ANGRA
01- Deus Le Volt
02- Spread Your Fire
03- Angels And Demons
04- Wainting In Silence
05- Wishing Well
06-
07- The Shadow Hunter
08- No Pain For The Dead
09- Wings Of Destination
10- Sprouts Of Time
11- Morning Star
12- Late Redemption
13- Gate XIII
N. do T.: “The Shadow Hunter”
pode ser traduzido ao pé da letra como
“O Caçador de Sombras”, mas por se tratar de um nome próprio ele não será
traduzido no decorrer da história.
This record describes - in few words
- the saga of a knight crusader known as The Shadow Hunter, who joins the army
of the Pope on the late XI century. During his saga, his mind is often
perplexed by the antagonism of the Holy War and afflicted by visions that
conflict with his devotion to the Church.
The beginning of the second
millennium has a lot in common with our times. The world was rapidly changing.
The Roman Empire's sovereignty was succumbing to the rising power of Muslims,
Jews, Christians and pagan conquerors. As the Roman domain was falling apart,
local wars were frequent and the domination of the territories changed on
almost every decade.
For different reasons, these
uprising groups wanted to rule
The cities in
Lost and confused - due to the
turbulent times - they were easily led by the ideals of salvation proposed by
the Church.
However, the mass of ignorant and
fanatic soldiers went out of control, in total anarchy applied brutal and
merciless methods of devastation. The atavistic instinct of the recent
Christianized people brought up the hatred and the fear of living on that
period.
After one thousand years the
religion of Christ has become a paradox, killing and torturing men to inflict
the ideals of fraternity. It was absorbed, mixed and adapted to the roman
imperialistic culture and interests.
...And from the crowd, a shout is
heard, "Deus le volt!"
Este álbum descreve – em poucas palavras – a
saga de um cavaleiro das cruzadas conhecido como The Shadow Hunter, que junta-se ao exército do Papa no final do século XI. Durante
sua saga, sua mente é freqüentemente perturbada pelo antagonismo da Guerra
Santa e angustiada pelas visões que conflitam com sua própria devoção à Igreja.
O começo do segundo milênio tem muito em
comum com a nossa era. O mundo estava mudando rapidamente. A soberania do
Império Romano estava sucumbindo ao crescente poder dos conquistadores Muçulmanos,
Judeus, Cristãos e pagãos. Enquanto o domínio Romano estava sucumbindo, guerras
locais eram freqüentes e a ocupação de territórios mudava praticamente a cada
década.
Por razões diferentes, estes grupos
revoltosos queriam governar Jerusalém (chamada de Terra Santa pelas três
principais nações religiosas, e também um importantíssimo centro comercial).
As cidades na Europa e na Ásia Menor se
tornaram muito populosas; era difícil encontrar trabalho; e as pessoas se
tornaram desempregadas e ociosas. Este cenário facilitou muito o trabalho do
Papa Urban II de reunir um exército de Cruzados
Europeus para conquistar a terra onde Jesus um dia fora crucificado.
Perdidos e confusos – devido aos tempos
turbulentos – eles foram facilmente levados pelos ideais de salvação propostos
pela Igreja.
Porém, a massa de soldados ignorantes e
fanáticos fugiu do controle, e em uma total anarquia recorreram a métodos de
devastação brutais e impiedosos. O atávico instinto das pessoas recém
catequizadas pelo Cristianismo trouxe de volta o ódio e o medo de viver naquele
período.
Depois de mil anos a religião de Cristo
tornou-se um paradoxo, matando e torturando homens para impor os ideais de
fraternidade. Ele foi absorvido, misturado e adaptado à cultura Romana e aos
seus interesses.
... e da multidão,
um grito é ouvido: “Deus le volt!”
DEUS LE VOLT Instrumental |
DEUS LE VOLT Instrumental |
The crusader meets a Jewish Rabin;
an old blind oracle with frightening looks who acknowledges that the voyager
has been chosen by God to bring light to the eyes of people who can't see. He
hands the crusader a book of blank pages eagerly shouting, "Spread your
Fire! Burn the temples down!".
The oracle's voice resounded in his
ears lunatic and senseless for years.
O cruzado encontra-se com um Rabino Judeu;
um oráculo velho e cego com aparência assustadora que assegura que o viajante
fora escolhido por Deus para trazer a luz aos olhos das pessoas que não podem
ver. Ele entrega ao Cruzado um livro com páginas em branco, gritando impetuosamente: “Propague sua chama! Queime os templos!”
A voz do oréculo
ressonou em seus ouvidos lunática e absurda por anos.
SPREAD YOUR FIRE Woke up
to life not long ago You think
your mind is in control? God will
take it back someday It's not
so hard to understand They say
the world has good and bad Father
Universe brings Love and Hate Glorious
- You'll lead the way To free
the world from these chains Glorious
- Your story now begins Oh! Fire!
