Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

ANGRA

TEMPLE OF SHADOWS

 

 

01- Deus Le Volt

02- Spread Your Fire

03- Angels And Demons

04- Wainting In Silence

05- Wishing Well

06- Temple Of Hate

07- The Shadow Hunter

08- No Pain For The Dead

09- Wings Of Destination

10- Sprouts Of Time

11- Morning Star

12- Late Redemption

13- Gate XIII

 

 

N. do T.:The Shadow Hunter” pode ser  traduzido ao pé da letra como “O Caçador de Sombras”, mas por se tratar de um nome próprio ele não será traduzido no decorrer da história.

 

 

This record describes - in few words - the saga of a knight crusader known as The Shadow Hunter, who joins the army of the Pope on the late XI century. During his saga, his mind is often perplexed by the antagonism of the Holy War and afflicted by visions that conflict with his devotion to the Church.

 

The beginning of the second millennium has a lot in common with our times. The world was rapidly changing. The Roman Empire's sovereignty was succumbing to the rising power of Muslims, Jews, Christians and pagan conquerors. As the Roman domain was falling apart, local wars were frequent and the domination of the territories changed on almost every decade.

For different reasons, these uprising groups wanted to rule Jerusalem (so-called Holy Land for the three main religious nations and a very important comercial center).

The cities in Europe and in the Minor Asia have become very populated; jobs wew hard to find; and the people became unemployed and inactive. The scenery made very easy for the Pope Urban II to raise an army of European Crusaders to conquer the land where Jesus was once crucified.

Lost and confused - due to the turbulent times - they were easily led by the ideals of salvation proposed by the Church.

However, the mass of ignorant and fanatic soldiers went out of control, in total anarchy applied brutal and merciless methods of devastation. The atavistic instinct of the recent Christianized people brought up the hatred and the fear of living on that period.

After one thousand years the religion of Christ has become a paradox, killing and torturing men to inflict the ideals of fraternity. It was absorbed, mixed and adapted to the roman imperialistic culture and interests.

 

...And from the crowd, a shout is heard, "Deus le volt!"

 

 

Este álbum descreve – em poucas palavras – a saga de um cavaleiro das cruzadas conhecido como The Shadow Hunter, que junta-se ao exército do Papa no final do século XI. Durante sua saga, sua mente é freqüentemente perturbada pelo antagonismo da Guerra Santa e angustiada pelas visões que conflitam com sua própria devoção à Igreja.

 

O começo do segundo milênio tem muito em comum com a nossa era. O mundo estava mudando rapidamente. A soberania do Império Romano estava sucumbindo ao crescente poder dos conquistadores Muçulmanos, Judeus, Cristãos e pagãos. Enquanto o domínio Romano estava sucumbindo, guerras locais eram freqüentes e a ocupação de territórios mudava praticamente a cada década.

Por razões diferentes, estes grupos revoltosos queriam governar Jerusalém (chamada de Terra Santa pelas três principais nações religiosas, e também um importantíssimo centro comercial).

As cidades na Europa e na Ásia Menor se tornaram muito populosas; era difícil encontrar trabalho; e as pessoas se tornaram desempregadas e ociosas. Este cenário facilitou muito o trabalho do Papa Urban II de reunir um exército de Cruzados Europeus para conquistar a terra onde Jesus um dia fora crucificado.

Perdidos e confusos – devido aos tempos turbulentos – eles foram facilmente levados pelos ideais de salvação propostos pela Igreja.

Porém, a massa de soldados ignorantes e fanáticos fugiu do controle, e em uma total anarquia recorreram a métodos de devastação brutais e impiedosos. O atávico instinto das pessoas recém catequizadas pelo Cristianismo trouxe de volta o ódio e o medo de viver naquele período.

Depois de mil anos a religião de Cristo tornou-se um paradoxo, matando e torturando homens para impor os ideais de fraternidade. Ele foi absorvido, misturado e adaptado à cultura Romana e aos seus interesses.

 

... e da multidão, um grito é ouvido: “Deus le volt!”

 

 

DEUS LE VOLT

 

Instrumental

DEUS LE VOLT

 

Instrumental

 

The crusader meets a Jewish Rabin; an old blind oracle with frightening looks who acknowledges that the voyager has been chosen by God to bring light to the eyes of people who can't see. He hands the crusader a book of blank pages eagerly shouting, "Spread your Fire! Burn the temples down!".

The oracle's voice resounded in his ears lunatic and senseless for years.

 

 

O cruzado encontra-se com um Rabino Judeu; um oráculo velho e cego com aparência assustadora que assegura que o viajante fora escolhido por Deus para trazer a luz aos olhos das pessoas que não podem ver. Ele entrega ao Cruzado um livro com páginas em branco, gritando impetuosamente: “Propague sua chama! Queime os templos!

A voz do oréculo ressonou em seus ouvidos lunática e absurda por anos.

 

 

SPREAD YOUR FIRE

 

Woke up to life not long ago

You think your mind is in control?

God will take it back someday

 

It's not so hard to understand

They say the world has good and bad

Father Universe brings Love and Hate

 

Glorious - You'll lead the way

To free the world from these chains

Glorious - Your story now begins

Oh! Fire!

 

Unleash the angel of the Light

Thank him for bringing us to life

Lucifer is just a name!

 

We are the only ones to blame

Just look around, I'm not insane!

Satan is a child of our God

 

Glorious - Don't be afraid

To lead the way with thy sword

Glorious - You are the chosen one. Go!

 

Spread your fire

 

(Salve ara, salve victima)

Spread your fire

(De passionis gloria)

Spread your fire

(Qua vita mortem pertulit)

Spread your fire

(Et morte vitam reddidit)

PROPAGUE SUA CHAMA

 

Acordou para a vida não há muito tempo

Pensa que sua mente está sob controle?

