mezasu wa KATSUURA - ONJUKU da_!!
Onjuku!! aim-at/ (T) are
have-an-eye-on
Matsumoto Izumi:
Onjuku? onjuku?
2
H.I.:
You don't know? SHIranai no?
Lots of famous surfers like SHOUNAN no KUGENUMA ya NIIJIMA
Niijima and Kugenuma of 's and
Shounan gather there! ________
atari to ONAjiku YUUMEI na sa--fa-- ga
in-the-same-way famous surfer (S)
takusan ATSUmatte-kuru tokoro
many come-to-meet/gather place
na n da ze
are (explan) !
3
H.I.: [off] _____
Therefore, the beach is da kara HAMA wa kawaii gyaru de
packed with cute girls! therefore beach (T) by-cute-girls
ippai na n da!
full-of is (explan)
Matsumoto Izumi:
Wowww! hee~~~~!
narration:
Indeed, to walk with the sasuga ARUku JOUHOU TAISHOU to
Chief of Intelligence, the indeed walk with-intelligence-chief
famous H.I.-kun, who isn't
an advertising executive NA o haseta #H-I# KUN date ni
just for show! won-fame for-show
KOUKOKU DAIRI-TEN ni tsutomechainai!
in-advertising-agent not-hold-a-post-
(finality)
4
[Front view of their car.]
---------------------------------------------------
p 302 (36)
1
[View of highway signs.]
narration:
But... shikashi...
Once again, the highway was DOURO wa matamata DAI- JUUTAI
completely snarled and they highway (T) again great traffic-jam
got to Onjuku at 3 PM...
ONJUKU e tsuita no wa GOGO 3-JI...
got-to-Onjuku (nom) (T) 3-PM
sign:
Onjuku ONJUKU
traffic noises: _______ _____ _____ __ __
pappa-- buo-- pii-- on on
2
[The two walk, carrying small beach bags.]
narration:
Two days since leaving TOUKYOU o DEte 2-KA mada
Tokyo, and still, not even Tokyo (O) coming-out 2-days still
once, did they spend time
at the beach. ICHIDO mo UMI ni tsukatte wa
once too at-sea using/spending (T)
inai no de aru
not-have (explan)
Matsumoto Izumi: ___ ___
haa hii!
H.I.:
Got here at last... yatto tsuita na...
at-last arrived
3
[The beach is packed with babes.]
narration:
But what a surprise when da ga HAMA ni DEru to bikkuri!
they came out onto the but on-beach when-emerge surprise
beach!
Yesterday, there weren't kinou are hodo HITO ga
that many people around, yesterday so-much people (S)
but...
inakatta no ga
wasn't-there (nom) (S)
___
As though that was a uso no yo-- na HITO - HITO - HITO
lie, it's people, people look-like-a-lie people
everywhere.
crowd FX: ___ ___
wai wai
H.I.:
Where there are people, iru tokoro ni wa
there really are people... when-are-there (contrast)
iru mon da naa
are-there person is (rhet)
Matsumoto Izumi:
Wowww. Full of girls!! uwa-- ONNA no KO ga ippai!!
girl (S) full-of
4
[The kappa notices a lot of buff dudes in another direction.]
Matsumoto Izumi:
Hmm. This is trouble. u~~mu komatta mon da na
narration:
But... shikamo...
It was even more full of OTOKO mo sore IJOU ni ippai!
guys! men too beyond-that full-of
5
[H.I. sits on the mat and removes his shirt. The kappa stands.]
H.I.:
Well, anyway, let's get maa tonikaku yakou!
tanned! anyway shall-burn/bake
Matsumoto Izumi: ___
I'll take interviews ore wa sassoku SHUZAI o shiyou
immediately. I (T) at-once shall-interview
Matsumoto Izumi stand-up FX: _____
suku_
---------------------------------------------------
p 303 (37)
1
[The kappa races off after a short-haired blonde in a bikini.]
Matsumoto Izumi: ______
Hey-y-y, where are you ha~~~i kimi doko kara kita no--
from? yes you from-where came (?)
H.I.:
.......... ..........
_____
So, it's girl-chasing, is sore ja nampa darou
it. then girl-chase poss-be
2
Matsumoto Izumi:
As it stands, any... kono sai dotchi demo... are?
Huh? now/under-the- any/whichever
present-circumstances
Hikaru:
Huh? e?
3
Matsumoto Izumi: ____
H-Hikaru-chan. Can't be. hi...hikaru-chan sonna baka na
__ __ __
Ha ha ha! No, it's nothing. ha ha ha iya nan demo arimasen
Excuse me... suimasen...
__ __ __ __ __
ha ha ha ha ha
Hikaru FX: ______
kyoton
4
[Hikaru calls out to Kyousuke, who sits near Madoka on the beach.]
