Back to main index of the Bilingual Pages

"Members Only" pages
Info about the Bilingual Families Mailinglist. Using The List, the Do's and the Don'ts... Bilingual glossary How to get articles from the archive Statistics about the list FAQ archive
List of Members Homepages of Listmembers Multilingual Cafés Henrik's survey Pages of the List Owners, Cindy & Steinar

FAQ archive of the bilingual families mailinglist

 

How does this work?

As you probably know it is possible for members of the mailing list to dig in the main archive of the list.  You can read about the traditional method for doing this by following this link, but if you find that too much like hard work you can have a look in this FAQ archive that we have made. Together with some friends in the list we have been digging in the vaults, putting subjects into categories and placing them on this page. So, how do you get information about a specific subject ?

Glance through the INDEX table.  Click on a subject and you will be whizzed down the page to it.  Now choose a thread within that subject area that interests you and follow the three steps below.

Step 1. Click on the subject (link) and you will see that an email will be created.

Step 2. There is no need to write anything, just send this email, the address should already be written in the address window.

Step 3. Within a few seconds you'll automatically receive an email from the mailing-list server containing a thread with a discussion on the subject you asked for.

It's that easy!

Note that it's only possible for members of the mailing-list to follow this procedure, this is for privacy reasons. If you aren't a member yet, but want to subscribe, you should go to this page.

The fact that a subject is stored in the archive doesn't mean to say that everything there is to say has been said about it. If you find things that you want to react on, feel free to start a new thread on the mailing list.

Please report to us if you find a link that doesn't work or if you feel that a thread should be removed from this page for other reasons, or maybe you have a suggestion for a thread that should be included.

The number after the link indicates how many postings that thread contains.
 


INDEX OF THE FAQ ARCHIVE

 
 
Advice for parents who want to bring up children bilingually Approaches Language delay Multi-lingualism
Bilingualism and disabilities Mixing languages Success stories Child behaviour
Adult behaviour Reading Scientific stuff (research, articles) Music
Schools and bilingualism Playschool/daycare and bilingualism How to set up a play group Bilingualism & society
Politics and bilingualism Language issues About children names Non native language teaching
Baby talk for non-native parents Books, videos, cd-roms Web sites, no category (yet) Travelling with children
Technical questions about video systems "Multicultural" subjects Nice stories about our little ones Miscellaneous
• Advice for parents who want to bring up children bilingually
- Advice sought - 3
- New parent question - 23
- Babbling in tongues? - 9

- Request for sharing experiences - 9

- Responding to the "wrong" language - 4

- About pronunciation - 9

- Toddler translations - 6

- Strange country - foreign language - 10

- Strange country - foreign language - 6

- Stronger minority language - 14

- Bilingual kids - 3

- Getting nervous -(about passive bilingualism) - 17

Back to FAQ index



• Approaches
- OPOL - 9

- OPOL - 6

- Family dinner languages - 5

- Do videos really help? - 17

- Reading to children - 4

- Home schooling - 3

- Keeping in touch with far-away relatives - 19

- ML on the street - 27

- Numbers and counting in two (or more) languages - 25

- Numbers and counting - type of memory - 3

- The language of numbers - 2

- Numbers and counting - a summary - 2

- Dialects - 5
 

Back to FAQ index



 • Language delay
- Introduction / late talker - 4

- Introduction / late talker (long) - 2

- Starting to talk - 3

- Start to talk - Child language development - 3

- When did your kids start talking? - 27

Back to FAQ index



• Multi-lingualism
- Trilingualism - 2

- Trilingualism - 9

- Trilingual - 4

- Third language acquisition - 3

- Trilingual how well? - 5

- Multilingual children - 11

- Are four languages too much for an infant? - 7

- Tri-/Quadri-/Penta-lingual - 9

- Intro & Info wanted (to learn local language or not) - 10

Back to FAQ index



• Bilingualism and disabilities
- Bilingual and dyslexic - 12

- Language deficiencies in bilingual children? - 7

- Language deficiences - 1



• Mixing languages
- Speaking two languages confuses the baby? - 4


• Success stories
- Early teens who are still bilingual - 9

- Still speaking minority language - 1



• Child behaviour
- Child's resistance to m-language - 3

- Child's resistance to m-language - 4

- Son "making up" language - 10

- Language between children - 3

- Differences among siblings - 1

Back to FAQ index



• Adult behaviour
- How should I speak to my wife? - 9

Don't know what to do (OPOL problems in a family) - 7

- Learning spouse's language (Henrik's research) - 9

- Learning languages (Henrik's research) - 13


• Reading
- Inspiring 2nd Grader to Read Minority Language - 11

- Biliteracy - 6

Back to FAQ index



• Scientific stuff (research, articles)
- Resources - 2

- NCBE Newsline - 1

- Books on Bilingualism - 15



• Music
 - Music group - 3

- Children's music in English - 41

- English TV and music - 2

- French resource - 2

- Games, Norwegian materials - 1



• Schools and bilingualism
- Immersion schools - 3

- Bilingual public schools in US - 4

- Bilingual programs in the US - 1

- Bilingualism the US / schools - 3

- Bilingual schooling - 4

- Bilingual schooling - 2

Back to FAQ index



• Playschool/daycare and bilingualism
- Playgroup database and resources - 2


• How to set up a play group
- Need advice on what to do with my play group  - 11

