Kimagure Orange Road
"The Man Who Can't Return"
Volume 16, Story 2
WB Volume 9, Story 7
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
Translation by : Tonghyun "Vajra" Kim (13 May 1992)
Special thanks to : Peter Payne
Additional translation & full-script typesetting by : Craig Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Matthew Akira Klippenstein
Craig Nishida
Scott Henry
Last revision : 09-01-95
Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to:
kor-trans@gnu.ai.mit.edu
NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()
NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few
extras to those of you not having them.
Example: The subtitles on page 144 (26) are only in the WBs!
---------------------------------------------------
p 144 (26)--TITLE PAGE
[Madoka stands in a blouse, miniskirt, jacket, shoes and knee-high stockings
--with one hand on a hip and the other brushing her hair back.]
MAIN TITLE (at top)
The Man Who Can't Return KAErenai OTOKO
can't-return-home man
SUB-TITLE (at bottom) _japoni--zu_
Oh yeah! She is a #Oh year! She is a J-girl!#
Japanese-girl!
---------------------------------------------------
p 145 (27)
1
[A schoolgirl's attention is caught off-panel.]
Grandpa: [off]
Excuse me, miss. moshi ojo--san
2
[Grandpa displays a drawing of Kyousuke.]
Grandpa:
Would you happen to know konna anchan shiranai ka na?
a young man like this? like-this young-man not-know I-wonder
drawing caption:
Line drawing. hitofude -gaki
single-(brush)-stroke drawing
3
blonde girl:
Hmm, I don't know him. e-- shiranai yo ne--
Mariko, do you? Take a MARIKO shitte-ru--? hora--
look. are-knowing look
Mariko:
No, I don't. shiranai
Wow, mister. That's a good hee-- ojisan E umai ne--
drawing... wow mister drawing good (rhet)
Are you a manga artist? manga-KA?
[Grandpa blushes and looks embarrassed.]
Grandpa:
Really? so-- ka
__ __ __ __
C'mon... Ha ha ha ha! iya-- ha ha ha ha
_____
Maybe I should apply some to--n mo hatchao-- ka na--
tones, too. tones too shall-put/apply- I-wonder
(finality)
4
[Grandpa smiles at a lady walking by.]
Grandpa:
Just a minute, ma'am! okusan chotto!
5
[She walks away.]
lady:
I don't know. shirimasen
lady FX:
suta suta
---------------------------------------------------
p 146 (28)
1
Grandpa:
Obaachan. oba--chan
old lady: ___
I don't know. ora shirane
2
[View down a street.]
little girl: [off]
I know him! shitte-ru yo!
3
[Grandpa's pov of the little, blonde, long-haired girl.]
4
Grandpa:
Eh?! Really?! e_ HONTOU ka!
Where did you see him? doko de mikaketa doko ni oru?
Where is he now? at-where seen to-where is-there
You're such a good girl. i-- KO da
good girl are
Here, have some manju! sa-- manju-- kui nee!
[She beams and holds out both hands.]
little girl:
Kyaaaa! Thank you-u-u! kya----_ arigato--_!
---------------------------------------------------
p 147 (29)
1
[Flashback view of young Madoka kissing Kyousuke under the Tree of Memories.]
2
[Blushing, he touches his lips and looks off into the distance.]
narration:
Although she's a fifth- SHOUGAKKOU 5-NENSEI to wa ie...
grader... elementary-school 5th-year although
3
[View pans back. Kyousuke sits with his back against the tree.]
narration:
She was the genuine sho--shinsho--mei no AYUKAWA datta...!!
Ayukawa!! genuine/real/authentic 's was
4
[He visualizes young Madoka.]
narration:
But... shikashi...
The Ayukawa of the past... MUKASHI no AYUKAWA tte...
long-ago 's (T)
_______
Has an image that's IMA to zenzen ime--ji ga
completely different from-now completely image (S)
from the present...
chigau n da naa
different (explan) (rhet)
---------------------------------------------------
p 148 (30)
1
little girl: [off]
HEY-Y-Y! koraa------_
Kyousuke: [reeling]
Wahhh! waa_
2
Kyousuke: ____ ____ ____
ha-- ha-- ha--
Wh-what...?! na nan da...?!
3
[The little girl stands nearby.]
little girl:
Eh heh! he he--_
Surprised? bikkuri shitaa?
4
narration:
O-ohh, it's the girl who na nan da HON o hirotte-kureta
picked up my book... book (O) picked-up-(for-me)
ONNA no KO ka...
girl (musing)
5
little girl FX: ____ _____
niko niko_
---------------------------------------------------
p 149 (31)
1
[View pulls back. The sun sets.]
little girl:
Oniichan, are you a friend oni--chan sakki no one--chan
of the oneechan who was here a-little-while-ago 's
just now?
no shiriai?
