Masjid vs Mosque
Maklumat yang sangat berharga DIMOHON AGAR MENYEBUT MASJID KITA DENGAN "MASJID"! Bukan "MOSQUE"!!!
Silalah membaca tulisan ini . Ini adalah maklumat yang sangat amat penting.
Muslim seharusnya tidak lagi menggunakan kata "Mosque".
"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"
("PETUNJUK IDIOT YANG LENGKAP UNTUK MENGERTI ISLAM) diterbit kan oleh pihak2
tertentu dan buku itu berisi fakta-fakta yang lucu.
Salah satunya adalah mengenai kata "Mosque."
Banyak dari kita yang berfikir bahwa ini adalah terjemahan bahasa Inggeris
untuk Masjid. Saya yakin tak ada seorangpun dari kita yang mengetahui bagaimana
kata ini ada dan kemudian
mempunyai kemiripan suara dengan 'Masjid'. (Kita masih sangat muda ketika kita
berfikir bahwa ini hanyalah sebuah kata dalam Bahasa Inggeris.
Saat itu kita
belum berfikir kritis dan analitis, jadi tak ada keberanian untuk menanyakannya
kepada guru, benar kan?).
Bagaimanapun, buku ini menunjukkan bahwa kata 'Mosque' diperoleh dari kata dalam
bahasa Sepanyol, iaitu "Mosquito" ("Nyamuk"). Dinamakan seperti itu kerana ketika
itu Perang Salib terjadi, Raja Ferdinand berkata bahwa mereka akan berangkat dan
membasmi Muslim "like mosquitoes" ("seperti nyamuk-nyamuk").
Dimana mereka telah bertemu muslim dalam jumlah yang cukup besar untuk dibasmi
jika bukan di Masjid?. secara lansung mereka menyebut "Masjid" sebagai "Mosque".
Jadi saudara-saudara seiman, hindarilah penggunaan kata yang dengan jelas
menunjukkan tamparan hebat ke wajah umat. Beritahukanlah saudara-saudara kita
tentang sejarah dan etimologi (ilmu asal kata) tentang kata ini.
Dan marilah kita ganti kata itu dengan kata yang memiliki makna yang seharusnya:
Masjid! Tempat untuk Bersujud!! Bukan Mosque: tempat pembasmian!
Jika ada diantara saudara-saudara yang masih ragu tentang hal ini,
silakan mencari buku tersebut dan kemudian membacanya
|
|
|
|