Deus a levará de volta algum dia

 

Não é tão difícil de entender

Eles dizem que o mundo tem o bem e o mal

O Pai Universo traz o Amor e o Ódio

 

Glorioso – você liderará o caminho

Para libertar o mundo dessas correntes

Glorioso – sua história agora começa

Fogo!

 

Liberte o anjo da Luz

Agradeça-o por ter nos trazido a vida

Lúcifer é apenas um nome!

 

A culpa é somente nossa

Apenas olhe ao redor, eu não estou louco!

Satã é uma criança para nosso Deus

 

Glorioso – Não tenha medo

De liderar o caminho com tua espada

Glorioso – Você é o escolhido. Vá!

 

Propague sua chama

 

(Salve ara, salve victima)

Propague sua chama

(De passionis gloria)

Propague sua chama

(Qua vita mortem pertulit)

Propague sua chama

(Et morte vitam reddidit)

 

Rumors come to the ears of the cardinals and the Pope. "A knight from the order of the temple has gone crazy and is claiming to be the new Jesus! Many of the peasants from the villages seem to be following the man." ...For threatening the catholic hegemony he is persecuted, captured, tortured, kept in prison, judged and sentenced to death. In front of the cardinals, the culprit humbly explains how Angels and Demons disguise, then he pronounses his famous Theory of Light based on the forgiveness of Satan, the absence of God, the Atheist Love and the Gnosis. "No absolute truth can exist in a conscious mind, because every single thought is submitted to an individual and arbitrary judgement."

 

 

            Rumores chegaram aos ouvidos dos cardeais e do Papa. “Um cavaleiro da ordem do tempo enlouqueceu e clama ser o novo Jesus! Muitos dos camponeses das vilas parecem estar seguindo o homem”. Por ter ameaçado a hegemonia católica ele é perseguido, capturado, torturado, preso, julgado e sentenciado à morte. Na frente dos cardeais, o acusado humildemente explica como Anjos e Demônios se disfarçam, e então ele recita a famosa Teoria da Luz baseada no perdão de Satã, a ausência de Deus, o Amor Ateu e a Gnose. “Não pode existir verdade absoluta em uma mente consciente, porque cada pensamento é submetido a um julgamento individual e arbitrário”.

 

 

ANGELS AND DEMONS

 

Dreams -- sensations you prove

Are taken from nature

You find those emotions are true

In your mind

 

Fight against the kingdom of fear

Sooner or later

They'll try to convince you are wrong

But I'm sure…

We're just

 

Crawling Angels and Demons disguised

The truth you don't know

So try to be sure

When your Angels and Demons arise

 

Face the Truth: God is not love!

Feel as fluid as life,

Love is a rainbow

As much as it seems to be real

It's all in your mind

 

Sooner or later I'm gonna convince that

The truth is a lie

There's no Judge when we die

Only dust

We're just

 

Crawling Angels and Demons disguised

The truth you don't know

So try to be sure

When your Angels and Demons arise

 

But we're still not sure which way we should go

When the Angels and Demons disguise

Just confusing our brains

With their lies

Enticing emotions

Revolting devotions

The Angels and Demons telling me lies!

ANJOS E DEMÔNIOS

 

Sonhos – sensações que você prova

São tirados da natureza

Você percebe que estas emoções são reais

Em sua mente

 

Lute contra o reino do medo

Cedo ou tarde

Eles lhe tentarão convencer que está errado

Mas eu tenho certeza...

De que somos justos

 

Anjos rastejantes e demônios disfarçados

A verdade que você não conhece

Então tente ter certeza

Quando seus anjos e demônios se erguerem

 

Encare a verdade: deus não é amor!

Sinta tão leve quando a vida

O amor é um arco-íris

Por mais que pareça ser verdadeiro

Está tudo em sua mente

 

Cedo ou tarde eu o convencerei de que

A verdade é uma mentira

Não há julgamento quando nós morremos

Apenas pó

Somos apenas

 

Anjos rastejantes e demônios disfarçados

A verdade que você não conhece

Então tente ter certeza

Quando seus anjos e demônios se erguerem

 

Mas nós ainda não temos certeza

Por qual caminho devemos seguir

Quando os anjos e demônios se disfarçam

Apenas confundindo nossas mentes

Com suas mentiras

Incitando emoções

Causando revolta em devoções

Os anjos e demônios contando-me mentiras!

 

The man falls in love with the young Muslim lady, and finds himself divided between the warmth and comfort of a humble life and his hunger for wisdom.. He is writing his dream and revelations on the empty book given by the Jewish oracle as his two sons are growing up . Four years have passed and his happiness seems to be a gift from God, waving deep into his heart. No other feeling could be greater than to hold and protect his beloved ones. Yet, he isn't complete. Should he share his knowledge and revelations? Would people care? And, as the great meanings of life are unveiling to his eyes, the Shadow Hunter is tormented by an extreme anxiety.. The urge for shouting reminds the moments prior to the troops' attack. A disturbing Waiting Silence, hovering seconds before the desperate screams.

 

 

O homem se apaixona pela jovem muçulmana, e encontra-se divido entre o calor e o conforto de uma vida humilde e seu anseio por sabedoria. Ele está escrevendo seu sonhos e sua descoberta no livro vazio que lhe foi dado pelo oráculo judeu enquanto seus dois filhos crescem. Quatro anos se passaram e sua felicidade lhe parece ser um presente de deus, tecido profundamente dentro de seu coração. Nenhum outro sentimento poderia ser maior do que abraçar e proteger seus entes queridos. Apesar disto, ele ainda não se sente completo. Deveria ele compartilhar seu conhecimento e suas descobertas? As pessoas se importariam? E, enquanto os grandes significados da vida se desvendam para seus olhos, The Shadow Hunter é atormentado por uma ansiedade extrema: o desejo de gritar o faz lembrar dos momentos anteriores ao ataque das tropas. Um perturbador Silêncio de Espera, pairando segundos antes dos gritos desesperados.