's acquaintance
Kyousuke:
Eh? e?
2
[The little girl blushes and looks at him bright-eyed. Kyousuke forces a
nervous smile.]
little girl:
Say, how do you know her? nnee do-- yu-- KANKEI?
what-kind-of connection
Friends? Or... YUUJIN? soretomo...
narration:
This girl is precocious, kono KO mo... masete-ru naa...
too... this-girl too is-precocious (rhet)
little girl FX:
sekaseka
3
[Kyousuke smiles back at the little girl.]
Kyousuke:
Someday... IMA ni...
We'll become friends. TOMOdachi ni naru n da yo
into-friends turn-into (explan)
little girl:
? ?
4
[He gazes up at the sky.]
Kyousuke:
From now... ato...
Let's see... In three eeto 3-NEN-GO ni mata
years, we'll meet again in let's-see in-3-years-later again
this town.
kono MACHI de DEAu n da
in-this-town meet (explan)
little girl FX: ______
kyoton
---------------------------------------------------
p 150 (32)
1
[He rests his head back against both arms and looks dreamily up at the sky.]
Kyousuke:
But... demo......
_________
A tomboyish, lively Ayukawa a-- yu-- bo--isshu de
like that is also nice... that-kind-of-boyish be-(and)
OTOKO no KO mitai ni GENKI no ii
like-a-boy lively/energetic
AYUKAWA tte no mo i-- mon da naa
(T) (nom) too nice-thing is
2
[He visualizes Hikaru.]
narration:
That's right... sou...
She's just like the marude IMA no hikaru-chan mitai de
present-day Hikaru-chan. just-like present's seeming
Kyousuke FX:
kusu_
3
[The little girl puts a finger against her pursed lips.]
4
little girl:
Hmm. fu--n
[He looks at the little girl.]
5
[The little girl smiles down at him, arms behind her back.]
little girl:
You prefer boyish girls! OTOKO no KO mitai na ONNA no KO ga
like-a-boy girl (S)
KONOmi na n da!
taste is (explan)
Kyousuke: [blushing]
Ah! Were you listening? a ki--te-ta no
__ __ __ __
Ha ha ha ha! ha ha ha ha
---------------------------------------------------
p 151 (33)
1
[The little girl brushes her hands through her long blonde hair.]
little girl:
Then maybe I'll cut ja atashi mo madoka-one--chan mitai ni
my hair just like then I too like-Madoka
Madoka-oneechan.
KAMI kiro-- ka naa
hair shall-cut I-wonder
2
[Kyousuke stops short.]
3
[He gets a really close look at the little girl's face. She stares up at him,
blankly.]
Kyousuke FX:
ji~~
4
[His view of the little girl.]
narration:
This beauty spot. kono hokuro
________
This silky hair. kono sarasara-GAMI
And these large eyes... soshite kono donguri ME...
and/then this acorn eye
The appearance and the kakko-- ya FUN'IKI wa
atmosphere are feminine appearance and atmosphere (T)
and strikingly different,
but... ONNA no KO ppokutte ichijirushiku
girlish-(and) strikingly/remarkably
chigau kedo...
different but
5
[Pov shifts. He bends down and stares at the little girl from 4 inches away.
The little girl looks up at him, wide-eyed.]
narration:
W-without a doubt, this girl ma magiremonaku kono KO wa...!!
is...!! no-doubt this-girl (T)
---------------------------------------------------
p 152 (34)
1
Kyousuke:
H-HIKARU-CHAN!! hi hikaru-chan_!!
[She smiles and throws her arms wide.]
young Hikaru:
RIGHT-T-T! atari----_
AMA-A-AZING!! sugooi!!
2
young Hikaru: [happily]
Oniichan. How did you know oni--chan do--shite atashi no NAMAE ga
my name?! how my-name (S)
wakatta no--?!
knew
Just like an ESPer!! CHOU-NOURYOKU-SHA mitai_!!
super-ability-person seem
3
[He blushes and looks embarrassed.]
Kyousuke:
Eh?! Uhh... Well... e?! iya... ma...
4
[View of the tree through a weird lens.]
narration:
But... shikashi...
To think this girl is kono KO ga hikaru-chan nante...
Hikaru-chan... this-girl (S) the-likes-of
Jeez... mattaku...
