Inicio | Relatos | Poetas | Ensayo | Taller | Autor | Links Mariem Hassan La voz del desierto Carmelo Latassa | |||
Sobre la tez morena y brillante, ondula armonioso el Desde Smara, uno de los campamentos del Tinduf, donde se producen las formas colectivistas de la música Saharaui, Mariem se proyecta como una de las mejores voces femeninas que despuntan en la música étnica en Europa. El sello discográfico Nubenegra elabora un disco de la cantante en solitario, en el que se incorporan influencias y ritmos captados a lo largo de sus giras tomando como base el Haul, música autóctona Saharaui. Su acompañante será el guitarrista y compositor Nayim Alal que hará de soporte a esta artista que posee la fuerza y la pasión del Sahara. Ésta es Mariem Hassan, una mujer del desierto. ¿De qué tratan las letras de sus canciones? —Nosotros tenemos nuestra lengua (Hassania, cercana a las formas de los Bereber con raíces Mauritanas). Los Mauritanos tienen la misma música que nosotros pero la nuestra es más moderna; ellos tienen el Haul (ritmo y forma autóctona), y nosotros también. Nuestras canciones son diferentes porque hablan de nuestros problemas desde que huimos del Sahara, de los niños que lloran porque sus padres salieron para la guerra y no volvieron, hablan de las mujeres cuyos maridos y padres salieron a la guerra para no volver, hablan de los muertos, de la vida, la política, de Dios, de nuestra tierra a la que esperamos volver. —Yo tengo una canción sobre mis hermanos. Se llama "Tus ojos lloran", y habla sobre mis hermanos y mi padre. Una tarde en un ensayo vino una amiga mía. Me llamó aparte para decirme que mis hermanos estaban muertos, así que lloré y después me puse a cantar. Cuando escribí la canción yo pensé en mis hermanos, en la época en la que vivíamos en el Sahara , subiendo la montaña con ellos, entrando en nuestra Jaima con ellos, hablando con ellos, viviendo con ellos y me pregunto ¿ellos dónde están? Después de que los españoles abandonaran la colonia Saharaui, el Sahara Occidental fue ocupado por Marruecos y Mauritania. El pueblo Saharaui huyó hacia tierras de Argelia y fundó la RADS (República Árabe Democrática Saharaui, reconocida por 76 países). Los mauritanos cedieron en su empeño pero hasta el día de hoy sigue ocupado por el gobierno marroquí a la espera de un referéndum. Los Saharauis hicieron frente a la ocupación militar, pero la superioridad del ejercito de Marruecos, trajo muchos muertos a los Saharauis. ¿De dónde sacas la fuerza para soportar esto que has contado? —Nosotros pensamos en Dios. Cuando tenemos problemas nosotros decimos Mulana (Dios), ayúdanos. La vida es así, si alguno tiene problemas, si alguno está enfermo, alguno está muerto, alguno vive bien, alguno vive mal, alguno tiene problemas con su familia, su gobierno, su trabajo, la vida sigue. Por ejemplo, si mi marido ha muerto, ¿he muerto yo también? No, tengo que pensar en como vivir yo, y como van a vivir mis niños en el futuro. Es así. ¿Puedes describir cómo es la vida en las Wilayas (provincias)? —Ustedes los occidentales tienen paredes para colocar sus retratos, en cambio nosotros vivimos en tiendas de tela, y cuando llueve el agua entra hasta la tienda y moja las esteras, y todo. Cuando hace frío, hace mucho frío (en el desierto puede alcanzar cifras bajo cero). La mayoría de la gente no tiene con qué calentar las tiendas. Cuando hace calor puede llegar a los 50 grados y eso hace que la vida sea muy dura. —Cocinamos toda la comida seca: lentejas, judías, y cosas así porque duran más. Entonces vamos a buscar el agua a los pozos para cocinarla. El agua es muy salobre, pero es la que hay. Hacemos el pan, la comida y todo con las manos, y todos vivimos dentro de las Jaimas (tiendas), la madre, el padre, los hijos, el que viene de visita. ¿Crees que los Saharauis podrán volver a los territorios ocupados? —Hay muchos problemas, pero yo no sé nada de política. Yo soy cantante, no me gusta hablar de política. Yo canto desde hace 25 años. Pero nosotros esperamos el referéndum para vivir en nuestra tierra, para vivir una vida nueva. Cada uno tiene su tierra y nosotros también tenemos la tierra que nos espera. Cuando compones, ¿cómo organizas el trabajo, cómo lo haces? —Cuando empiezo a componer no tengo ningún instrumento conmigo, sólo un tambor. Antes nos reuníamos en círculo y cantábamos para nosotros, pero cada año hacemos más cosas, salimos fuera y lo hacemos diferente. Por ejemplo ahora nos reunimos Shueta, Mudleila (cantantes Saharauis), y yo, junto con dos guitarristas y