Večeras ponosno, sjećaju se mudžahidi,
Braće sto su za Bosnu pali k’o sehidi.
Muhammeda k’o emira, jednog od devletlija,
Allah nek mu podari tadz od Dzennetlija.
Pesnice svi u zrak, slaveci Allaha,
Uceci tekbire, ostajuci bez daha.
Osmana hrabroga, u liku sejh Hamze,
Allah nek mu podari sve deredze Dzennetske.
Redze mudzahida i njegovih tekbira,
Allah nek ga pozivi u drustvu hajirlija.
Pesnice svi u zrak, slaveci Allaha,
Učeći tekbire, ostajuci bez daha.
Ibrahima cvrstog k’o uhudska planina,
Dzennet nek mu Rabb dadne da u njemu uziva.
Ramiza veselog, skromnog k’o Hurejre,
U Dzennetu neka ga vjecno dvore hurije.
Pesnice svi u zrak, slaveci Allaha,
Uceci tekbire, ostajuci bez daha.
I mi smo svi uz njih, i mi smo mudzahidi.
Kufur cemo slomiti, padajuc k’o sehidi.
Allah nek se smiluje, i njima i nama,
Ostacemo k’o kamen na bedemu Islama.
Pesnice svi u zrak, slaveci Allaha,
Uceci tekbire, ostajuci bez daha.
Strijela sudbine
'' Nekad te digne na nebo, nekad te spusti na dno
i sve što lijepo se desi, znaj..od Njega je to..
Nekad za jedan osmijeh treba ti suza sto..
da sreća može se kupit', svak' bi je sebi platio.
Kad pogodi te strijela sudbine, ti uzmi i poljubi je
Onaj što ti nju pošalje, zna za tebe šta je najbolje...
Kad dodirne te ruka istine...ti uzmi i poljubi je
Onaj što ti pruži ruke te...zna za tebe šta je najbolje...
Sve što smo imali reći...šutnja je pokrila
jer kad je govor od srebra, ona je tad od zlata.
Samo si sakrila lice, da više ne gledaš..na pola slomljeno srce
što si u blato bacila....''
Gospodaru, oprosti mi
Grijesio sam i lutao, nepokoran Rabbu bio,
Cinec dowu i ponizno, oprosta sam zatrazio.
U srcu se mome tada osjecanje probudilo,
Uzbudjen sam zadrhtao, tajni glas sam jasno cuo:
„Vratimo se Gospodaru!“
Skruseno sam ja molio:“Oprosti mi, Gospodaru!“
Dusa place, oko suzi:“Gospodaru, oprosti mi!“
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah!!!
Dok sam tminom ja lutao, kaharan i tuzan bio,
Iznenada iz gafleta, zov me jedan probudio.
U srcu se mome tada osjecanje probudilo,
Uzbudjen sam zadrhtao, tajni glas sam jasno cuo:
„Vratimo se Gospodaru!“
Skruseno sam ja molio:“Oprosti mi, Gospodaru!“
Dusa place, oko suzi:“Gospodaru, oprosti mi!“
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah!!!
Zasto duso tuzna si???
Zasto duso tuzna si? Zasto ceznja tolko vri?
Kazi duso-kazi mi, za kim tako places ti?
Za ljepotom placem ja ,od svojih odvojena.
U voj tami zarobljena, mojoj tuzi nema kraja.
Nek svjetiljka rasplamsa se, nocca u dan pretvori se.
Nek ti tijelo sedzdu cini, svom Allahu nek pokori.
Samo tijelo svoje hranis ,gdje god zeli odvodis.
Bas te briga za mene, i za moje uzdahe.
Tijelo ce ti nestati, zemlja ce ga pokriti.
Dobro o ovom razmisli, dok se dah ne odbroji.
Kada dodjem do grla onda bogme kasno je.
Tad se nista ne prima za oboje propast je
Dusa moli-preklinje dok je vrijeme pokaj se.
To ti zelis znadem ja, sta te onda odvraca?
Allah zove sve robove, Milost Svoju daruje
Svim ljudima ovog svijeta, vrata su im otvorena.
Dunja
Reci mi, brate ti, zasto razum gubim?
Osjecam da, srce mi, cudna pjesma budi....
Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija,
Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim.
Brate moj, zivot tvoj, prati grijeh, strah i nada.
Zaboravljam Onoga, koji sve s mjerom stvara..
Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija,
Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim.
Ovaj svijet, bate moj, jeste nasa tajna,
Dobro i zlo, ostace, borba do Sudnjega dana.
Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija,
Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim.
TEBI JEDINI
Od ljubavi izgorim,
a od ceznje zatreptim.
kad se Tebi okrenem
zikrullahom spomenem.
