|
|
| WOW! things sort have come together for us in a big way this summer. First, we're complete to the end of September and secondly we have choosen a new name for our DUO. Now we are to be known as POIVRE ET SEL or SALT AND PEPPER. It's a good choice not only for Steve's gray hair but it describe the group style of COUNTRY ROCK & RETRO. This summer we will be appearing at the MOTEL SPORTIF in St-Michel des Saints - 23-24 and 30-31 of July. Also the 6-7 of August. After we'll be trucking over to St-Jovite to the RESTO-MANOIR the rest of August, till the first weekend of September (Labor Day). Then we have one week off and then we go to Lac Megantic at LA TABLE RONDE till the end of the month. | * *![]() |
WOW! Les choses marchent en grande pour nous cet été. Premièrement, notre cédule est complète jusqu'à la fin de l'été et deuxièmement, nous avons choisi un nouveau nom pour notre DUO. Nous serons connu à présent sous le nom de POIVRE ET SEL. Ce nom convient parfaitement à Steve en voyant la couleur de ses cheveux SALT AND PEPPER et montre notre style de musique soit le COUNTRY ROCK & RETRO. Cet été, nous serons en spectacle au MOTEL SPORTIF à St-Michel des Saints. Ensuite nous voyagerons en direction de St-Jovite pour s'arrêter au RESTO-MANOIR pour une durée de 4 semaines. Et à compter du 16 au 25 septembre au Bar LA TABLE RONDE situé au Lac Mégantic. |
| This summer we | STEVE AND SYLVIE AT THE MONTREAL JAZZ FESTIVAL WITH BRITISH TOURISTS |
| had an interesting contract to guide these tourists around Montreal. | ![]() |
| We made friends and | listened to great music! ..Thanx to Bill, Susan, Angela and Rachel Jim and Louise |
|
| soloGraf 1999 © copyright July 20, 1999 Last update July 21, 1999 by Steve@Sylvie |