componemos. —Pero cuando estoy sola compongo sólo con un tambor, hago la letra y luego la música, así hasta que sale la canción. A veces sale bien, a veces sale mal, así. Sólo escribo la letra, la música es de memoria. El Haul, posee unas reglas muy estrictas de memoria e interpretación. Los cantantes actuales suelen escribir las letras, pero el resto se sigue haciendo a la antigua. Se acompaña con el t´bal, un tambor de aproximadamente 60 cm de diámetro hecho de un cuenco de madera excavada y de cuero de piel de camello o de cabra, que tocan casi exclusivamente las mujeres con las manos, produciendo un sonido seco y profundo a la vez. Desde su origen usan la Tidinit, un instrumento de madera excavada y tapa de cuero similar a una guitarra de 4 cuerdas. Desde hace tiempo la guitarra se utiliza en las canciones por su riqueza armónica. Se interpreta a partir de las formas de la Tidinit; es por eso que suena tan diferente y especialmente difícil para el occidental acostumbrado a la guitarra clásica. Cuando cantas para alguien diferente de tu gente, ¿cómo te sientes? —Alegre, siempre alegre, y cuando el público aplaude yo lo hago mejor, con más alegría. ¿Has pensado que tal vez tu pueblo no vuelva al Sahara (territorios ocupados por Marruecos)? —Yo siempre pienso en volver al Sahara ocupado. Pero, ¿y si no fuese posible? —No lo sé, pero ahí está la canción de mis hermanos (Tus ojos lloran). Yo sólo pienso en volver. ¿Ves poesía en las cosas que haces a diario para escribir una canción? —Pues un poeta ve a una mujer y la describe y hace un poema, pero yo no, yo hago las cosas cantando. Antes de la guerra, hacíamos canciones del amor y de cosas bellas, pero la guerra y la falta de nuestra tierra, hace que hablemos de cosas más importantes, de los niños, los mártires, de la guerra. El Islam es una religión estricta. ¿Cómo se toma tu marido el hecho de que viajes sin él? —Bueno, yo me casé dos veces. Mi primer marido no quería que yo cantara o hiciera estas cosas de la cultura. Cuando me casé fue a la manera antigua; él habló con mi familia, mis hermanos, pero no conmigo. Le di 3 hijos, pero no me gustaba su actitud. A él no le gustaba que yo hiciera nada, ni que cantara ni trabajara en la Wilaya (gobierno de provincia), así que le dije que no podía seguir de esta manera. Entonces él firmó una carta diciendo que me liberaba, porque la mujer no puede separarse del hombre por las leyes del Islam (Sharia). —Pero mi marido de ahora lo elegí yo; primero hay que construir el amor y después lo demás. Nosotras participamos de todas las cosas que hacen los hombres porque nuestro Islam es sencillo, no es un Islam por la fuerza. Yo viajo muchas veces fuera de las Wilayas, a diferentes países, y a mi marido le parece normal. Cuando vuelvo, regreso a mi otro trabajo de enfermera. El español de Mariem es sencillo y limitado; tuvo grandes dificultades para responder a las preguntas. Cuando se le preguntó por primera vez si encontraba poesía en las cosas cotidianas, respondió: "cuando estoy en los campamentos me levanto a las 7 y preparo a los niños para el colegio (tiene 5). A veces dejo las lentejas en la cocina y le pido a mi vecina que la cuide, y me voy a trabajar, y cuando vuelvo encuentro la cocina quemada. Entonces hago cuscús, hago arroz, conserva con leche..." Sólo una puntualización: el próximo disco de Mariem se llama "Mariem Hassan con Leyoad", y en él, además de Mariem participa el grupo Leyoad integrado por otras cantantes saharauis.
Datos personales del entrevistador Carmelo Latassa Fecha de nacimiento: 7 de marzo de 1968 Lugar de Nacimiento: Caracas (Venezuela) 2000 Audio y video multimedia Politécnica de Madrid 2000 Operador de Cámara digital. Mtv 1999 Curso de Edición de Video Sony 2000 Analógico . CNT 1998 4º de Periodismo en la Facultad de C.C. de la Información de la Universidad Complutense de Madrid 1993 Curso de Locución y redacción. IMEFE CEMTAV 1300 horas de prácticas en directo, ONDA IMEFE 107.2 FM. 1992 Curso de Fotografía publicitaria y en blanco y negro. Todos los procesos inherentes a las dos áreas (TAI) Madrid. 1990 Curso de Introducción al Cine Contemporáneo, Dirección y Producción (ATENEO DE CARACAS. Caracas. 1989 Curso de Cine Documental (ATENEO DE CARACAS) Caracas 1988 Taller de comedia del arte" Desde la Edad Media a Carlos Goldoni" (ESCUELA DE TEATRO CÉSAR RENGIFO) Caracas 1988 Curso de Organización y Producción de Actividades Socioculturales (CESAP, Centro al servicio de la acción popular) Caracas 1985-86 Curso de Capacitación Técnico Bancaria. Entrenamiento especial para ejercer todas las áreas de un banco (INSBANCA) Caracas2001 Actualmente trabajo en la Unidad de Negociación de Audiovisuales de RETEVISION en Pozuleo contratado por IBERPHONE. Consultor telefónico, encargado de controlar todas las incidencias en emisiones radiofónicas y de TV a nivel nacional. 