An interesting story. Read the entire article at: |
Immediately
after the Panay bombing, a lesser known aspect of the story started to
unfold. In the days following the Panay incident, Japanese citizens began
sending letters, cards, and money to the American embassy in Japan; a
few were sent to the Navy Department in Washington, D.C. One noteworthy
group of letters received by the navy was from thirty-seven Japanese girls
attending St. Margaret's School in Tokyo. The letters, each written in
English and dated December 24, 1937, extended their apologies for the
sinking of the Panay. By coincidence, the girls' letters are dated the
same day the Japanese government's formal apology reached Washington.
The letters are very similar in content. The typical letter reads, "Dear
Friend! This is a short letter, but we want to tell you how sorry we are
for the mistake our airplane[s] made. We want you to forgive us I am little
and do not understand very well, but I know they did not mean it. I feel
so sorry for those who were hurt and killed. I am studying here at St.
Margarets school which was built by many American friends. I am studying
English. But I am only thirteen and cannot write very well. All my school-mates
are sorry like myself and wish you to forgive our country. To-morrow is
X-Mas, May it be merry, I hope the time will come when everybody can be
friends. I wish you a Happy New Year. Good-bye."
|
Beguiled by the rough mischievous waves |