 

 

WAITING SILENCE

 

Caught in space and time

Like a bird in a cage

Cruelly confined

In a passing matters state

 

You suddenly realize

That the wrong is the right

Daring the laws

Ready to put up a fight

But...

 

Love will drag your heart away

To a world where dreams are made

Can't hide away

When your helpless mind obeys

 

Together we wait in silence

(Still are the cries)

Forever the fate

Is hungry for your soul

Together we wait in silence

(Still are the cries)

Worth your while until you're gone

 

All the secrets of life reveal

To my eyes I can't conceal

And again I fly away

To a world where dreams are made

 

Together we wait in silence

(Still are the cries)

Forever the fate

Is hungry for your soul

Together we wait in silence

(Still are the cries)

Worth your while until you're gone

 

Life's too short to grieve in sorrow

(Still are the cries)

Fate is waiting for your soul

(Secrets inside)

Live your life like no tomorrow

(Still are the cries)

Worth you're while until gone

 

Fate's gonna take your soul!

SILÊNCIO DE ESPERA

 

Preso no tempo e no espaço

Como um pássaro em uma gaiola

Cruelmente confinado

Em um estado transitório

 

Você repentinamente se dá conta

De que o errado é o certo

Desafiando as leis

Pronto para provocar uma luta

Mas...

 

O amor levará seu coração embora

Para um mundo onde os sonhos são feitos

Não pode se esconder

Quando sua mente desamparada obedece

 

Juntos nós esperamos em silêncio

(Silenciados estão os lamentos)

Eternamente o destino

Está faminto por sua alma

Juntos nós esperamos em silêncio

(Silenciados estão os lamentos)

Faça valer a pena até que você se vá

 

Todos os segredos da vida revelados

Aos meus olhos eu não posso guardar

E novamente eu vôo para longe

Para um mundo onde os sonhos são feitos

 

Juntos nós esperamos em silêncio

(Silenciados estão os lamentos)

Eternamente o destino

Está faminto por sua alma

Juntos nós esperamos em silêncio

(Silenciados estão os lamentos)

Valioso até que você se vá

 

A vida é curta demais para sofrer em mágoa

(Silenciados estão os lamentos)

O destino está esperando por sua alma

(Segredos por dentro)

Viva a vida como se não houvesse amanhã

(Silenciados estão os lamentos)

Faça valer a pena até que você se vá

 

O destino levará sua alma!

 

The crazy Rabin keeps appearing on his dreams. "It makes no difference if you throw your coins into the Wishing Well, or save your prayers inside a marvelous church filled of gold. All that matters is the faith inside you! If there is a God, He has no home; He is everywhere!"

 

 

O rabino louco continua a aparecer em seus sonhos. “Não faz diferença se você atira moedas dentro do Poço dos Desejos, ou guarda suas orações dentro de uma igreja maravilhosa repleta de ouro. O que realmente importa é a fé dentro de você! Se existe um deus, ele não tem lar; ele está em todos os lugares!

 

 

WISHING WELL

 

Close your eyes, what do you see?

Takes a while to believe

Feel the wind kissing your chin

Hold your cries make your wish

Dream away, breath...

 

Why did it take so long to understand?

Black sheep

Of the flock will soon be banned

Don't lose your hope, wish away

 

(Journey to the sacred

Ground of Dreamland)

To one's heart's content

I'll be free again

(Visions telling secrets

On the Dreamland)

And my fortune ends

In the Wishing Well

 

Close your eyes what do you feel?

Hold your cries keep it still

Where am I? Why am I here?

Reasons where

Reasons why

 

(Journey to the sacred

Gound of Dreamland)

To one's heart's content

I'll be free again

(Visions telling secrets

O the Dreamland)

And my fortune ends

In the Wishing Well

 

Oh! Who knows the truth in this world?

 

(Journey to the sacred

ground of Dreamland)

To one's heart's content

I'll be free again

(Visions telling secrets

On the Dreamland)

And my fortune ends

In the Wishing Well

 

Close your eyes,

What do you see?

Make your dreams come true again

Where am I? Why am I here?

Dreaming is believing,

Your wishing well

POÇO DOS DESEJOS

 

Feche seus olhos, o que você vê?

Demora algum tempo para acreditar

Sinta o vento beijando seu rosto

Segure seu choro e faça seu desejo

Sonhe à vontade, respire...

 

Por que demorou tanto para compreender?

A ovelha negra

Em breve será banida do rebanho

Não perca sua esperança, deseje à vontade

 

(Jornada ao sagrado

Solo da Terra dos Sonhos)

Para o contentamento de um coração

Eu estarei livre novamente

(Visões contanto segredos

Na Terra dos Sonhos)

E minha sorte termina

No poço dos desejos

 

Feche seus olhos, o que você sente?

Segure seu choro, mantenha-o preso

Onde eu estou? Por que estou aqui?

Razões de onde

Razões do porquê

 

(Jornada ao sagrado

Solo da Terra dos Sonhos)

Para o contentamento de um coração

Eu estarei livre novamente

(Visões contanto segredos

Na Terra dos Sonhos)

E minha sorte termina

No poço dos desejos

 

Quem sabe a verdade neste mundo?