Unleash
the angel of the Light Thank him
for bringing us to life Lucifer
is just a name! We are
the only ones to blame Just look
around, I'm not insane! Satan is
a child of our God Glorious
- Don't be afraid To lead
the way with thy sword Glorious
- You are the chosen one. Go! Spread
your fire (Salve
ara, salve victima) Spread
your fire (De passionis
gloria) Spread
your fire (Qua vita
mortem pertulit) Spread
your fire (Et morte
vitam reddidit) |
PROPAGUE SUA CHAMA Acordou para a vida não há muito tempo Pensa que sua mente está sob controle? Deus a levará de volta algum dia Não é tão difícil de entender Eles dizem que o mundo tem o bem e o mal O Pai Universo traz o Amor e o Ódio Glorioso – você liderará o caminho Para libertar o mundo dessas correntes Glorioso – sua história agora começa Fogo! Liberte o anjo da Luz Agradeça-o por ter nos trazido a vida Lúcifer é apenas um nome! A culpa é somente nossa Apenas olhe ao redor, eu não estou louco! Satã é uma criança para nosso Deus Glorioso – Não tenha medo De liderar o caminho com tua espada Glorioso
– Você é o escolhido. Vá! Propague
sua chama (Salve
ara, salve victima) Propague sua chama (De passionis gloria) Propague sua chama (Qua vita
mortem pertulit) Propague sua chama (Et morte
vitam reddidit) |
Rumors come to the ears of the
cardinals and the Pope. "A knight from the order of the temple has gone
crazy and is claiming to be the new Jesus! Many of the peasants from the
villages seem to be following the man." ...For threatening the catholic
hegemony he is persecuted, captured, tortured, kept in prison, judged and
sentenced to death. In front of the cardinals, the culprit humbly explains how
Angels and Demons disguise, then he pronounses his famous Theory of Light based
on the forgiveness of Satan, the absence of God, the Atheist Love and the
Gnosis. "No absolute truth can exist in a conscious mind, because every
single thought is submitted to an individual and arbitrary judgement."
Rumores chegaram aos ouvidos dos cardeais e do Papa. “Um cavaleiro da
ordem do tempo enlouqueceu e clama ser o novo Jesus! Muitos dos camponeses das
vilas parecem estar seguindo o homem”. Por ter ameaçado a hegemonia católica
ele é perseguido, capturado, torturado, preso, julgado e sentenciado à morte.
Na frente dos cardeais, o acusado humildemente explica como Anjos e Demônios se
disfarçam, e então ele recita a famosa Teoria da Luz baseada no perdão de Satã,
a ausência de Deus, o Amor Ateu e a Gnose. “Não pode existir verdade absoluta
em uma mente consciente, porque cada pensamento é submetido a um julgamento
individual e arbitrário”.
ANGELS AND DEMONS Dreams --
sensations you prove Are taken
from nature You find
those emotions are true In your
mind Fight
against the kingdom of fear Sooner or
later They'll
try to convince you are wrong But I'm
sure… We're
just Crawling
Angels and Demons disguised The truth
you don't know So try to
be sure When your
Angels and Demons arise Face the
Truth: God is not love! Feel as
fluid as life, Love is a
rainbow As much
as it seems to be real It's all
in your mind Sooner or
later I'm gonna convince that The truth
is a lie There's
no Judge when we die Only dust
We're
just Crawling
Angels and Demons disguised The truth
you don't know So try to
be sure When your
Angels and Demons arise But we're
still not sure which way we should go When the
Angels and Demons disguise Just
confusing our brains With
their lies Enticing
emotions Revolting
devotions The
Angels and Demons telling me lies! |
ANJOS E DEMÔNIOS Sonhos – sensações que você prova São tirados da natureza Você percebe que estas emoções são reais Em sua mente Lute contra o reino do medo Cedo ou tarde Eles lhe tentarão convencer que está errado Mas eu tenho certeza... De que somos justos Anjos rastejantes e demônios disfarçados A verdade que você não conhece Então tente ter certeza Quando seus anjos e demônios se erguerem Encare a verdade: deus não é amor! Sinta tão leve quando a vida O amor é um arco-íris Por mais que pareça ser verdadeiro Está tudo em sua mente Cedo ou tarde eu o convencerei de que A verdade é uma mentira Não há julgamento quando nós morremos Apenas pó Somos apenas Anjos rastejantes e demônios disfarçados A verdade que você não conhece Então tente ter certeza Quando seus anjos e demônios se erguerem Mas nós ainda não temos certeza Por qual caminho devemos seguir Quando os anjos e demônios se disfarçam Apenas confundindo nossas mentes Com suas mentiras Incitando emoções Causando revolta em devoções Os anjos e demônios contando-me mentiras! |
The man falls in love with the young
Muslim lady, and finds himself divided between the warmth and comfort of a
humble life and his hunger for wisdom.. He is writing his dream and revelations
on the empty book given by the Jewish oracle as his two sons are growing up .
Four years have passed and his happiness seems to be a gift from God, waving deep
into his heart. No other feeling could be greater than to hold and protect his
beloved ones. Yet, he isn't complete. Should he share his knowledge and
revelations? Would people care? And, as the great meanings of life are
unveiling to his eyes, the Shadow Hunter is tormented by an extreme anxiety..
The urge for shouting reminds the moments prior to the troops' attack. A
disturbing Waiting Silence, hovering seconds before the desperate screams.
O homem se apaixona pela jovem muçulmana, e
encontra-se divido entre o calor e o conforto de uma vida humilde e seu anseio
por sabedoria. Ele está escrevendo seu sonhos e sua
descoberta no livro vazio que lhe foi dado pelo oráculo judeu enquanto seus
dois filhos crescem. Quatro anos se passaram e sua felicidade lhe parece ser um
presente de deus, tecido profundamente dentro de seu coração. Nenhum outro
sentimento poderia ser maior do que abraçar e proteger seus entes queridos.