Kad od Tebe zatrazim,
kad Ti ruke ispruzim,
uvijek meni dadnes Ti
Gospodaru pravedni.
Ya ,
Allah, Allah ya Allah,
srce askom udara,
samo Tebi Jedini,
sedzdu cinim ya Rabbi.
Allah, Allah ya Allah,
srce askom udara,
samo Tebi Jedini
sedzdu cinim Ya Rabbi.
Od milosti procvala,
basta Tvoga oprosta,
u njoj dusa iskrena,
sebi smiraj pronasla.
Zahvaljuje Rabbu svom,
na nimetu beskrajnom,
sto no pije s izvora
bistre vode Islama.
Ya...
Allah, Allah ya Allah,
srce askom udara,
samo Tebi Jedini,
sedzdu cinim ya Rabbi.
Allah, Allah ya Allah,
srce askom udara,
samo Tebi Jedini
sedzdu cinim Ya Rabbi.
Nema vece istine
Na svijetu ovome,
Od rijeci upute
Sto nam Resul donese.
Kao milost velika,
Od nasega Rahmana
da nam svjetli puteve
koji vode do Tebe.
Ya...
Allah, Allah ya Allah,
srce askom udara,
samo Tebi Jedini,
sedzdu cinim ya Rabbi.
Allah, Allah ya Allah,
srce askom udara,
samo Tebi Jedini
sedzdu cinim Ya Rabbi.
Probudi me
Svaki dan koji prodje uzalud, ne mogu vise vratiti.
Mnogo toga sam izgubio, a nista nisam hajrovo,
I nadu u sve sam izgubio...
I tada cuo sam za Tebe, Tvoje ime s ljubavlju se spominje.
Uz Tebe nema zalosti, Tvoje ime samo mir donosi,
Tvoja ljubav, sve obuhvati.
Probudi me, moje je srce kameno.
Uputi me , jer ja sam zalutao.
I daj mi, Tvoje lice da vidim ja,
Da mi dusa nadje mira....
U Tvoju kucu sam usao, zbog susreta s Tobom od srece sam drhtao.
Dok Tvoje rijeci sam slusao, u srcu led se topio, srce staru ljubav je
pronaslo...
O Boze, Jedan si jedini, zauvijek Hvaljen Si samo Ti,
Ti si Gospodar moj, a ja sam od sada samo Tvoj rob,
Srce askom cezne za Tobom.
Probudi me, moje je srce kameno.
Uputi me , jer ja sam zalutao.
I daj mi, Tvoje lice da vidim ja,
Da mi dusa nadje mira....
Tijelo lome
vjetrovi
Pritiskaju halovi
Al' jos stojim ponosna
Gospodaru Jedinom
Odana
Mislim sama ostajem
Rabbu lice okrenem
Dovom mu se priblizim
Srce dinom ispunim
.
Moj si Ponos Moja Istina
Moje Svjetlo medju Tminama
Ljubav mimo svake ljubavi
Gospodaru Jedini !
Ti si lijek za sve rane
Smiraj kada suza kane
Vjernoj dusi Ti si spas
Volimo te Ja Allah
.
Suze kvase obraze
Tuga grudi razdire
Da l' me kusnjom darivas
Il' me sebi pozivas Allahu...
Ti sto poznas tajne sve
Ti sto stitis iskrene
Radosti za strpljive
Dovoljan si za mene.
Moj si Ponos Moja Istina
Moje Svjetlo medju Tminama
Ljubav mimo svake ljubavi
Gospodaru Jedini !
Ti si lijek za sve rane
Smiraj kada suza kane
Vjernoj dusi Ti si spas
Volimo te Ja Allah !
Dok u Revdi sjedim
Fermin Hamzić
Zelenom kubbetu, nanijjetih da doðem.
Za puta ponesoh salavat i dove.
Rodih se prekasno ashab da budem ti.
Makar k-o hediju, selam donesem ti.
Dok u Revdi sjedim, tebe poželim,
ka mihrabu čeznem, tebe da slijedim.
džennetska je bašča kraj kabura tvoga
za šefaat te molim, ja Resul El-Emin.
Golubova jata džennetul bekije,
a bašluka bezbroj u pijesku se krije.
(Spas *) kada gledam u zeleno kubbe
i kurbane crne što ograde ljube*
dok u Revdi sjedim tebe poželim,
ka mihrabu čeznem tebe da slijedim
džennetska je bašča kraj kabura tvoga
za šefaat te molim ja Resul El-Emin.
Vakat težak doš-o, kome da se jadam.
Ummet lijeka traži, išaretu nada.