 

(Jornada ao sagrado

Solo da Terra dos Sonhos)

Para o contentamento de um coração

Eu estarei livre novamente

(Visões contanto segredos

Na Terra dos Sonhos)

E minha sorte termina

No poço dos desejos

 

Feche seus olhos,

O que você vê?

Faça seus sonhos se realizares novamente

Quem sou eu? Por que estou aqui?

Sonhar é acreditar,

Em seu poço dos desejos...

 

July of 1099, Jerusalem was stormed by the army of the Holy Roman Church; which atrociously annihilated every single inhabitant. The poor man's wife and two children were among the dead; cruelly killed by the insane Christian soldiers.

"The entire population of the Holy city was put to the sword, Jews as well as Moslems, 70,000 men, women and children perished in a holocaust which raged for three days. In places men waded in blood up to their ankles and horsemen were splashed by it as they rode through the streets. Weeping, these devout conquerors went barefoot to pray at the Holy Sepulcher before rushing eagerly back to the slaughter." - Desmond Sweard, The Monks of War.The Reign of Jerusalem was founded upon the fanatic, intolerant and ignorant ideals of The Temple of Hate, against the will of those who lived in the Holy Land before their invasion.

 

 

Julho de 1099, Jerusalém fora atacada pelo exército da Igreja Católica Romana, que cruelmente aniquilou cada um dos habitantes. A mulher do pobre homem e seus dois filhos estavam entre os mortos, desumanamente assassinados pelos insanos soldados cristãos.

“Toda a população da cidade sagrada foi dizimada pela espada, judeus e muçulmanos. 70.000 homens, mulheres e crianças pereceram em um holocausto que durou três dias. Em lugares que homens atravessavam com sangue na altura de seus tornozelos e os cavaleiros o espirravam quando cavalgavam por ali. Chorando, estes religiosos conquistadores foram descalços rezar ao Santo Sepulcro antes de retornar ansiosamente ao massacre” – Desmond Swear, Os Monges da Guerra. O Reino de Jerusalém foi funcado sob os fanáticos, intolerantes e ignorantes ideais do Templo Do Ódio, contra a vontade daqueles que viveram na Terra Sagrada antes de sua invasão.

 

 

TEMPLE OF HATE

 

Nations battle on the field

Across the lands

Ruthless

Stealing territories from our hands

Anger throwing down

The victims to the ground

Cold blood younger soldiers

Weeping with no sound

 

Revolution striking down right now!

 

Blind fools

Fighting for the power to command

Flag poles

Threading down the freedom of our men

Innocence dying by the fury of the sword

Poor men falling

Before saying their last words

 

Revelation code XI

Striking over us

 

Sounds of revolution

Freedom is proclaimed

Bells announcing changes for the better

In the temple of hate

The Temple of Hate!

Satan awaits!

 

Revolution we have waited

Burning down our souls

TEMPLO DO ÓDIO

 

Nações batalham nos campos

Através das terras

Implacáveis

Roubando territórios de nossas mãos

Fúria atirando

As vítimas ao chão

A sangue frio, soldados mais jovens

Choram sem fazer ruído

 

A revolução está acontecendo agora!

 

Tolos cegos

Brigando pelo poder de comandar

Mastros com bandeiras

Destruindo a liberdade de nossos homens

Inocência morrendo sob a fúria da espada

Pobres homens caindo

Antes de dizerem suas últimas palavras

 

Apocalipse, versículo XI

Caindo sobre nós

 

Sons da revolução

A liberdade é decretada

Sinos anunciando mudanças para melhor

No Templo do Ódio

O Templo do Ódio!

Satanás está a espera!

 

Pela revolução nós esperamos

Queimando nossas almas

 

On a brothel-tavern, a gypsy prostitute sees in the eyes that he is the chosen one and reads him cards instead of giving him carnal pleasure. "The words of the old man won't have any sense until you find the morning star", says the prostitute. "Your mission is important, but it is not in the army". The voyager is desperately seeking for redemption to his mind and spirit, like a roaming wolf seeks for food. She fills him with doubts; saying that love will drag him out of his path.

During the conquest of Xerigordon Fortress, The Shadow Hunter is injured and has to run away to escape from the troops of Kilij Arslan. Loosing blood, he collapses before getting back to Constantinople. He dreams about the lost scrolls hidden in the ruins of the Temple of Solomon and inside lost caves by the Dead Sea.

 

 

Em uma taverna-bordel, uma prostituta cigana vê em seus olhos que ele é o escolhido e lê as cartas pra ele ao invés de lhe dar prazer carnal. “As palavras do homem velho não farão sentido até que você encontre a estrela da manhã”, diz a prostituta. “Sua missão é importante, mas não é dentro do exército”. O viajante está procurando desesperadamente por redenção para sua mente e espírito, como um lobo à procura de comida. Ela o enche de dúvidas; dizendo que o amor o desviará de seu caminho.

Durante a conquista da Fortaleza de Xerigordon, The Shadow Hunter é ferido e tem que fugir para escapar das tropas de Kilij Arslan. Perdendo sangue, ele desmaia antes de conseguir voltar para Constantinopla, Ele sonha com os pergaminhos perdidos escondidos nas ruínas do Tempo de Salomão e dentro das cavernas perdidas do Mar Morto.

 

 

THE SHADOW HUNTER

 

I remember the blood on his hands

So ashamed,

Regretting his faults

So defenseless he came from the darkness

We spoke and had a good talk

 

Dark old hat reminds me of someone

I find hard to recall

Bowed his head surrendering to sorrow

Wears the face of war

Desperate cries:

 

(Desperate cries)

Running in circles

(Mourning in vain)

Resigning to terror

(A sinful warfare)

A sinful warfare

(Innocents die)

Lost in the faith from my fragile heart...

