Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Tributo a Brendan Fraser

 

Fueron muchas las horas que ocupé traduciendo estas entrevistas para hacerlas llegar a todos los fans de Brendan Fraser hispano parlantes. Les ruego que respeten mi trabajo mencionando este sitio web en caso de que quieran copiarlos en otras páginas.  (A.V.V.)

 

Playbill.com: breve encuentro con Brendan Fraser

- 30 de octubre de 2010-

Texto en su idioma original: http://www.playbill.com/news/article/144434-PLAYBILLCOMS-BRIEF-ENCOUNTER-With-Brendan-Fraser

 

Brendan Fraser

Brendan Fraser, la estrella de cine de La momia, Vidas cruzadas y Dioses y monstruos, ha actuado en los escenarios de Londres, pero nunca en Broadway... hasta ahora.

Fraser - también conocido por las películas de Hollywood Dudley Do-Right, Hombre de California y Al diablo con el diablo - personiificó a Brick en La gata en el tejado de zinc caliente en Londres en el 2001, esa producción nunca vino a la ciudad de Nueva York pero aquí viene Fraser, finalmente, haciendo su aparición en el teatro Ether Barrymore con la obra Elling de Simon Bent personificando gentil hombre grandote entusiasta y medio loco llamado Kjell en la comedia acerca de compañeros de cuarto muy diferentes uno de otro. Kjell vive con el obsesivo y compulsivo personaje que da nombre a la obra personificado por el ganador de un Tony Denis O'Hare. Basada en la novela de Ingvar Ambjørnsen y adaptada primero para la película nominada al Oscar y luego para el escenario, Elling, se representó en el West End y fue nominada para el premio Lawrence Olivier por la comedia del año. Hablamos con Fraser en medio de los ensayos.

Felicitaciones por tu debut en Broadway. Esto debe ser algo que has querido por mucho tiempo.

Si, seguro. Creo que me llevo alrededor de 30 años llegar acá. (risas). Te digo, tenía siete años la primera vez que vi la ciudad de Nueva York. Mi familia se estaba mudando de Estados Unidos y el trabajo de mi padre nos estaba llevando a viajar y vivir en Europa. Y tomamos un barco a vapor - eso suena a mucho tiempo atrás, o puede que haya sido la línea Cunard. Fue la QE2. Como sea, fue el año de la Convención Democrática Nacional. Todos los hoteles estaban reservados y Jimmy Carter estaba en la ciudad y conseguimos la última habitación en un pequeño hotel en las afueras. Para hacerla corta, me separé de mis hermanos, que me estaban cuidando y de repente me vi en el districto de Broadway y ni siquiera sabía lo que era eso. Vi todas las marquesinas y los nombres, posters y fotos y recuerdo que realmente llamaron mi atención, esa imagen quedó conmigo desde entonces.

Y cuando viajábamos por Europa, siempre iba a Londres cuando chico en las vacaciones, o en temporadas en que no había clases o esas cosas y veía espectáculos en el West End. Creo que puede ser que en esos años o por ahí fue cuando germinó en mi eso de "Hey, quiero hacer eso, yo quiero estar ahí arriba también". Y llegar a Broadway es la realización de algo a lo que aspiré en mi vida. Estoy muy emocionado. Al mismo tiempo estoy sintiendo un adecuado pánico (risas) y siento que es hora de que aproveche la oportunidad y tome el riesgo que va de la mano de ser lo suficientemente afortunado de tener una carrera formada como actor.

Hiciste La gata en el tejado de zinc caliente en el West End, y por lo que la gente sabe acerca de Elling y tu rol en ella, en algo se relaciona a tu carrera de cine, que está llena de personajes cómicos y fuera de su centro. ¿Es un poco como que volvés al principio?

Supongo que vos deberías contestar eso. No lo pensé de esa manera, es interesante. Bueno, mi personaje se llama Kjell Bjarne. Cuando aparece en escena, él y su nuevo mejor amigo, Elling, han sido recientemente liberados de una institución para ver si pueden enfrentarse al mundo real, viviendo en un departamento ellos solos. Y se necesitan el uno al otro. Son una pareja despareja como Mutt y Jeff (1). Nuestro director, Doug Hughes, describe esta producción como "teatro de chicos para adultos". Es maravilloso y evoca la forma en que fui preparado hace más de 20 años cuando estaba en el colegio, trabajando en teatros improvisados, acomodando sillas y mesas con luces altas o bajas en ciertas áreas, y en donde si decías que estabas en una estación de tren, estabas en una estación de tren. (Risas) Si decís que estás en un departamento, ahí es donde estás. La audiencia está de acuerdo con eso, o debe estarlo.

Es una obra maravillosa y que me emociona mucho... Es es la producción para teatro de lo que fue, en mi opinión, una muy popular e interesante película poco convencional del 2001, que creo que también fue nominada por una academia como mejor film extranjero. Es un material excelente.

¿Leiste las fuentes originales?

Seguro, si, si.

¿Te fueron de ayuda?

Si. Fueron y no fueron. Como por ejemplo, Denis se mantuvo lejos de la película. Nunca la vio, y no quiere hacerlo todavía. Yo ni siquiera sabía que era una obra de teatro y estaba enamorado dé la película y probablemente la haya visto seis o siete veces solo por placer. (Risas) Y por supuesto, las fuentes de información son importantes, pero es simplemente parte de tu investigación. Las tomas o no, encontrás cosas nuevas en el proceso de ensayo, que con certeza se que estoy haciendo. Todos lo están haciendo. Ahora que nos estamos metiendo más en la obra con los ensayos hay menos valor puesto en todas las opciones que podés tomar y te das cuenta que la cuestión es quemar calorías (risas) y levantar las señales, relajarte, parar de actuar y llevarse bien con el trabajo. Es realmente muy excitante.

Siendo principalmente un actor de películas, debe ser bastante especial cuando comienzan las funciones previas e inmediatamente tenés la reacción del público.

Bueno, estoy interesado en saber qué pasa, porque, mirá, se factura como una comedia,  pero si lo hacés una comedia como una comedia - y se que es así - no es gracioso. (Risas) Simplemente no lo es. Si tratás la comedia directamente como un drama, y si tu propósito es a hacer reír a la gente, creo que probablemente te saldrá mucho mejor. Entonces creo que el período de las funciones previas va a ser realmente interesante porque me va a enseñar mucho sobre lo que necesito hacer para llegar a hacerlo bien. Y luego, por supuesto, espero ansioso todas las demás funciones, por haber tenido la experiencia de esas funciones previas. Tenemos 20 semanas, así que creo que es mucho tiempo para que aprenda a hacer mi trabajo bien. (Risas) En la última función, lo tendré cocinado!

 

Traducción: AVV

 (1) vieja tira estadounidense muy popular en la que los 2 protagonistas son muy desparejos tanto físicamente como en su forma de ser.