Apesar disto, ele ainda não se sente completo. Deveria ele compartilhar seu
conhecimento e suas descobertas? As pessoas se importariam? E, enquanto os
grandes significados da vida se desvendam para seus olhos, The
Shadow Hunter é atormentado
por uma ansiedade extrema: o desejo de gritar o faz lembrar dos momentos
anteriores ao ataque das tropas. Um perturbador Silêncio de Espera, pairando
segundos antes dos gritos desesperados.
WAITING SILENCE Caught in
space and time Like a
bird in a cage Cruelly
confined In a
passing matters state You
suddenly realize That the
wrong is the right Daring
the laws Ready to
put up a fight But... Love will
drag your heart away To a
world where dreams are made Can't
hide away When your
helpless mind obeys Together
we wait in silence (Still
are the cries) Forever
the fate Is hungry
for your soul Together
we wait in silence (Still
are the cries) Worth
your while until you're gone All the
secrets of life reveal To my
eyes I can't conceal And again
I fly away To a
world where dreams are made Together
we wait in silence (Still
are the cries) Forever
the fate Is hungry
for your soul Together
we wait in silence (Still
are the cries) Worth
your while until you're gone Life's
too short to grieve in sorrow (Still
are the cries) Fate is
waiting for your soul (Secrets
inside) Live your
life like no tomorrow (Still
are the cries) Worth
you're while until gone Fate's
gonna take your soul! |
SILÊNCIO DE ESPERA Preso no tempo e no espaço Como um pássaro em uma gaiola Cruelmente confinado Em um estado transitório Você repentinamente se dá conta De que o errado é o certo Desafiando as leis Pronto para provocar uma luta Mas... O amor levará seu coração embora Para um mundo onde os sonhos são feitos Não pode se esconder Quando sua mente desamparada obedece Juntos nós esperamos em silêncio (Silenciados estão os lamentos) Eternamente o destino Está faminto por sua alma Juntos nós esperamos em silêncio (Silenciados estão os lamentos) Faça valer a pena até que você se vá Todos os segredos da vida revelados Aos meus olhos eu não posso guardar E novamente eu vôo para longe Para um mundo onde os sonhos são feitos Juntos nós esperamos em silêncio (Silenciados estão os lamentos) Eternamente o destino Está faminto por sua alma Juntos nós esperamos em silêncio (Silenciados estão os lamentos) Valioso até que você se vá A vida é curta demais para sofrer em mágoa (Silenciados estão os lamentos) O destino está esperando por sua alma (Segredos por dentro) Viva a vida como se não houvesse amanhã (Silenciados estão os lamentos) Faça valer a pena até que você se vá O destino levará sua alma! |
The crazy Rabin keeps appearing on
his dreams. "It makes no difference if you throw your coins into the
Wishing Well, or save your prayers inside a marvelous church filled of gold.
All that matters is the faith inside you! If there is a God, He has no home; He
is everywhere!"
O rabino louco continua a aparecer em seus
sonhos. “Não faz diferença se você atira moedas dentro do Poço dos Desejos, ou
guarda suas orações dentro de uma igreja maravilhosa repleta de ouro. O que realmente
importa é a fé dentro de você! Se existe um deus, ele não tem lar; ele está em
todos os lugares!”
WISHING WELL Close
your eyes, what do you see? Takes a
while to believe Feel the
wind kissing your chin Hold your
cries make your wish Dream away,
breath... Why did
it take so long to understand? Black
sheep Of the
flock will soon be banned Don't
lose your hope, wish away (Journey
to the sacred Ground of
Dreamland) To one's
heart's content I'll be
free again (Visions
telling secrets On the
Dreamland) And my
fortune ends In the
Wishing Well Close
your eyes what do you feel? Hold your
cries keep it still Where am
I? Why am I here? Reasons
where Reasons
why (Journey
to the sacred Gound of
Dreamland) To one's
heart's content I'll be
free again (Visions
telling secrets O the
Dreamland) And my
fortune ends In the
Wishing Well Oh! Who
knows the truth in this world? (Journey
to the sacred ground of
Dreamland) To one's
heart's content I'll be
free again (Visions
telling secrets On the
Dreamland) And my
fortune ends In the
Wishing Well Close
your eyes, What do
you see? Make your
dreams come true again Where am
I? Why am I here? Dreaming
is believing, Your
wishing well |
POÇO DOS DESEJOS Feche seus olhos, o que você vê? Demora algum tempo para acreditar Sinta o vento beijando seu rosto Segure seu choro e faça seu desejo Sonhe à vontade, respire... Por que demorou tanto para compreender? A ovelha negra Em breve será banida do rebanho Não perca sua esperança, deseje à vontade (Jornada ao sagrado Solo da Terra dos Sonhos) Para o contentamento de um coração Eu estarei livre novamente (Visões contanto segredos Na Terra dos Sonhos) E minha sorte termina No poço dos desejos Feche seus olhos, o que você sente? Segure seu choro, mantenha-o preso Onde eu estou? Por que estou aqui? Razões de onde Razões do porquê (Jornada ao sagrado Solo da Terra dos Sonhos) Para o contentamento de um coração Eu estarei livre novamente (Visões contanto segredos Na Terra dos Sonhos) E minha sorte termina No poço dos desejos Quem sabe a verdade neste mundo? (Jornada ao sagrado Solo da Terra dos Sonhos) Para o contentamento de um coração Eu estarei livre novamente (Visões contanto segredos Na Terra dos Sonhos) E minha sorte termina No poço dos desejos Feche seus olhos, O que você vê? Faça seus sonhos se realizares novamente Quem sou eu? Por que estou aqui? Sonhar é acreditar, Em seu poço dos desejos... |
July of 1099,
"The entire population of the
Holy city was put to the sword, Jews as well as Moslems, 70,000 men, women and
children perished in a holocaust which raged for three days. In places men
waded in blood up to their ankles and horsemen were splashed by it as they rode
through the streets. Weeping, these devout conquerors went barefoot to pray at
the Holy Sepulcher before rushing eagerly back to the slaughter." -
Desmond Sweard, The Monks of War.The Reign of
Julho de 1099, Jerusalém fora atacada pelo
exército da Igreja Católica Romana, que cruelmente aniquilou cada um dos
habitantes. A mulher do pobre homem e seus dois filhos
estavam entre os mortos, desumanamente assassinados pelos insanos
soldados cristãos.