_wanda--rando_
This wonderland is full of surprises! full-of-surprising-things 's wonderland/
6-years-ago
---------------------------------------------------
p 153 (35)
1
[A view through the trees in the park.]
narration:
That Hikaru-chan is so hikaru-chan ga sugoku ONNA no KO ppokutte
feminine and Ayukawa so (S) awfully girlish-(and)
boyish... _________
AYUKAWA ga sugoku bo--isshu da
(S) awfully boyish is
nante......
the-likes-of
2
[The sun is setting.]
narration:
It's the exact opposite IMA to SEIHANTAI da!
from the present!! with-now direct-opposite is
3
young Hikaru:
Oh, that's right. a so-- so--
4
young Hikaru:
Say, oniichan. nee oni--chan
____
Maybe you know that bald moshikashite hage no oji--chan no
ojiichan? it-is-possible bald 's 's
shiriai?
acquaintance
Kyousuke:
?! ?!
---------------------------------------------------
p 154 (36)
1
[A view down the sidewalk.]
Kyousuke: [off]
Wh-what'd you say-y-y?!! na nan da tte~~~~~_!!
what is (quote)
2
[Pov shifts. Kyousuke and young Hikaru stand on the sidewalk.]
Kyousuke:
Ojiichan told you he'd come hitoTSUKI-GO ni mukae ni kuru tte itte
for me in a month, and went in-one-month come-for say-that-(and)
back?!
oji--chan kaetchatta ttee?!
went-back-home-(finality) (quote)
3
[She happily munches on the manju in her hands.]
young Hikaru:
He told me to tell you that oniichan o mikaketara
if I saw you, oniichan, (O) when-see/find
and gave me this manju
. so-- TSUTAete-kurette
like-that tell-(me)-(and)
kono o-manju-- kureta no yo
this-manjuu gave
4
narration:
Ca... Can't be...!! so... sonna...!!
---------------------------------------------------
p 155 (37)
1
Kyousuke:
(W-wait a minute. (chi chotto matte-kure yo
___
What will become of me hito TSUKI-GO tte ore wa
"in a month"?!) after-a-month (quote) I (T)
do-- naru n da?!)
what become (explan)
2
[Kyousuke gazes up at the sky in a sweat.]
narration:
Is he telling me to wait sono aida zutto kono 6-NEN-ZEN no
alone during all that time meanwhile all-the-time 6-years-ago 's
in this world of 6 years
ago?! SEKAI de hitori matte-iro tte yu--
in-world 1-person be-waiting say-that
no ka?!
[Little Hikaru holds out a manju to him.]
young Hikaru:
Won't you have one? tabenai?
3
[A view of the large tree in the now-deserted park.]
---------------------------------------------------
p 156 (38)
1
[Exterior evening shot of the Ayukawa residence.]
2
[A closer view of the home.]
sign:
Ayukawa AYUKAWA
3
[Young Madoka walks in the door.]
door FX: _____
batan
4
young Madoka:
I'm home! tadaima--!
---------------------------------------------------
p 157 (39)
1
[View of a door.]
door FX: ___ ___
kon kon
2
[Young Madoka sticks her head in the door. Her sister is seated, dressed in a
nightgown.]
young Madoka:
Say, oneechan. Do you have nee one--chan chotto ii?
a minute?
door FX: _____
gacha
3
[Madoka enters, holding something behind her back. Her sister turns around
from her seat at her dresser.]
sister:
Oh, how unusual. ara mezurashii
That you want to see me... madoka ga YOU ga aru nante
(S) have-business the-likes-of
4
young Madoka: [soft smile]
Heh heh! he he!
5
[Sister brushes her hair.]
sister: [humming]
Hm . yo
6
[Madoka watches.]
---------------------------------------------------
p 158 (40)
1
young Madoka: [smiling]
Somehow, you look happy one--chan KYOU wa nan da ka
today, oneechan. today (T) somehow
TANOshi-so-- da ne
look-happy are
Something nice happened, nani-ka i-- koto atta
didn't it. something nice-thing happened
n desho
(poss-explan)
sister:
Ohh, you can tell? araa wakaru?
2
[Her sister turns on a hand-held hair dryer.]
young Madoka: ______
Maybe something like a date KARE to de--to demo shite-ta
with your boyfriend in the with-boyfriend were-dating-or-something
park!
no ka na KOUEN de!
I-wonder in-park
hair dryer FX: _______
buo----
3
sister: [turning to face Madoka]
Hey-y-y! koraa_!
How do you know that? koitsu nande shitte n no?
this-girl why knowing
So, you were watching, sate wa mite-ta naa------_
huh! were-watching (rhet)
young Madoka: [merrily]
I don't know! shiranai yo--_
__ __ __
ha ha ha
4
[Profile of her sister.]
5
sister: [off]
And *you*... madoka koso...