...From my heart

 

Wearing black, a bow without arrows

God, have mercy on his soul

Eyes of dread, entrenched in horror

My devotions are gone!

 

(Desperate cries)

Running in circles

(Mourning in vain)

Resigning to terror

(A sinful warfare)

Atrocious attack

(Atrocious attack)

My crusaders faith

Drowns in religious blood

But I'll fight till the end

Gonna find my Holy Grail

 

Running blind against the faith

Reason slips away

Churches falling like castles on the sand

Ends the Holy War

Have the good for bad.

 

What does a man gain from his work?

Under the sun where he labors

What is so good for a man in life?

During his days he's just like a shadow

Vanitas! Vanitas! Utters the oracle

A chasing after the wind

Meaningless! Meaningless searches

For wisdom

Everything is in vain

Like your hunting for shadows

 

Lost my pride, fought in vain

Had to find reasons to my pain - Oh!

 

Running blind against the faith

Running blind again

Church is falling like castles on the sand

Ends the Holy War

Jesus was a man

 

With a heart, with a mind

With a body, with a soul

So divine as your own

 

God has no mind, has no heart

Has no body, has no soul

And no resemblance of you.

 

No!

(Like chasing the wind...)

O CAÇADOR DE SOMBRAS

 

Eu me lembro de sangue nestas mãos

Tão envergonhado,

Arrependendo-se de seus feitos

Tão indefeso ele veio da escuridão

Nós tivemos uma boa conversa

 

Velho escuro que me lembra alguém

Tenho dificuldades em conseguir lembrar

Baixou sua cabeça rendendo-se à mágoa

Ele tem o rosto da guerra

Lamentos desesperados

 

(Lamentos desesperados)

Correndo em círculos

(Lamentando em vão)

Resignando-se ao terror

(Uma guerra pecaminosa)

Uma guerra pecaminosa

(Inocentes morrem)

Perdi a fé de meu frágil coração...

... de meu coração

 

Vestindo preto, um arco sem flechas

Deus, tenha piedade desta alma

Olhos de pavor, cheios de horror

Minhas devoções se foram!

 

(Lamentos desesperados)

Correndo em círculos

(Lamentando em vão)

Resignando-se ao terror

(Uma guerra pecaminosa)

Ataque cruel

(Ataque cruel)

A fé de meus cruzados

Se afoga em sangue religioso

Mas eu lutarei até o fim

Eu encontrarei meu Santo Gral

 

Correndo cegamente contra a fé

O motivo se vai

Igrejas caindo como castelos na areia

Termina a Guerra Santa

Tenha o bem pelo mal

 

O que um homem ganha com seu trabalho?

Sob o sol onde ele trabalha?

O que é tão bom para um homem na vida?

Durante seus dias ele é apenas uma sombra

Vanitas! Vanitas! Profetiza o oráculo

Uma caçada atrás do vento

Sem sentido! Procuras sem sentido

Por sabedoria

Tudo é em vão

Como sua caçada por sombras

 

Perdi meu orgulho, lutei em vão

Tinha que encontrar razões para minha dor

 

Correndo cegamente contra a fé

Correndo cegamente novamente

A igreja está caindo como castelos na areia

Termina a Guerra Santa

Jesus era um homem

 

Com um coração, com uma mente

Com um corpo, com uma alma

Tão divina quanto a sua própria

 

Deus não tinha mente, não tinha coração

Não tinha corpo, não tinha alma

E não era semelhante a você

 

Não!

(Como perseguindo o vento...)

 

While he is burying his wife and children, the widower knows that he will have to carry that awful pain for life. All the great moments they had together, vanished at once and converted into sad memories only. It is always better for those who leave than for those who stay. As he stares at his son's pale face in the coffin, he realizes how sublime it is to be free from the vain mortal feelings.

Thus, there will be No Pain for the Dead.

 

 

Enquanto enterra sua esposa e seus filhos, o viúvo sabe que ele terra que carregar aquela terrível dor pelo resto de sua vida. Todos os grandes momentos que eles tiveram juntos desapareceram de uma vez e se transformaram em apenas tristes lembranças. Sempre é melhor para aqueles que partem do que para aqueles que ficam. Enquanto ele observa o rosto pálido de seu filho no caixão ele percebe o quão sublime é ser livre dos vagos sentimentos mortais.

Deste modo, não haverá mais Dor Para os Mortos.

 

 

NO PAIN FOR THE DEAD

 

Standing by his coffin

Thoughts have gone astray

Life is just a burden

Carry yours away

Wipe the tears that fall

Moments recalled in the

 

Child's eyes

Watch the world go by

Flying through the stars

Won't hide the scars

 

Always

Mourning cries

Wasted in this world

I'd never realized

Smiles in the falling rain

 

Wash the tears away

Face the angel of death

Soon your time will be over

Your salvation is ahead

That's why I said

 

There is no pain for the dead

Dying now

Hourglass counts down

Leaving this world

Your destination is

 

Hiding mourning time

Face up to the world

Another day passes by

Living our minutes in vain

Wipe the tears away

 

(Triumph for the martyrs of the war

Fallen for the causes of the others...

Worth the sacrifice?

Heroes are dying now

Hearing their mothers cry

Heaven is a metaphor

Free your mind and spirit)

 

Mother Earth,

Do you part take my soul, oh no!

Water, wind and fire...

Will take our spirits away

 

(Victims of Sacrifice)

Face the Angel of Death

(Struggling to survive)

Soon your time will be over

(Revolution remains)

Your salvation is ahead

It's not so sad

There is no pain for the dead

(Struggling to survive)

Liberation of soul

It's not so sad

There is no pain for the dead, oh!