“Toda a população da cidade sagrada foi
dizimada pela espada, judeus e muçulmanos. 70.000 homens, mulheres e crianças
pereceram em um holocausto que durou três dias. Em lugares que homens
atravessavam com sangue na altura de seus tornozelos e os cavaleiros o
espirravam quando cavalgavam por ali. Chorando, estes religiosos conquistadores
foram descalços rezar ao Santo Sepulcro antes de retornar ansiosamente ao
massacre” – Desmond Swear,
Os Monges da Guerra. O Reino de Jerusalém foi funcado
sob os fanáticos, intolerantes e ignorantes ideais do Templo Do Ódio, contra a
vontade daqueles que viveram na Terra Sagrada antes de sua invasão.
Nations
battle on the field Across
the lands Ruthless Stealing
territories from our hands Anger
throwing down The
victims to the ground Cold
blood younger soldiers Weeping
with no sound Revolution
striking down right now! Blind
fools Fighting
for the power to command Flag
poles Threading
down the freedom of our men Innocence
dying by the fury of the sword Poor men
falling Before
saying their last words Revelation
code XI Striking
over us Sounds of
revolution Freedom
is proclaimed Bells
announcing changes for the better In the
temple of hate The Satan
awaits! Revolution
we have waited Burning
down our souls |
TEMPLO DO ÓDIO Nações batalham nos campos Através das terras Implacáveis Roubando territórios de nossas mãos Fúria atirando As vítimas ao chão A sangue frio, soldados mais jovens Choram sem fazer ruído A revolução está acontecendo agora! Tolos cegos Brigando pelo poder de comandar Mastros com bandeiras Destruindo a liberdade de nossos homens Inocência morrendo sob a fúria da espada Pobres homens caindo Antes de dizerem suas últimas palavras Apocalipse, versículo XI Caindo sobre nós Sons da revolução A liberdade é decretada Sinos anunciando mudanças para melhor No Templo do Ódio O Templo do Ódio! Satanás está a espera! Pela revolução nós esperamos Queimando nossas almas |
On a brothel-tavern, a gypsy
prostitute sees in the eyes that he is the chosen one and reads him cards
instead of giving him carnal pleasure. "The words of the old man won't
have any sense until you find the morning star", says the prostitute.
"Your mission is important, but it is not in the army". The voyager
is desperately seeking for redemption to his mind and spirit, like a roaming
wolf seeks for food. She fills him with doubts; saying that love will drag him
out of his path.
During the conquest of Xerigordon
Fortress, The Shadow Hunter is injured and has to run away to escape from the
troops of Kilij Arslan. Loosing blood, he collapses before getting back to
Constantinople. He dreams about the lost scrolls hidden in the ruins of the
Em uma taverna-bordel, uma prostituta cigana
vê em seus olhos que ele é o escolhido e lê as cartas pra ele ao invés de lhe
dar prazer carnal. “As palavras do homem velho não farão sentido até que você
encontre a estrela da manhã”, diz a prostituta. “Sua missão é importante, mas
não é dentro do exército”. O viajante está procurando desesperadamente por
redenção para sua mente e espírito, como um lobo à procura de comida. Ela o
enche de dúvidas; dizendo que o amor o desviará de seu caminho.
Durante a conquista da Fortaleza de Xerigordon, The Shadow Hunter é ferido e tem que
fugir para escapar das tropas de Kilij Arslan. Perdendo sangue, ele desmaia antes de conseguir
voltar para Constantinopla, Ele sonha com os pergaminhos perdidos escondidos
nas ruínas do Tempo de Salomão e dentro das cavernas perdidas do Mar Morto.