Hikaru: ______
Sempa-a-ai! I went and sempa--i ju--su KAtte-kimashitaa!!
bought some juice!! juice went-and-bought
sign 1:
Shaved Ice KOURI
sign 2:
Refrigerated Flowers HIYAshi ya HANA
sign 3:
Baked YA(KU) ika
baked/roasted ???
sign 4: ____
Taishou ice TAISHOU aisu
5
narration:
Hardly an hour on the HAMA ni DEte KO- ICHI-JIKAN de
beach and it began to appearing-at-beach at-nearly-1-hour
get dark...
HI ga kure -hajime...
grow-dark begin-to
H.I.: __ __
Hey, hey. Everyone's going oi oi mo-- minna kaette-ku ze
home already! already everyone go-home !
After all, it was past 3:00 nantatte koko tsuita no
when we got here... after-all got-here (nom)
3-JI sugite-ta mon na...
3:00 was-over reason
girls FX:
zorozoro
6
[H.I. leans over a flushed and sweating kappa, who lies on his back on the
beach mat.]
H.I.:
Hm? What's the matter...? n? do-- shita...
Matsumoto Izumi: ___
I... ore...
Seem to be feeling a bit chotto guai ga WARUi mitai
ill. a-bit feel-ill seem
narration:
Can't be... masaka...
____
I caught another cold or mata kaze demo hi--ta n ja...
something... again cold or-something caught (neg/expl)
Matsumoto Izumi FX:
kura kura
---------------------------------------------------
p 304 (38)
1
[Tight shot of a sign.]
sign:
Minshuku? Masuda Shop MIN/TAMI SHUKU/SUKU masuda -YA
shop
narration:
And so, once again, they sono tame matamata UMI ni wa
didn't go into the sea... therefore again to-sea (contrast)
hairazu...
not-go-into
2
[The kappa lies on his back in a room. H.I. sits nearby.]
Matsumoto Izumi:
Phew... ......fuu
narration: _________
Just when they'd finally yatto no OMOide paradaisu ni
found their way to at-long-last 's memories to-paradise
paradise.
tadoritsuita no ni nanto yu-- koto
found-one's-way- even-tho just-what
to-(a-place)-at-last
H.I.:
Are you all right? DAIJOUBU kaa?
3
Matsumoto Izumi:
It seems like my tonsils hento--sen ga hare-DAshita mitai da
are getting swollen. tonsils (S) began-to-get-swollen seems
H.I.:
Ehhhh!?! e~~~_?!
narration:
He was cursed by a lack of SUIMIN BUSOKU - JUUTAI ni yoru
sleep, too much air- insufficient-sleep due-to-traffic-jam
conditioning from sitting in _____
heavy traffic, and skipping eakon no TSUKAi-sugi -
lunch! air-conditioning 's use-too-much
_____
HIRU-meshi nuki ga tatatta!
without-lunch (S) cursed
4
H.I.: ___
I didn't bring any ore KUSURI mottekite-ne-- zo
medicine!! I medicine am-not-bringing !!
narration:
But... shikashi...
__________
Even though H.I.-kun was #H-I# KUN wa ONAji sukeju--ru
on the same schedule, he (T) same-schedule
remained healthy. ______
konashi-nagara kerori to shite-iru
although-doing remain-healthy
5
H.I.:
But... shikashi sa------
Even though up until kinou made wa nantomo nakatta
yesterday you had no until-yesterday (T) didn't-hurt-a-bit
problems at all, here, _koko_
the moment you saw lots no ni ONJUKU de takusan no ONNA no KO o
of girls, you got even-tho at-here plenty-of-girls (O)
feverish...
mita totan NETSU ga DEta nante
saw at-the- fever (S) emerged the-
moment likes-of
_____
It's funnier than your omae no manga yori omoshiroi jan!
manga! than-your-manga interesting/ is-not
amusing/funny
Matsumoto Izumi FX: _____
zukin
6
[Raging with an inner fire, the kappa pumps a fist and declares...]
Matsumoto Izumi:
Arrgg! How can I shamefully e--i SHIGOTO o ho--riDAshite
leave the Chiba trip like work (O) toss-out-(work)-(and)
this when I went so far as
to toss aside my work?! made kita CHIBA RYOKOU kono mama
so-far-as came Chiba-trip like-this
omeome hikisagareru ka!
ignobly can-leave/withdraw (?)
I'll play with fireworks at HAMA de HANABI o yaru n dai!
the beach! at-beach fireworks (O) do (explan)
dramatic FX:
do----n
H.I.:
Whoa!! Such oo!! shu--nen
single-mindedness!