...No pain for the dead

SEM DOR PARA OS MORTOS

 

Em pé ao lado de seu caixão

Os pensamentos se perderam

A vida é apenas um fardo

Carregue o seu para longe

Enxugue as lágrimas que caem

Momentos relembrados nos

 

Olhos da criança

Observam o mundo passar

Voar através das estrelas

Não esconderá as cicatrizes

 

Sempre

Prantos e lamentos

Desperdiçados neste mundo

Eu nunca notei

Os sorrisos na chuva que cai

 

Enxugue as lágrimas

Encare o anjo da morte

Em breve seu tempo se esgotará

Sua salvação está à frente

É por isso que eu disse

 

Que não há dor para os mortos

Morrendo agora

As areias do tempo se esgotando

Deixar este mundo

Este é seu destino

 

É hora de esconder os lamentos

Encare o mundo de cabeça erguida

Outro dia passa

Vivendo nossos minutos em vão

Enxugue as lágrimas

 

(Triunfo para os mártires da guerra

Caídos pelas causas de outros...

Valeu a pena o sacrifício?

Heróis estão morrendo agora

Ouvindo o lamento de suas mães

O paraíso é uma metáfora

Liberte sua mente e espírito)

 

Mãe Terra,

Você parte leva minha alma

Água, vento e fogo...

Levarão nossos espíritos embora

 

(Vítimas de Sacrifício)

Encare o anjo da morte

(Lutando para sobreviver)

Em breve seu tempo se esgotará

(A revolução permanece)

Sua salvação está à frente

Não é tão triste

Não há dor para os mortos

(Lutando para sobreviver)

Libertação da alma

Não é tão triste

Não há dor para os mortos

.. Sem dor para os mortos

 

In 1123, two noble men from Europe and seven Knights Crusaders were nominated to guard the ruins of the Temple of Solomon and to protect the Christians who came to visit the holy places. They were called Templar. Down the tunnels of the temple wreck they found relics and manuscripts which contained the essence of the secret traditions of Judaism and ancient Egypt, some of which probably went back to the day of Moses. Freedom of intellectual thought and the restoration of one and universal religion was their secret object. To the eyes of God, every life manifestation is the same. There is no special path prepared for us. A human being isn't worth more than a whirlwind carrying fallen leaves. We're all being carried by the same Winds of Destination.

 

 

Em 1123, dois nobres homens da Europa e sete Cavaleiros Cruzados foram nomeados os guardas das ruínas do Templo de Salomão e designados a proteger os cristãos que vinham visitar os lugares sagrados. Eles eram chamados de Templários. Descendo os túneis das ruínas do templo eles encontraram relíquias e manuscritos que continham a essência das tradições secretas do judaísmo e do antigo Egito, algumas delas provavelmente datadas da época de Moisés. Liberdade do pensamento intelectual e a restauração de uma religião universal era seu objetivo secreto. Aos olhos de Deus, toda manifestação de vida é a mesma. Não há caminho especial preparado para cada um de nós. Um ser humano não é mais valioso que um redemoinho carregando folhas caídas. Nós estamos todos sendo carregados pelos mesmos Ventos do Destino.

 

 

WINDS OF DESTINATION

 

Blood is flowing on the ground

Like a river branching red lines

Anguish is all around

Hope yielding to despair

 

Life is a circumstance

Any minute slips away

God, please look upon us all

Do you give a damn?

 

Dancing in the air

Spinning leaves in circles

Giving pleasure to my eyes

Sadden my delight

When the joy is over

Laying scattered on the ground

 

Oh! The sun will rise

The beginning of creation

Oh! Into the skies

On the Winds of Destination

Carry us away...

 

Secret ark of Solomon

Hidden in the temple wreck...

for the king

Many years and centuries

Till seven knights from the order

 

Down the tunnels of the past

Learning from the undisclosed...

all the way!

Holding dreams on zealous hands

All those archives

Lost and wasted

Somewhere in the battle fields

 

Farewell to common world

Templars are watching

and guarding the scrolls

Shields of faith the knights behold

All Manuscripts

Of the sacred laws are there

 

Old leaves will be falling

Old trees will remain

Whirlwind carries you away

For tomorrow be the same

VENTOS DO DESTINO

 

Sangue está correndo pelo chão

Como um rio de ramificações vermelhas

Angústia por todos os lados

Esperando render-se ao desespero

 

A vida é uma circunstância

Todos os minutos escapam

Deus, por favor olhe por todos nós

Você se importa?

 

Dançando no ar

Folhas girando em círculos

Dando prazer aos meus olhos

Tornam-se meu deleite

Quando a satisfação se acabar

Espelhada pelo chão

 

O sol se erguerá

O começo da criação

Em direção aos céus

Nos Ventos do Destino

Carregando-nos para longe...

 

A arca secreta de Salomão

Escondida na ruína do tempo...

Para o rei

Muitos anos e séculos

Até que os sete cavaleiros da ordem

 

Descendo pelos túneis do passado

Aprendendo daquilo que foi escondido

Totalmente escondido!

Segurando sonhos em mãos zelosas

Todos aqueles arquivos

Perdidos e jogados fora

Em algum lugar dos campos de batalha

 

Adeus a um mundo comum

Os templários estão observando

E guardando os pergaminhos

Os cavaleiros observam escudos de fé

Todos os manuscritos

Das leis sagradas estão lá

 

Velhas folhas cairão

Velhas árvores permanecerão

Um redemoinho o leva embora

Amanhã será o mesmo

 

The Shadow Hunter starts a new religion, gathering people around him to spread the truth for him revealed. Words of peace and love sowed like seeds in the hearts of the wise; but fruitlessly dropped on the rocky soil of the hearts of the blind. The future is a consequence of what we do now. The present exposes the Sprouts of Time".