THE SHADOW HUNTER I
remember the blood on his hands So
ashamed, Regretting
his faults So
defenseless he came from the darkness We spoke
and had a good talk Dark old
hat reminds me of someone I find
hard to recall Bowed his
head surrendering to sorrow Wears the
face of war Desperate
cries: (Desperate
cries) Running
in circles (Mourning
in vain) Resigning
to terror (A sinful
warfare) A sinful
warfare (Innocents
die) Lost in
the faith from my fragile heart... ...From
my heart Wearing
black, a bow without arrows God, have
mercy on his soul Eyes of
dread, entrenched in horror My
devotions are gone! (Desperate
cries) Running
in circles (Mourning
in vain) Resigning
to terror (A sinful
warfare) Atrocious
attack (Atrocious
attack) My
crusaders faith Drowns in
religious blood But I'll
fight till the end Gonna
find my Holy Grail Running
blind against the faith Reason
slips away Churches
falling like castles on the sand Ends the
Holy War Have the
good for bad. What does
a man gain from his work? Under the
sun where he labors What is
so good for a man in life? During
his days he's just like a shadow Vanitas!
Vanitas! Utters the oracle A chasing
after the wind Meaningless!
Meaningless searches For
wisdom Everything
is in vain Like your
hunting for shadows Lost my
pride, fought in vain Had to
find reasons to my pain - Oh! Running
blind against the faith Running
blind again Church is
falling like castles on the sand Ends the
Holy War Jesus was
a man With a
heart, with a mind With a
body, with a soul So divine
as your own God has
no mind, has no heart Has no
body, has no soul And no
resemblance of you. No! (Like
chasing the wind...) |
O CAÇADOR DE SOMBRAS Eu me lembro de sangue nestas mãos Tão envergonhado, Arrependendo-se de seus feitos Tão indefeso ele veio da escuridão Nós tivemos uma boa conversa Velho escuro que me lembra alguém Tenho dificuldades em conseguir lembrar Baixou sua cabeça rendendo-se à mágoa Ele tem o rosto da guerra Lamentos desesperados (Lamentos desesperados) Correndo em círculos (Lamentando em vão) Resignando-se ao terror (Uma guerra pecaminosa) Uma guerra pecaminosa (Inocentes morrem) Perdi a fé de meu frágil coração... ... de meu coração Vestindo preto, um arco sem flechas Deus, tenha piedade desta alma Olhos de pavor, cheios de horror Minhas devoções se foram! (Lamentos desesperados) Correndo em círculos (Lamentando em vão) Resignando-se ao terror (Uma guerra pecaminosa) Ataque cruel (Ataque cruel) A fé de meus cruzados Se afoga em sangue religioso Mas eu lutarei até o fim Eu encontrarei meu Santo Gral Correndo cegamente contra a fé O motivo se vai Igrejas caindo como castelos na areia Termina a Guerra Santa Tenha o bem pelo mal O que um homem ganha com seu trabalho? Sob o sol onde ele trabalha? O que é tão bom para um homem na vida? Durante seus dias ele é apenas uma sombra Vanitas!
Vanitas! Profetiza o oráculo Uma caçada atrás do vento Sem sentido! Procuras sem sentido Por sabedoria Tudo é em vão Como sua caçada por sombras Perdi meu orgulho, lutei em vão Tinha que encontrar razões para minha dor Correndo cegamente contra a fé Correndo cegamente novamente A igreja está caindo como castelos na areia Termina a Guerra Santa Jesus era um homem Com um coração, com uma mente Com um corpo, com uma alma Tão divina quanto a sua própria Deus não tinha mente, não tinha coração Não tinha corpo, não tinha alma E não era semelhante a você Não! (Como perseguindo o vento...) |
While he is burying his wife and
children, the widower knows that he will have to carry that awful pain for
life. All the great moments they had together, vanished at once and converted
into sad memories only. It is always better for those who leave than for those
who stay. As he stares at his son's pale face in the coffin, he realizes how
sublime it is to be free from the vain mortal feelings.
Thus, there will be No Pain for the
Dead.
Enquanto enterra sua esposa e seus filhos, o
viúvo sabe que ele terra que carregar aquela terrível dor pelo resto de sua
vida. Todos os grandes momentos que eles tiveram juntos
desapareceram de uma vez e se transformaram em apenas tristes lembranças.
Sempre é melhor para aqueles que partem do que para aqueles que ficam. Enquanto
ele observa o rosto pálido de seu filho no caixão ele percebe o quão sublime é
ser livre dos vagos sentimentos mortais.
Deste modo, não haverá mais Dor Para os
Mortos.
