Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

AMORPHIS and Kanteletar

Writers:
The lyrics on Amorphis' third album 'Elegy' and their composition on mini-album 'My Kantele' are based on the Finnish book 'Kanteletar'. The 'Kanteletar' is a collection of ancient poems, most of which were written back in the Finnish pagan period, which means they are as old as 13th century and beyond. They were since preserved by oral tradition (mostly sung) by bards for about thousand years. These poems were collected by Elias Lönnrot (1802 - 1884) during the several trips he made in Finland and Karelia. It is during these same trips that he collected the poems that formed the 'Kalevala', the Finnish national epic.

 The 'Kanteletar' was released in 1840. Still, to this day, there exists only partial translations of the 'Kanteletar' in english or french.

 Unlike on the 'Kalevala', the poems on 'Kanteletar' follow no storyline, nor do the songs on 'Elegy'. Following the index are the names of the 'Kanteletar' poems corresponding to the Amorphis songs. 


|Better Unborn|Against Widows|The Orphan|Of Rich And Poor| My Kantele|Cares|Song Of The Troubled One|
|Weeper On The Shore|Elegy|The Brother-Slayer|

THE BROTHER SLAYER
    "...And when will you be returning home 
    my son, my merry son?"
    "When all the world to a judgment comes 
    my dame, my darling one"
                                ---VELJENSURMAAJA ---
(Alkulause 4)
..."Koskas sieltä kotihin käännyt,
poikani poloinen?"
...
"Konsa kaikki tuomiolle tullaan,

          muorini kultainen."

WEEPER ON THE SHORE
---RANNALLA ITKIJÄ ---
(Alkulause 19)
"Mitä itket, sä raukka, rannalla yksin? --
Ja sunsilmistäsi veet vierivät nytkin.
Mikätuska ja vaiva
sinun syäntäsi kaivaa? --
Ei anna syänyölläkään hoivaa."


MY KANTELE
---ERISKUMMAINEN KANTELE ---
(I:1)
"...Sentä ei soita kanteleni,
ei iloitse ensinkänä,
soitto ei soita suosioksi,
laske ei laatuista iloa,
kun on huolista kuvattu,
murehista muovaeltu."


THE ORPHAN
 
---ARMOTTOMAN OSA ---
(I:26)
"Alahan' on allin mieli
uiessa vilua vettä,
alempana armottoman
käyessä kylän katua..."


BETTER UNBORN
---PAREMPI SYNTYMÄTTÄ ---
(I:46)
"Parempi minin olisi,
parempi olisi ollut
syntymättä, kasvamatta,
ilmahan sikiämättä..."


CARES
---USIAHUOLINEN ---
(I:54)
"...joka mun huoleni vetäisi,
kaihe'eni kannattaisi.
Hepo ei jaksa veteä,
rautakisko kingotella,
ilman luokin lekkumatta,
vempelen värisemättä,
minun hoikan huoliani,
mureitani, mustan linnun."



SONG OF THE TROUBLED ONE
---MIN RASTAS RAATAA ---
(I:219)
"...Meren rämä ränkyy,
tuulonen tuulee,
kuningas kuulee
viieltä virstalta,
kuuelta kulmalta,
seitsemältä selkoselta,
kaheksalta kankahalta."


ELEGY
---MAASSA MARJANI MAKAAVI ---
(II:53)
"...Maassa marjani makaavi,
mullassa muhaelevi,
alla hiekan herttaiseni,
kulon alla kultaseni."


AGAINST WIDOWS
---LEMPO LESKELLE MENEVI ---
(II:248)
"...Lempo leskelle menevi
Tuoni toisen tähtehille.
Parempi on pajuilla masta,
lepän oksilla levätä,
puin on lesken vuotehella,
pielluksilla pietyn naisen..."


Even if all the other songs are based on only one poem of the Kanteletar, the following borrows parts from at least three different poems. The title is borrowed from yet another poem.
OF RICH AND POOR
---KÖYHÄ JARIKAS VOUTI ---
(I:123)

---TOISIN ENNEN, TOISIN ELLEN ---
(I:86)

"Nyt tämä nykyinen kansa
sekä kansa kasvavainen..."
---TOISIN ENNEN, TOISIN ELLEN ---
(I:14)
"Toisin ennen, toisin eilen
toisinpa tänä'i päänä:"
---NEITSYT MAARIAN VIRSI ---
(III:6)

Now you can download a electronic copy of the 'Kanteletar' at: http://www.sci.fi/kalevala/ and begin reading.

Antoisia lukuhetkiä!
Onward to a page full of related links