---------------------------------------------------
p 305 (39)
1
narration:
He should have quit... yoseba i-- no ni
if-stop okay even-tho
9 PM... YORU no 9-JI...
car FX: ____
buun
2
[H.I. looks out his window off-panel.]
narration:
But the sight that da ga YOSOU o OOkiku UWAmawaru
awaited us at the but expectation (O) greatly exceed
beach far exceeded
our expectations...!! KOUKEI ga KAIGAN de wareware o
spectacle/sight (S) at-beach us (O)
machikamaete-ita no de aru...!!
was-ready-for (explan)
H.I.:
Yow! hyo--_!
3
[View of a parking lot filled with cars and young folks, and lit by fireworks.]
narration: _____
By the light from the HAMA zoi no raito ni ukabiagaru......
beach, there rose into beach ??? 's light in rise-to-surface
view...
guy 1:
How ya doing? do-- suru?
fireworks FX: ________ ___ ______
paripari don papapa
cars FX: ________
burororo
guy 2:
It's no lie... uso ja nai yo~~~~~~
narration:
...the smoke of fireworks! HANABI no kemuri!
fireworks 's smoke
The noise of firecrackers!! BAKUCHIKU no OTO!!
firecracker 's sound
___________
The sound of car exhaust. KURUMA no ekizo--suto OTO
car 's exhaust sound
---------------------------------------------------
p 306 (40)
1
[The kappa gazes out his window at the multitude of pretty girls.]
narration: _zoku_
Although they were leaving, sa-nagara BOUSOU ZOKU
it looked like a motorcycle although-leaving motorcycle-gang
gang meeting, or a rock
concert... no SHUUKAI ka
's meeting/assembly or
_____ _________
rokku - konsa--to no you ni......
rock-concert looking-like
A crowd of hundreds of WAKAi OTOKO no KO to ONNA no KO no
young guys and girls who'd young-guys-and-girls 's
come to meet at the small
seaside district. MUre ga nan-HYAKU-NIN to
crowd (S) with-100's-of-people
semai KAIGAN CHIKU ni
at-confined-seaside-district
ATSUmatte-kuru no de aru
come-and-gather-together (explan)
2
narration:
Over there, a pick-up was soko kashiko de akkerakanto
smoothly unfolding... at-over-there nonchalantly
_____
kurihirogerareru nampa......
is-unfolded girl-chasing
[Two guys approach two girls.]
guy 3:
What did you come here to nani shi ni kita no~~~~?
do? what to-do came (?)
girl 3:
What did we come here to do? nani shi ni tte ettoo~~
Uhh-hh... what to-do (quote) let's-see
3
guy 3: _
Where are you going? doko iku noo~~
where go (?)
girl 3:
"Where?" doko tte...
4
[Closeup of the two girls.]
girl 3:
Do we have to talk about mata ONAji koto HANAsanakya ikenai noo--
the same thing again? again same-thing must-talk (?)
5
[The kappa stares out his window, wide-eyed and sweating.]
Matsumoto Izumi:
Look! miro yo
_____
Hey, they're picking up oi nampa shite-ru yo
chicks. are-girl-chasing
______ ______
Over here and over there. atchi mo kotchi mo oi kamera kamera!
Hey, the camera, the camera! that-way-and-this-way hey camera
H.I.: __________
Quit scoping around! kyorokyoro sun na yo
How embarrassing... hazukashii naa~~~~~~~~
---------------------------------------------------
p 307 (41)
1
narration:
An amazing number of people! sugoi NINZUU!
amazing number-of-people
An amazing spectacle!! sugoi KOUKEI!!
Matsumoto Izumi FX:
kurakura
2
[The kappa collapses in his seat.]
H.I.:
H-HEY!! o oi!!
ARE YOU ALL RIGHT?! DAIJOUBU ka?!
Matsumoto Izumi FX: _____
gakun
3
H.I.:
Terrible fever! sugoi NETSU!
Matsumoto Izumi: [flushed and dazed]
F-fireworks-s-s!! ha...HANABI~~~~!!
4
H.I.:
We'd better go back to the KYOU no tokoro wa YADO ni
hotel and sleep now. today 's occasion (T) to-hotel
kaette neta ho-- ga i-- yo
go-back-(and) slept better
Matsumoto Izumi:
Well... ......so da ne
5
[Their car drives along a beachside road.]
car FX: ____
buon
narration:
I was relieved of driving, UNTEN o kawatte-morai
and having feverish driving (O) have-relieve/substitute
nightmares when suddenly,
I saw on the beach... NETSU ni unasare-nagara
by-fever while-have-nightmare
futo HAMA o miru to...
unexpectedly beach (O) when-see
6
[Flushed and dazed, the kappa hangs his head out his window.]
Matsumoto Izumi:
Hu-u-uhh? a...re?
---------------------------------------------------
p 308 (42)
1
[His pov of the beach. Hikaru, Kyousuke and Madoka play with sparklers on the
sand.]