NO PAIN FOR THE DEAD Standing
by his coffin Thoughts
have gone astray Life is
just a burden Carry
yours away Wipe the
tears that fall Moments
recalled in the Child's
eyes Watch the
world go by Flying
through the stars Won't
hide the scars Always Mourning
cries Wasted in
this world I'd never
realized Smiles in
the falling rain Wash the
tears away Face the
angel of death Soon your
time will be over Your
salvation is ahead That's
why I said There is
no pain for the dead Dying now
Hourglass
counts down Leaving
this world Your
destination is Hiding
mourning time Face up to
the world Another
day passes by Living
our minutes in vain Wipe the
tears away (Triumph
for the martyrs of the war Fallen
for the causes of the others... Worth the
sacrifice? Heroes
are dying now Hearing
their mothers cry Heaven is
a metaphor Free your
mind and spirit) Mother
Earth, Do you
part take my soul, oh no! Water,
wind and fire... Will take
our spirits away (Victims
of Sacrifice) Face the
Angel of Death (Struggling
to survive) Soon your
time will be over (Revolution
remains) Your
salvation is ahead It's not
so sad There is
no pain for the dead (Struggling
to survive) Liberation
of soul It's not
so sad There is
no pain for the dead, oh! ...No
pain for the dead |
SEM DOR PARA OS MORTOS Em pé ao lado de seu caixão Os pensamentos se perderam A vida é apenas um fardo Carregue o seu para longe Enxugue as lágrimas que caem Momentos relembrados nos Olhos da criança Observam o mundo passar Voar através das estrelas Não esconderá as cicatrizes Sempre Prantos e lamentos Desperdiçados neste mundo Eu nunca notei Os sorrisos na chuva que cai Enxugue as lágrimas Encare o anjo da morte Em breve seu tempo se esgotará Sua salvação está à frente É por isso que eu disse Que não há dor para os mortos Morrendo agora As areias do tempo se esgotando Deixar este mundo Este é seu destino É hora de esconder os lamentos Encare o mundo de cabeça erguida Outro dia passa Vivendo nossos minutos em vão Enxugue as lágrimas (Triunfo para os mártires da guerra Caídos pelas causas de outros... Valeu a pena o sacrifício? Heróis estão morrendo agora Ouvindo o lamento de suas mães O paraíso é uma metáfora Liberte sua mente e espírito) Mãe Terra, Você parte leva minha alma Água, vento e fogo... Levarão nossos espíritos embora (Vítimas de Sacrifício) Encare o anjo da morte (Lutando para sobreviver) Em breve seu tempo se esgotará (A revolução permanece) Sua salvação está à frente Não é tão triste Não há dor para os mortos (Lutando para sobreviver) Libertação da alma Não é tão triste Não há dor para os mortos .. Sem
dor para os mortos |
In 1123, two noble men from
Em 1123, dois nobres homens da Europa e sete
Cavaleiros Cruzados foram nomeados os guardas das ruínas do Templo de Salomão e
designados a proteger os cristãos que vinham visitar os lugares sagrados. Eles
eram chamados de Templários. Descendo os túneis das ruínas do templo eles
encontraram relíquias e manuscritos que continham a essência das tradições
secretas do judaísmo e do antigo Egito, algumas delas provavelmente datadas da
época de Moisés. Liberdade do pensamento intelectual e a restauração de uma
religião universal era seu objetivo secreto. Aos olhos de Deus, toda
manifestação de vida é a mesma. Não há caminho especial preparado para cada um
de nós. Um ser humano não é mais valioso que um redemoinho carregando folhas
caídas. Nós estamos todos sendo carregados pelos mesmos Ventos do Destino.
WINDS OF DESTINATION Blood is
flowing on the ground Like a
river branching red lines Anguish
is all around Hope
yielding to despair Life is a
circumstance Any
minute slips away God, please
look upon us all Do you
give a damn? Dancing
in the air Spinning
leaves in circles Giving
pleasure to my eyes Sadden my
delight When the
joy is over Laying
scattered on the ground Oh! The
sun will rise The
beginning of creation Oh! Into
the skies On the
Winds of Destination Carry us
away... Secret
ark of Solomon Hidden in
the temple wreck... for the
king Many
years and centuries Till
seven knights from the order Down the
tunnels of the past Learning
from the undisclosed... all the way!
Holding
dreams on zealous hands All those
archives Lost and
wasted Somewhere
in the battle fields Farewell
to common world Templars
are watching and
guarding the scrolls Shields
of faith the knights behold All
Manuscripts Of the
sacred laws are there Old
leaves will be falling Old trees
will remain Whirlwind
carries you away For
tomorrow be the same |
VENTOS DO DESTINO Sangue está correndo pelo chão Como um rio de ramificações vermelhas Angústia por todos os lados Esperando render-se ao desespero A vida é uma circunstância Todos os minutos escapam Deus, por favor olhe por todos nós Você se importa? Dançando no ar Folhas girando em círculos Dando prazer aos meus olhos Tornam-se meu deleite Quando a satisfação se acabar Espelhada pelo chão O sol se erguerá O começo da criação Em direção aos céus Nos Ventos do Destino Carregando-nos para longe... A arca secreta de Salomão Escondida na ruína do tempo... Para o rei Muitos anos e séculos Até que os sete cavaleiros da ordem Descendo pelos túneis do passado Aprendendo daquilo que foi escondido Totalmente escondido! Segurando sonhos em mãos zelosas Todos aqueles arquivos Perdidos e jogados fora Em algum lugar dos campos de batalha Adeus a um mundo comum Os templários estão observando E guardando os pergaminhos Os cavaleiros observam escudos de fé Todos os manuscritos Das leis sagradas estão lá Velhas folhas cairão Velhas árvores permanecerão Um redemoinho o leva embora Amanhã será o mesmo |
The Shadow Hunter starts a new
religion, gathering people around him to spread the truth for him revealed.
Words of peace and love sowed like seeds in the hearts of the wise; but
fruitlessly dropped on the rocky soil of the hearts of the blind. The future is
a consequence of what we do now. The present exposes the Sprouts of Time".