 

 

The Shadow Hunter inicia uma nova religião, agrupando pessoas ao seu redor para que possam espalhar a verdade por ele revelada. Palavras de paz e amor semeadas como sementes nos corações dos sábios, mas desperdiçadas ao serem atiradas no rochoso solo dos corações dos cegos. O futuro é uma conseqüência do que fazemos agora. O presente mostra as Mudas do Tempo.

 

 

SPROUTS OF TIME

 

I lay my eyes in the past

From the first day to the last

Several things we had to learn

Countless mistakes from times of yore

 

Now we restart, we recreate

Your present is your fate

 

Don't turn your backs on mankind!

Only yourselves you wanna save

Ignorance burns just like a fire

Consuming people on its flame

 

Fellow creatures, so wonderful!

So different and so grand

 

Sprouts of time

The roots evolving

The seeds for the future

Were scattered yesterday

Tomorrow's harvest

Field we plant today

Your crown will ever last

The tall trees of life

 

(Life experience)

Break your shell reach the light!

(Mind and soul)

Find your path to the skies

(Will come around on a thunder sound)

Raging with power and fury

The new born world

 

Sprouts of time

The roots evolving

The seeds from the past

branching out

Growing forever

 

Hands on heart

Embrace each other

The dances, the faces, the smiles

Behind the past

 

New seasons bring the chance

To start again

Tall trees will ever last

The circles of life

MUDAS DO TEMPO

 

Eu repouso meus olhos no passado

Do primeiro ao último dia

Algumas coisas que tínhamos que aprender

Incontáveis erros de épocas passadas

 

Agora nós recomeçamos, nós recriamos

Seu presente é seu destino

 

Não dê as costas à humanidade

Você quer salvar apenas a vocês mesmos

A ignorância queima como fogo

Consumindo as pessoas com sua chama

 

Criaturas amigas, tão maravilhosas!

Tão diferentes e tão grandiosas

 

Mudas do tempo

As raízes envolvendo

As sementes para futuro

Que foram arranhadas no passado

Amanhã colheremos

O campo que semeamos hoje

Sua copa será eterna

As altas árvores da vida

 

(Experiência de vida)

Quebre seu casulo, alcance a luz!

(Mente e alma)

Encontre seu caminho até o céu

(Chegará com um barulho de trovão)

Erguendo-se com fúria e poder

O mundo recém nascido

 

Mudas do tempo

As raízes envolvendo

As sementes para futuro

Criando ramos

Crescendo eternamente

 

Mãos no coração

Abracemos uns aos outros

As danças, os rostos, os sorrisos

Por trás do passado

 

Novas estações trazem a chance

De recomeçar

Árvores altas para sempre viverão

Os círculos da vida

 

When he wakes up, two Muslims men are carrying him away on a type of hammock hanging on a long piece of wood. Weak and frightened he can't react. Right above his head, while the sun is dawning, the Morning Star shines in the new day's sky. The six-points-shaped star presents a cross and the trident together as one. He understands the first sign as the wolves are howling. At that very moment, the first prophecy is accomplished. He will find out later, that the two men are brothers. They have decided to carry him to their house since they found him lying stained with blood on the ground.

In the Muslim family house, their lovely sister Laura will take care of the crusader's wounds.

 

 

Quando ele acorda, dois homens muçulmanos estão carregando-o para longe em um tipo de rede pendurada em um longo pedaço de madeira. Fraco e com medo ele não consegue reagir. Sobre sua cabeça, enquanto o sol nasce, a Estrela da Manhã brilha no céu de um novo dia. A estrela de seis pontas representa uma cruz e o tridente juntos como um só. Ele entende o primeiro sinal enquanto os lobos uivam. Naquele exato momento, a primeira profecia se realiza. Ele descobrirá, mais tarde, que os dois homens são irmãos. Eles decidiram carregá-lo até a casa deles quando eles o encontraram manchado com sangue no chão.

Na casa dos muçulmanos, sua adorável irmã Laura cuidará dos ferimentos do cavaleiro.

 

 

MORNING STAR

 

Dawning time

Lights a new beginning

On the shadows of your eyes

Hurts inside

Wounded heart is healing

After all you will survive

 

All the time I was lost in the desert

Counting what was left from the

Illusions in my mind

Hopeless fights

Foolish thoughts

We were in heaven till we die, oh!

Death will bring us back

where we belong

Now you must decide before the

Dawn is brightening up the day

Announcing in the sky

the Morning Star

 

Nothing left to loose

I am going on my way tonight

(On my way and...)

Shouting to the moon

I'll be roaming till I find

The Morning Star - Oh!!!

Another chance you waste

I'm the owner of my days

I'll be howling through the night

Till the end of time.

 

Look out!

 

All this time

I was lost in the desert

Got to get away!

Now I must decide before the

Dawn is brightening up the day

Announcing in the sky

the Morning Star!

 

Nothing left to loose

I am going on my way tonight

(On my way and...)

Silent like the moon

I will wander till I find

The Morning Star - Oh no!!!

Another chance you waste

Cause I'm going on my way tonight

(On my way and...)

Shouting to the stars

I'm the owner of my days

I'll be howling through the night

Till the end of time. Oh!

End of time!

Shouting to the stars!

ESTRELA DA MANHÃ

 

Hora do amanhecer

Ilumina um novo começo

Nas sombras dos seus olhos

Machuca por dentro

Coração ferido está se curando

Depois de tudo você sobreviverá

 

Todo tempo que estive perdido no deserto

Contando o que ainda restava de mim

Ilusões em minha mente

Batalhas sem esperança

Pensamentos tolos de que

Estávamos no paraíso até morrermos

A morte nos trará de volta

Para nosso lugar

Agora você deve decidir antes que

O amanhecer ilumine o dia

Revelando no céu

A Estrela da Manhã

 

Sem mais nada a perder

Eu vou continuar meu caminho esta noite

(Em meu caminho...)

