PASSOU PELO RIO GRANDE
Uma regrinha que vale a pena lembrar: a palavra ‘rio’, quando se refere a um curso de água, deve ser grafada com inicial minúscula, mesmo quando indica um nome próprio. Apenas o nome em si do rio terá inicial maiúscula:
Passou pelo rio Grande.
Chuvas transformam o rio Vermelho em lamaçal.
Os limites físico-geográficos entre os municípios de Florianópolis e São José foram estabelecidos pela Lei 247/48, considerando o limite do rio Araújo.
Deixemos a maiúscula para descrever uma localidade, uma cidade, um território qualquer. É esse detalhe que permite distinguir uma coisa da outra. As mesmas frases trazem diferente informação a partir da mudança de ‘rio’ para ‘Rio’:
Passou pelo Rio Grande. [cidade]
Chuvas transformam o Rio Vermelho em lamaçal. [localidade na Ilha de Santa Catarina]
Os limites físico-geográficos entre os municípios de Florianópolis e São José foram estabelecidos pela Lei 247/48, considerando o limite do Rio Araújo. [como li assim no jornal, pensei que se referia a uma vila antiga ou bairro, mas depois verifiquei que se trata mesmo do rio Araújo]
RERRATIFICAÇÃO
Pede a aluna e amiga O. Vieira uma explicação sobre a palavra ‘rerratificação’, que ela tem visto em documentos antigos escrita também de outras formas: re-ratificação e re/ratificação.
Esse termo normalmente é aplicado a convênios em que se deseja retificar alguma cláusula, ratificando o restante do documento. Portanto o ‘re’ inicial é uma redução de ‘retificar’ e não o prefixo re [‘repetição, movimento para trás’], como dá a entender a grafia ‘rerratificação’. A princípio - ou para quem não é do ramo - parece que se vai fazer uma nova ratificação, o que seria uma redundância, já que ratificar quer dizer ‘confirmar, corroborar, reafirmar’.
Pela lógica, então, seria correto escrever re/ratificação ou mesmo re-ratificação, como muito se fez quando o vocábulo não estava ainda dicionarizado. Agora que o Aurélio o registra com os dois rr (de acordo com a regra de composição do prefixo re), no entanto, é difícil mudar essa grafia. Mais fácil - e mais racional - seria denominar esse tipo de documento simplesmente de Termo de Retificação de Convênio (pois a ratificação é uma conseqüência óbvia).
¨
Respostas ao leitor F. S., de Campo Grande:
. É melhor dizer ele está de férias ou ele está em férias?
Tanto faz. Pode-se dizer das duas maneiras: Vou entrar em férias. / Vou entrar de férias.
Mas basta você acrescentar um adjetivo às férias para que se reduzam as opções - aí só se deve usar a preposição em:
. Proceder à apuração ou a apuração?
O verbo proceder, na acepção de ‘realizar, executar, levar a efeito’, é transitivo indireto, o que significa que ele sempre se liga ao seu complemento através de uma preposição - ‘a’, no caso: quem realiza algo procede a alguma coisa. Assim, com objeto no masculino, temos a seguinte construção de frase:
Na versão feminina fica:
|
*Maria Tereza de Queiroz Piacentini, autora dos livros "Português para Redação" e "Só Vírgula", diretora do Instituto Euclides da Cunha, http://www.linguabrasil.com.br
principal
links
jurisprudência
súmulas
arquivos
jurídicos
Email: utjurisnet@utjurisnet.zzn.com