The Shadow Hunter inicia uma nova religião, agrupando pessoas ao seu
redor para que possam espalhar a verdade por ele revelada. Palavras de paz e
amor semeadas como sementes nos corações dos sábios, mas desperdiçadas ao serem
atiradas no rochoso solo dos corações dos cegos. O futuro é uma conseqüência do
que fazemos agora. O presente mostra as Mudas do Tempo.
SPROUTS OF TIME I lay my
eyes in the past From the
first day to the last Several
things we had to learn Countless
mistakes from times of yore Now we
restart, we recreate Your
present is your fate Don't
turn your backs on mankind! Only
yourselves you wanna save Ignorance
burns just like a fire Consuming
people on its flame Fellow
creatures, so wonderful! So different
and so grand Sprouts
of time The roots
evolving The seeds
for the future Were
scattered yesterday Tomorrow's
harvest Field we
plant today Your
crown will ever last The tall
trees of life (Life
experience) Break
your shell reach the light! (Mind and
soul) Find your
path to the skies (Will
come around on a thunder sound) Raging
with power and fury The new
born world Sprouts
of time The roots
evolving The seeds
from the past branching
out Growing
forever Hands on
heart Embrace
each other The
dances, the faces, the smiles Behind
the past New
seasons bring the chance To start
again Tall
trees will ever last The
circles of life |
MUDAS DO TEMPO Eu repouso meus olhos no passado Do primeiro ao último dia Algumas coisas que tínhamos que aprender Incontáveis erros de épocas passadas Agora nós recomeçamos, nós recriamos Seu presente é seu destino Não dê as costas à humanidade Você quer salvar apenas a vocês mesmos A ignorância queima como fogo Consumindo as pessoas com sua chama Criaturas amigas, tão maravilhosas! Tão diferentes e tão grandiosas Mudas do tempo As raízes envolvendo As sementes para futuro Que foram arranhadas no passado Amanhã colheremos O campo que semeamos hoje Sua copa será eterna As altas árvores da vida (Experiência de vida) Quebre seu casulo, alcance a luz! (Mente e alma) Encontre seu caminho até o céu (Chegará com um barulho de trovão) Erguendo-se com fúria e poder O mundo recém nascido Mudas do tempo As raízes envolvendo As sementes para futuro Criando ramos Crescendo eternamente Mãos no coração Abracemos uns aos outros As danças, os rostos, os sorrisos Por trás do passado Novas estações trazem a chance De recomeçar Árvores altas para sempre viverão Os círculos da vida |
When he wakes up, two Muslims men are
carrying him away on a type of hammock hanging on a long piece of wood. Weak
and frightened he can't react. Right above his head, while the sun is dawning,
the Morning Star shines in the new day's sky. The six-points-shaped star
presents a cross and the trident together as one. He understands the first sign
as the wolves are howling. At that very moment, the first prophecy is
accomplished. He will find out later, that the two men are brothers. They have
decided to carry him to their house since they found him lying stained with
blood on the ground.
In the Muslim family house, their
lovely sister Laura will take care of the crusader's wounds.
Quando ele acorda, dois homens muçulmanos
estão carregando-o para longe em um tipo de rede pendurada em um longo pedaço
de madeira. Fraco e com medo ele não consegue reagir. Sobre sua cabeça,
enquanto o sol nasce, a Estrela da Manhã brilha no céu de um novo dia. A
estrela de seis pontas representa uma cruz e o tridente juntos como um só. Ele
entende o primeiro sinal enquanto os lobos uivam. Naquele exato momento, a
primeira profecia se realiza. Ele descobrirá, mais tarde, que os dois homens
são irmãos. Eles decidiram carregá-lo até a casa deles quando eles o
encontraram manchado com sangue no chão.
Na casa dos muçulmanos, sua adorável irmã
Laura cuidará dos ferimentos do cavaleiro.
MORNING STAR Dawning
time Lights a
new beginning On the
shadows of your eyes Hurts
inside Wounded
heart is healing After all
you will survive All the
time I was lost in the desert Counting
what was left from the Illusions
in my mind Hopeless
fights Foolish
thoughts We were
in heaven till we die, oh! Death
will bring us back where we
belong Now you
must decide before the Dawn is
brightening up the day Announcing
in the sky the
Morning Star Nothing
left to loose I am
going on my way tonight (On my
way and...) Shouting
to the moon I'll be
roaming till I find The
Morning Star - Oh!!! Another
chance you waste I'm the
owner of my days I'll be
howling through the night Till the
end of time. Look out!