1999-2000 Encuestador y transcriptor. Demoscopia teléfono 900 150 287 Jefe directo, José. Madrid 1998 Departamento de Publicidad y Marketing de la revista Espacio Humano. Teleoperador y comercial en dichas tareas. Supervisora: Cristina García Tl: 91 459 01 59 1995 Locutor en Radio Vallekas, programa La Luna Llena, los domingos de 11:30 a 1:30 en el 107.5 de la FM 1995 Ayudante de sonido (‘Milán acústica’, Instalación de sonido para galas y espectáculos en general) Tl: 91 552 50 04 Madrid 1994 Ayudante de Dirección de la Galería "La Marina". Diseño de catálogos. Concepto, iluminación, montaje, responsable de prensa. Director: Nelson Villasana Tl: 91 552 79 46 Madrid 1993-94 Ayudante de cámara y producción, cámara, en películas publicitarias y fotografía. Ayudante de edición en equipos HARRY, PAINTBOX y TELECINE. Producciones NEXUS ESPAÑA. Carlos Beltrán. Tl 91 446 07 00 y 446 01 48 Madrid 1994 Disc Jokey. Técnico de sonido e iluminación para conciertos. Discoteca Club Trinidad. Hotel Meliá Castilla. Jefe directo: José María Lope de Toledo. Tls: 91 542 44 29 y 547 20 77 Tl. hotel; 91 571 22 11 Madrid 1993 Microfonista y ayudante de sonido. SYNERGIA DIGITAL SYSTEM Programa "Los Ladrones van a la Oficina" Jefe directo: Juan Carlos Ramírez C/ Luis I, Nave 17, C.P. 28031 Madrid 1992 Catálogo fotográfico de esculturas de la Embajada de Venezuela en Madrid, colaboración con la organización y planificación de actividades de la embajada. Supervisión: Francisco Marcano Trujillo, primer Secretario de Asuntos Culturales de la Embajada. Madrid 1990-91 Planificación y creación de talleres infantiles, pintura, literatura, poesía, cuentacuentos. Museo de Arte Contemporáneo Francisco Narváez. Director: Enrique Vidal. Isla Margarita (Venezuela) 1990 Planificación y producción general del Primer Festival de Jazz. Isla Margarita (Venezuela) 1990-91 Programa "Margarita y su tiempo" (documental), guionista, producción de campo y dirección de actores infantiles. Isla Margarita (Venezuela). 1989 Creación y organización de performances. Flagelants, Caracas. Trabajo sobre la dependencia religiosa del individuo basado en un texto de Bataille. Danza negra Caracas. Los rituales africanos en Venezuela. En la actualidad un recorrido por las diferentes formas de las prácticas religiosas en distintas estaciones en la ciudad. Mofa, Isla Margarita. Construcción al estilo "happening" de la búsqueda creativa del hombre. 1989 Locutor. Radio Fe y Alegría, proyecto educativo a distancia "Escuela por Radio Caracas" 1989 Asistente creativo SIGNUM PUBLICIDAD, C.A. Caracas 1988 Coordinador en el Departamento de Educación Permanente Actividades Culturales. Instituto Metropolitano de Aseo Urbano. Dirección y Actuación en grupo de teatro ecologista. Aplicación de la comedia de arte en teatro de calle, Caracas. 1986-87 Jefe de departamento de registro y control. Banco Progreso. Caracas. Otras actividades 1998 Organizador y ponente del Seminario "Cine y su Estética". Biblioteca pública Pio Tamayo. Barquisimeto (Venezuela) 1995 Colaborador periódico MUNDO LATINO 1995 II Jornadas sobre Comunicación y Nuevas Tecnologías 1992 VI Encuentros Internacionales en el Arte Contemporáneo en el marco de la feria ARCO 1991 Cruce del Atlántico a bordo de un catamarán clase "Privilegeé" de nombre Charlerinic, 1.70 metros de eslora por 8 metros manga. Segundo de abordo. Capitán Jacques Berardi. Chez Magnot Rose Marie. Les Geymionds. 38250 Villard de lans (Francia) 1989 Dirección de documentales (no finalizados por falta de recursos) Caimán de Sanare, documental testimonial, color 35MM 15 min. Caracas a pie, documental testimonial blanco y negro 35 MM 18 min. 1988 Colaborador del periódico letras para la comunicación. Universidad Central de Venezuela. 1985 Campaña de alfabetización Amazonas 85, Movimiento Juvenil Misionero. Grupo FRAGUA, creación y construcción de escuelas, bibliotecas, auditorio, cooperativas. Amazonas (Venezuela) IdiomasInglés Nivel Medio- Alto Informática
|
Carmelo Lattassa Solano, nació en Venezuela, desde hace algunos años radica en España, donde ejerce el periodismo y ha cursado estudios, relacionados con el audio, video multimedia, locución, fotografía, cine; además de desempeñar los más diversos oficios.
|