• Bilingualism& society

- ML on the street - 27

- Less prestigious languages - 6

- Less prestigious languages - 5

- Social effects of bilingualism - 8

- Prejudice - 7

- Prejudice against M speakers using m language - 6

- Second generation bilingualism - 3

- Dialects - 2

Back to FAQ index



• Politics and bilingualism
- Prop 227 - 1

- Lawsuit against California's Prop 227 - 1

- Proposition 227 - 1

Back to FAQ index



• Language issues
- Arabic resources - 3

- Cambodian resources - 3

- English educational shareware - 1

- Japanese/English bilingualism, a site - 1

- Portuguese learning materials for children - 1

- Sign language - 5

- Spanish sources website - 1

- Language materials for adults - 3

- Foreign language resources - 3

- Language learning resource (adults) - 1

- Language resources, dictionaries etc. - 1

- Online dictionaries and grammar - 1

- Common English mistakes by Chinese students - 1

- Bilingualism and translation - 7

- Bilingualism and translation & EFL - 7

Back to FAQ index



• About children names
- Child's name pronunciation - 20

- Baby name finder (web page) - 1

Back to FAQ index



• Non native language teaching
- Neither Parent a Native Speaker - 1

- Non native language teaching - 2

- Raising a child bilingually by non-native mL speakers - 3

- Bilingualism and non-native second languages - 5

- Intimidation for non native mL-speaker - 14

- When you are non-native speakers........ - 5

- Bilingualism and non-native language teaching - 19

- Games - 7

- Videos, games, mixing languages etc. - 1

Back to FAQ index



• Baby talk for non-native parents
- English baby talk - 2

- Japanese baby talk - 1

- Spanish baby vocabulary - 16

- Spanish baby vocabulary - 2

- Calcomanias (baby spanish) - 3

- *Blush* more Spanish baby talk - 7

- Spanish toddler talk - 2


• Books, videos, cd-roms
- Books -
- Two Interesting Books Well Worth Reading - 1

- Books on Bilingualism - 15

- Favourite English books - 4

- Common English mistakes by Chinese students (book) - 1

- Brit & US magazines for kids - 1

- I spy books in French - 7

- Children's literature in French - 4

- Italian books - 1

- Bilingual stories Swedish/Maroccan - 2

- Bilingual stories Spanish/English - 2

- If you liked the book Pepita Talks Twice / Pepita Hablas Dos Veces - 1

- Spanish book - 4

- Spanish books - 1

- Nijntje (Miffy) - 5

- Nijntje in Dutch /Hebrew - 1

- Videos -
- Children's videos in English - 2

- French language toddler video/CD rom review - 3

- German/French/Spanish videos - 1

- German Videos - 2

- German videos in NTSC-format - 1

- German videos in NTSC-format -

- Recommendations - 1

- CD-roms -
- Dutch CD-roms - 2

- French CD-rom - 1

Back to FAQ index



• Web sites, no category (yet)
- Dutch children sites on the web - 1

- Dutch tv programs (web site) - 1

- English/German webpage - 1

- French children songs - 1

- German children's songs - 6

- German children songs - 1

- German children songs (long list of links) - 1

- Reading, writing and math web resources - 2

- Software for bilingual/ESL programs - 1
 

Back to FAQ index



• Travelling with children
- Trip over the ocean - 10

- Plane travel - 6

- Long flights - 2

- Stuff about babies on a long airplane ride - 27

- Older kids and long plane rides - 13

Back to FAQ index



• Technical questions about video systems
- Copyrights - 11

- Multi-system VCR question - 9

- Chinese videos (PAL) - 2

Back to FAQ index


• "Multicultural" subjects
- Holiday question - "Dia de los Muertos" - 4

- Nicolaus - 8

- Nikolaus / Hybrid celebrations - 9

- Papa Noel - 2

- To receive a letter from Papa Noel - 7

- Italian Christmas customs - 2

- More about X-mas and Sint Nicolas - 1

- Address of Santa - 1

- Wishing Tree tradition - 5

Back to FAQ index



• Nice stories about our little ones
- A little story - 5

- Multilingual colours - 4



• Miscellaneous
- Teletubbies - 10

- Teletubbies - 5

- Animal Sounds of the world - 1

- Spanish operating systems in the US - 1

 Back to FAQ index



 
***STOP PRESS***STOP PRESS***

The team of list-members who are working on this page needs your suppoort. If you have got a spare our to give a helping hand (to dig in the archives) send a mail to Henrik and you'll get the instructions.
 
Back to main index of the Bilingual Pages
 

Last updated 5th March 2000