La peau de la terre

Roman
Traduit de l'espagnol par Gabriel Iaculli

Paris, 2002. 196 pages.

Editions Du Rocher.

isbn 2 268 04174 3

Caligraphies de Hassan Massoudy.

 

La rencontre d'une femme mystérieuse et d'un homme à qui elle lance un défi: elle fera l'amour avec lui lorsqu'il lui décrira les jardins de la ville. Seulement, il n'y a pas des jardins à Mogador.

La peau de la terre raconte la quête de cet homme qui déambule entre les murailles secrètes de Mogador, auprès des conteurs publics, des tireuers des cartes, d'autres femmes, dont les discours tissent les échos secrets du désir et des sens. De jardin secret en jardin secret, il apprendra le fragile équilibre entre le désir et l'épanouissement de l'esprit et du coeur.

La peau de la terre est le troisème volet d'une tétralogie dionysiaque placée sous le signe des quatre éléments, avec une unité de lieu, Mogador.On retrouve dans La peau de la terre la délicate trame poétique des deux premiers romans d'Alberto Ruy Sánchez, Les visages de l'air et Les levres de l'eau.