All this
time I was
lost in the desert Got to
get away! Now I
must decide before the Dawn is
brightening up the day Announcing
in the sky the
Morning Star! Nothing
left to loose I am
going on my way tonight (On my
way and...) Silent
like the moon I will wander
till I find The
Morning Star - Oh no!!! Another
chance you waste Cause I'm
going on my way tonight (On my
way and...) Shouting
to the stars I'm the
owner of my days I'll be
howling through the night Till the
end of time. Oh! End of
time! Shouting
to the stars! |
ESTRELA DA MANHÃ Hora do amanhecer Ilumina um novo começo Nas sombras dos seus olhos Machuca por dentro Coração ferido está se curando Depois de tudo você sobreviverá Todo tempo que estive perdido no deserto Contando o que ainda restava de mim Ilusões em minha mente Batalhas sem esperança Pensamentos tolos de que Estávamos no paraíso até morrermos A morte nos trará de volta Para nosso lugar Agora você deve decidir antes que O amanhecer ilumine o dia Revelando no céu A Estrela da Manhã Sem mais nada a perder Eu vou continuar meu caminho esta noite (Em meu caminho...) Gritando para a lua Eu vagarei até encontrar A Estrela da Manhã Outra chance você desperdiça Eu sou o dono de meus dias Eu uivarei através da noite Até o fim dos tempos Cuidado! Por todo este tempo Eu estive perdido no deserto Tinha que escapar! Agora eu devo decidir antes que O amanhecer ilumine o dia Revelando no céu A Estrela da Manhã Sem mais nada a perder Eu vou continuar meu caminho esta noite (Em meu caminho...) Silencioso como a lua Eu vagarei até encontrar A Estrela da Manhã Outra chance você desperdiça Pois continuarei meu caminho esta noite (Em meu caminho...) Gritando para a lua Eu sou o dono de meus dias Eu uivarei pela noite Até o final dos tempos Final dos tempos! Gritando para as estrelas! |
During the last moments on the life
of this crusader, he is still questioning: "Was I right? Was I
wrong?" Memories and thoughts twist his mind. The prisoner is being
visited by angels. Or are they demons? Who knows? How can the purest heart
judge evil?
The Angel of Death stretches his
arms and offers a comfortable eternal silence. The Shadow Hunter delivers his
body and soul, sure of his Late Redemption.
Durante os últimos momentos da vida deste
cavaleiro, ele ainda se pergunta: “Eu estava certo? Eu estava errado?”.
Lembranças e pensamentos distorcem sua mente. O prisioneiro está
recebendo visitas de anjos. Ou seriam demônios? Quem sabe? Como pode o
mais puro coração julgar o mal?
O Anjo da Morte estende seus braços e
oferece um confortável silêncio eterno. The Shadow Hunter entrega seu corpo e
sua alma, certo de sua Última Salvação.
LATE REDEMPTION You
wasted all your chances To find
yourself lost and lonely Were so
foolish You were
selfish Much too
blind to realize You
messed up your own life... Eu vou contando os dias E já, já não tenho medo Eu lhe peço Eu imploro Quando a minha hora chegar Meu descanso minha paz Cante uma canção desconhecida Posioning
with hope the
hearts around you Plante mais lembranças na sua vida Death is
calling you (Now or
never!) Nada além do amor é o que parece Please
the ones you love before
you miss them Toda a minha dor na minha prece. Win my
chances back cause Life is
short but it's never late! Tempo que
passou It's time
to find Redemption Não vai mais voltar Only love defies the Resurection Tudo que se foi Mark my
words: God's
abandoned this world! Would I
live again? What's
the new religion? Yeah! And what
shall be the bread? Really I
don't give a damn! never
wanna live again In this
vain emotion Over for
me! Sing a
lullaby now I remember Memories
are twisting in my mind Win my
chances back Cause
life is short but it's never late Tempo que
passou It's time
to find Redemption Não vai mais voltar Only love defies the resurection Tudo que se foi Mark my
words: God's
abandoned this world! Toda a
minha dor My
destiny is over Nunca vai
voltar And this
hope above your comprehension Tempo que
se foi Is the
love you've been dreaming so long? Over for
me. Nunca... ...tudo se acabou. |
ÚLTIMA REDENÇÃO Você desperdiçou todas as suas chances Para acabar perdido e solitário Você foi tão tolo Você foi tão egoísta Cego demais para perceber Que estragou sua pró´ria vida... Eu vou contando os dias E já, já não tenho medo Eu lhe peço Eu imploro Quando a minha hora chegar Meu descanso minha paz Cante uma canção desconhecida Envenenando com esperança Os corações ao seu redor Plante mais lembranças na sua vida A morte está lhe chamando (Agora ou nunca!) Nada além do amor é o que parece Agrade os que você ama Antes de perdê-los Toda a minha dor na minha prece. Ganho minhas chances de volta porque A vida é curta mas nunca é tarde
demais! Tempo que
passou É hora de encontrar a Redenção Não vai mais voltar Apenas o amor desafia a Ressurreição Tudo que se foi Marque minhas palabras: Deus abandonou este mundo! Eu viveria novamente? Qual é a nova religião? E o que será o pão? Eu realmente não me importo! Nunca quero viver novamente Neste sentimento vago. Acabou para mim! Canto uma canção, agora me lembro Lembranças se distorcem em minha mente Ganho minhas chances de volta porque A vida é curta mas nunca é tarde
demais! Tempo que passou É hora de encontrar a Redenção Não vai mais voltar Apenas o amor desafia a Ressurreição Tudo que se foi Marque minhas palabras: Deus abandonou este mundo! Toda a minha dor Meu destino se acabou Nunca vai voltar E esta esperança acima de sua compreensão Tempo que
se foi É o amor que você por tanto tempo sonhou? Acabou
para mim Nunca... ...tudo se acabou. |
Life consuming lives to keep living. Ends for one, continues for all. The snake eats its tail. The cycle restarts...
A vida consumindo vidas para continuar vivendo.
Termina para um, continua para todos os outros. A cobra come sua cauda. O ciclo
recomeça...
GATE XIII Instrumental |
PORTAL XIII Instrumental |