2
[The kappa wears a look of disbelief.]
Matsumoto Izumi:
H-hey-y-y! o o~~i!!
3
[A view of the car as it drives off.]
Matsumoto Izumi: [off] ___
Let me join in, too... ore mo... mazete okure yo
4
[The car continues to drive into the distance.]
Matsumoto Izumi: [off]
Hey-y-y! o~~~~i
5
car FX: _____
buoon
---------------------------------------------------
p 309 (43)
1
[Tight shot of a highway sign.]
narration:
And then, the next day... soshite YOKUJITSU...
In the end, the fever KEKKYOKU NETSU wa SAgaranakatta
didn't go away. in-the-end fever (T) didn't-fall
sign:
Tokyo 500-m TOUKYOU #500m#
2
H.I.: [driving]
But... shikashi...
You had a hard time, hm. sanzan datta ne
3
Matsumoto Izumi:
Don't say that!! sore o yu-- na tte!!
that-(one) (O) don't-say (quote)
4
H.I.:
Anyway... tonikaku...
Take it easy at home. IE de yukkuri yasumi na yo
at-home at-ease rest
You start work tomorrow ashita kara mata SHIGOTO daro
again, don't you. from-tomorrow again work poss-be
5
[A view through the rearview mirror.]
H.I.:
But... shikashi...
It's like I've seen those ushiro no KURUMA ni notte-ru yatsu
people riding in the car in-car-behind are-riding fellow
behind somewhere before...
doko-ka de mita koto aru yo-- na...
at-somewhere have-seen look-like
6
Matsumoto Izumi:
EH?! e?!
---------------------------------------------------
p 310 (44)
1
[A view inside Master's car. Hikaru now takes the front passenger seat.
Madoka sits behind her, next to Kyousuke.]
2
Master:
That was fun! TANOshikatta na!
It's been a while since o-MISE mo hisabisa no
I took a break from the store too after-a-long-time 's
store.
o-YASUmi datta kara na
vacation was that's-why
Hikaru: [smiling] ________
Master, please bring us masuta-- mata tsurete-kite-kudasai ne!
along again! again bringing-along-(please)
3
[Kyousuke's pov as Hikaru turns around in her seat to talk to Madoka.]
Hikaru: ____
You're really popular, madoka-san tte moteru n desu ne--
aren't you, Madoka-san. (T) is-popular (explan) (rhet)
How many guys called out HAMA de nanNIN-mo no OTOKO no KO ni
to you on the beach. Wow... at-beach by-many-guys
KOE kakerarechatte sasuga da naa
being-called-out-to indeed are (rhet)
But what a waste to just demo marukkiri MUSHI bakari
totally ignore them... but completely just-ignore
mottainai naa...
wasteful (rhet)
_____ __
There were some cool-looking NAKA ni wa kakko ii OTOKO no KO mo
guys among them! amidst (T) cool-guy too
ita no ni...
is-there even-tho
4
[Kyousuke looks blankly over at Madoka, who smiles softly back.]
---------------------------------------------------
p 311 (45)
1
Madoka: [winking at Hikaru]
Oh! You were pretty ara hikaru datte kekko-- motete-ta
popular, too, Hikaru! even-Hikaru was-quite-popular
ja nai!
Hikaru: [blushing]
I-I... a atashi wa..........
2
[Hikaru launches herself into the back seat, arms around Kyousuke's neck.]
Hikaru:
Sempai's the only one for atashi wa SEMPAI hitosuji desu
me! Right, Sempai?! I (T) one-line is
kara ne----_ SEMPAI!
that's-why (rhet)!
car brakes/tires FX: ______
kikiki
Master:
Wah! Look out!! wa_ abunai!!
3
[H.I. yells out his window.]
H.I.:
Ya jerk! annyaro
Think ya own the road!! hitori de mote-yagatte!!
by-oneself can-have-(contempt)
4
Matsumoto Izumi:
Wah! Look out!! wa_ abunai!!
car brakes/tires FX: ______
kikiki
[H.I. turns back to look where he's driving. Horror washes over the kappa's
and H.I.'s faces.]
5
[View looking up at the highway signs.]
car FX: _________
dosshi~~n
_____ ________
gacha korokoro
sign:
Exit: Tokyo SHUUTEN TOUKYOU
terminus
narration: ________ ___________
Fiction and nonfiction are fikuchon # nonfikushon MEIAN
as distinct as night and fiction and nonfiction light-and-darkness
day...
kukkiri...
sharply
_______
Having a vacation for the hisashiburi no bakansu wa
first time in a long while after-a-long-interval 's vacation (T)
was so... Exhausting!
o-tsukare-san... deshita!
(hon)-fatigue-(hon) was
---------------------------------------------------