Acting unusual like that... itsu ni naku sou...
unusually like-that
You're usually more itsu-mo wa motto MUKUCHI yo ne
tight-lipped. usually (T) more reticent
What happened to you today? do-- shita no KYOU wa?
---------------------------------------------------
p 159 (41)
1
sister:
Something nice happened, nani-ka i-- koto atta
didn't it? something nice-thing happened
n desho?
(poss-explan)
____________
Maybe you found a boyfriend? bo--ifurendo demo dekita
boyfriend or-something was-produced
no ka na?
I-wonder
2
young Madoka: [slight blush]
Huh? e?
3
sister: [off] ________
Even so, you're such a to itte-mo suka--to hitotsu
tomboy without even one even-tho-say-that skirt one
skirt...!
motte-nai OTOKO no KO -masari no
not-have boyish-girl (nom)
anta no koto da mon nee--_
about-you is reason (rhet)
It can't be that, could it? sonna hazu nai ka?
4
[Madoka's smile fades.]
---------------------------------------------------
p 160 (42)
1
young Madoka:
Say, oneechan. nee one--chan
2
[A close view of what young Madoka is hiding behind her back.]
3
[She holds it out for her sister to see. It is a miniskirt.]
young Madoka: ________
This skirt... kono suka--to...
Would it look good on me? niau ka na?
match-well I-wonder
4
[Exterior night view of the Ayukawa residence.]
sister: [off]
HUH!?! e_?!
---------------------------------------------------
p 161 (43)
1
[Panels 1-3 are night views of downtown streets.]
sign 1: [right, middle]
Porno Bookstore SHUMPON-YA
sign 2: [right, lower]
Gentleman... SHINSHI...
sign 3: [left] _____
Disposition KONJOU pangu...
disposition/nature/spirit ????????
2
narration:
But... shikashi...
___
On second thought, it turns KANGAete miru to ore ga
out that I was the one who when-think-about-and-see I (S)
gave Ayukawa her first ________ ____
kiss... AYUKAWA no fa--suto - kisu no AITE tte
's first-kiss 's partner (T)
koto ni naru...
turn-out-to-be
3
narration:
Is that okay...?! i-- no darou ka..........?!
okay (nom) poss-be
sign 4: [left, upper]
Konan Shop--Cantonese KONAN -YA KANTON RYOURI
Cuisine shop Canton cooking
sign 5: [left, middle]
Wizard ...SEN
4
[He walks through the crowded sidewalk, hands in his pockets.]
Kyousuke:
(To save Ayukawa from falling (AYUKAWA ga KI kara Ochiru no o
out of a tree, and to kiss (S) from-tree falling (O)
her past self...
tasuketari toka KAKO no AYUKAWA to
save and with-Ayukawa-of-the-past
____
kisu shitari toka
kiss and-such
Far from killing a single MUSHI IPPIKI KOROsu dokoro ka
bug, I've altered her past one-bug kill far-from/let-alone
considerably.)
AYUKAWA no KAKO o so--to--
's past (O) considerably
KAechatta n ja nai darou ka)
changed-(finality) (poss-explan/neg) (?)
5
Kyousuke:
(That means I might have (to yu-- koto wa AYUKAWA no MIRAI de
altered her future!!) that-means in-Ayukawa's-future
KAwatte-shimau no ka mo!!)
change-(finality) maybe
---------------------------------------------------
p 162 (44)
1
[Panels 1-2 are more night views of the downtown streets.]
narration:
Even if I make it back to moshi 1987-NEN ni modotte-mo
1987, in the worst case... if to-1987 even-tho-return
SAIAKU no BA-AI wa...
2
narration: ___
Ayukawa might not know me ore no koto o zenzen shiranai toka
at all, or she might not about-me (O) not-know-at-all and
be here in this town, or
she might have become a AYUKAWA ga kono MACHI ni inai
completely different (S) in-this-town isn't-here
person...
toka mattaku BETSUJIN
and-such completely different-person
no you ni natte-iru toka...
like-a is-becoming and-such
sign 7: [right]
Yakiniku YAKINIKU <1-kanji>...
sign 8: [right] ________
????> ho--muin
sign 9: [right] _______
<2-kanji> buruman
sign 10: [left] ______
MK Home #MK# ho--mu
sign 11: [left] _______ ______
Snack Maruna sunakku maruna
sign 12: [left] ________ _____
Record Renta reko--do renta...
sign 13: [left] _________
Credit kurejitto
sign 14: [left] ______
Spain supein
3
[He stops and stares upward. Other pedestrians walk around him.]
narration:
WH-WHAT'LL I DO?!! do do-- shiyou!!
---------------------------------------------------