Gritando para a lua

Eu vagarei até encontrar

A Estrela da Manhã

Outra chance você desperdiça

Eu sou o dono de meus dias

Eu uivarei através da noite

Até o fim dos tempos

 

Cuidado!

 

Por todo este tempo

Eu estive perdido no deserto

Tinha que escapar!

Agora eu devo decidir antes que

O amanhecer ilumine o dia

Revelando no céu

A Estrela da Manhã

 

Sem mais nada a perder

Eu vou continuar meu caminho esta noite

(Em meu caminho...)

Silencioso como a lua

Eu vagarei até encontrar

A Estrela da Manhã

Outra chance você desperdiça

Pois continuarei meu caminho esta noite

(Em meu caminho...)

Gritando para a lua

Eu sou o dono de meus dias

Eu uivarei pela noite

Até o final dos tempos

Final dos tempos!

Gritando para as estrelas!

 

During the last moments on the life of this crusader, he is still questioning: "Was I right? Was I wrong?" Memories and thoughts twist his mind. The prisoner is being visited by angels. Or are they demons? Who knows? How can the purest heart judge evil?

The Angel of Death stretches his arms and offers a comfortable eternal silence. The Shadow Hunter delivers his body and soul, sure of his Late Redemption.

 

 

Durante os últimos momentos da vida deste cavaleiro, ele ainda se pergunta: “Eu estava certo? Eu estava errado?”. Lembranças e pensamentos distorcem sua mente. O prisioneiro está recebendo visitas de anjos. Ou seriam demônios? Quem sabe? Como pode o mais puro coração julgar o mal?

O Anjo da Morte estende seus braços e oferece um confortável silêncio eterno. The Shadow Hunter entrega seu corpo e sua alma, certo de sua Última Salvação.

 

 

LATE REDEMPTION

 

You wasted all your chances

To find yourself lost and lonely

Were so foolish

You were selfish

Much too blind to realize

You messed up your own life...

 

Eu vou contando os dias

E já, já não tenho medo

Eu lhe peço

Eu imploro

Quando a minha hora chegar

Meu descanso minha paz

 

Cante uma canção desconhecida

Posioning with hope

the hearts around you

Plante mais lembranças na sua vida

Death is calling you

(Now or never!)

Nada além do amor é o que parece

Please the ones you love

before you miss them

Toda a minha dor na minha prece.

Win my chances back cause

Life is short but it's never late!

 

Tempo que passou

It's time to find Redemption

Não vai mais voltar

Only love defies the Resurection

Tudo que se foi

Mark my words:

God's abandoned this world!

 

Would I live again?

What's the new religion? Yeah!

And what shall be the bread?

Really I don't give a damn!

never wanna live again

In this vain emotion

Over for me!

 

Sing a lullaby now I remember

Memories are twisting in my mind

Win my chances back

Cause life is short but it's never late

 

Tempo que passou

It's time to find Redemption

Não vai mais voltar

Only love defies the resurection

Tudo que se foi

Mark my words:

God's abandoned this world!

 

Toda a minha dor

My destiny is over

Nunca vai voltar

And this hope above your comprehension

Tempo que se foi

Is the love you've been dreaming so long?

Over for me.

Nunca...

...tudo se acabou.

ÚLTIMA REDENÇÃO

 

Você desperdiçou todas as suas chances

Para acabar perdido e solitário

Você foi tão tolo

Você foi tão egoísta

Cego demais para perceber

Que estragou sua pró´ria vida...

 

Eu vou contando os dias

E já, já não tenho medo

Eu lhe peço

Eu imploro

Quando a minha hora chegar

Meu descanso minha paz

 

Cante uma canção desconhecida

Envenenando com esperança

Os corações ao seu redor

Plante mais lembranças na sua vida

A morte está lhe chamando

(Agora ou nunca!)

Nada além do amor é o que parece

Agrade os que você ama

Antes de perdê-los

Toda a minha dor na minha prece.

Ganho minhas chances de volta porque

A vida é curta mas nunca é tarde demais!

 

Tempo que passou

É hora de encontrar a Redenção

Não vai mais voltar

Apenas o amor desafia a Ressurreição

Tudo que se foi

Marque minhas palabras:

Deus abandonou este mundo!

 

Eu viveria novamente?

Qual é a nova religião?

E o que será o pão?

Eu realmente não me importo!

Nunca quero viver novamente

Neste sentimento vago.

Acabou para mim!

 

Canto uma canção, agora me lembro

Lembranças se distorcem em minha mente

Ganho minhas chances de volta porque

A vida é curta mas nunca é tarde demais!

 

Tempo que passou

É hora de encontrar a Redenção

Não vai mais voltar

Apenas o amor desafia a Ressurreição

Tudo que se foi

Marque minhas palabras:

Deus abandonou este mundo!

 

Toda a minha dor

Meu destino se acabou

Nunca vai voltar

E esta esperança acima de sua compreensão

Tempo que se foi

É o amor que você por tanto tempo sonhou?

Acabou para mim

Nunca...

...tudo se acabou.

 

Life consuming lives to keep living. Ends for one, continues for all. The snake eats its tail. The cycle restarts...

 

 

A vida consumindo vidas para continuar vivendo. Termina para um, continua para todos os outros. A cobra come sua cauda. O ciclo recomeça...

 

 

GATE XIII

 

Instrumental

PORTAL XIII

 

Instrumental