Eh, da u san doðeš, iman treba golem,
tajnu da mi šapneš kako se On zove
Dok u Revdi sjedim tebe poželim,
ka mihrabu čeznem tebe da slijedim.
Džennetska je bašča kraj kabura tvoga,
za šefaat te molim, ja Resul El-Emin.
(Transkript audio zapisa, nepotpun. Moguće greške označene zvjezdicom*.
Molim da me kontaktirate za dopunu i ispravak)
Dovu primi Ti
Ispružene ruke zovu Te, uplakane oči mole Te,
Dovu primi Ti.
Pod nebeskim svodom ja sam sam,
da ne bude hudan ovaj dan,
utječem Ti se.
Golemi su grijesi, bole me.
Smijem li se nadat, pitam se,
okrilju Tvome?
Naborano lice, stari se, osijedila kosa,
bliži se, vakat suðeni.
Utjeha su riječi radosne jer si davno reko "Zovi Me",
ja odzivam se.
Milost Tvojoj srdžbi prethodi,
nek se noćas nebo otvori iskrenoj dovi.
Ispružene ruke zovu Te, uplakane oči mole Te,
dovu primi Ti.
U Džennetu Ti me sastavi sa srcima meni najdražim,
kraj Kewser vrela.
(Transkript sa audio zapisa. U slučaju greške, molim da me kontaktirate)
JA
RESULALLAH
Duša mi za tobom
čezne Resule,
Za tvojom blizinom
dragi Resule!
Ja griješnik dovu
činim Gospodaru,
Da ti iz ruke pijem
Havda vrelo.
Ref:Ja Resulallah , Ja habiballah
Ko Bilal ezan da
srčano učim,
Ko Ebu Bekir da
iskren ti budem.
Salli ve sellim ala
Muhammed
Sali ve sellim
alejke Ahmed
Ref:Ja Resulallah , Ja habiballah2x
Resulallah;
Habiballah;
Nebijjallah;
Šefiallah!
Tekst: Rijad Delić
Muzika: Abdulkerim
Popaja
Aranžman: Eldin
Huseinbegović
REJJAN
Eh, da mi je u
Džennet, kroz rejjan vrata ući,
Sa skupinom
odabranih, svome Rabbu sedždu činiti.
Eh, da mi je s
rijeka zikra, bistre vode tada piti,
Da razgalim dušu
svoju, već odavno aškom žednu.
Ref:
Allah Hu Allah Hu
spusti na nas Milost svoju
Da se naše duše
smire u okrilju džennetskome
Skromni Ašik za 'vim
žudi pred Rejjanom da se budi,
Pa da sluša cvrkut
ptica Gospodara dok veliča.
Pred Rejjan kad bih
stao ja za sebe ne bih znao,
Stalno hu hu učio
bih Gospodara zikrio bih.
Ref:
Allah Hu Allah Hu
spusti na nas Milost svoju
Da se naše duše
smire u okrilju džennetskome
Tekst: Rijad Delić
Muzika: Armin Èičak
Aranžman: Eldin
Huseinbegović
ALLAH HU
Ašik se ne postaje,
on ti biva odabran,
ašik zborit Hak mora
jer za to je i
pozvan!
Ref:
Allah hu mevlam hu
Hu hu imanem hu
Lica punog mjeseca,
tjela vitkih
čempresa,
ko biseri blistavi
mošusom namirisani.
Ref:
Allah hu mevlam hu
Hu hu imanem hu
Poglegaj te medžnuna
odvažnog u ljubavi
po moru dunjaluka
s aškom lahko sad
plovi.
Ref:
Allah hu mevlam hu
Hu hu imanem hu
Tekst: Rijad Delić
Muzika: Rijad Delić
Aranžman: Eldin
Huseinbegović
MEKAMI VAHDETEN
Mekami vahdetendüstü yabana
Yabanin yollarimi
gećtimde geldim
Arif isen sirri aćma
nadana
Arifin sirrinı
sećtimde geldim
Gürüha naciye olunca
nedim
didari Resule
gördimde geldim
Bu ilmi okudum gönul
yüzünden
Bin yilik nemazi
kildim dageldim
Bosnavi
yem sözum kendi özumden
Arifi olan ćikmaz
murŝid sözunden
Tekst: Šejh
el-Bosnavi
Muzika: Tradicional
Aranžman: Eldin
Huseinbegović
JA, MUHAMMED
Ja Muhammed ličnost
tvoja
Fadiletu nem broja!
Ja Muhammed ti si
nuri
Tvom Džemali nema
sličnih!
Ja Muhammed ti si
šafi
tvoja riječmeni
kafi!
Ja Muhammed ti si
Ali
Svaki mu'min tebe
hvali!
Ja Muhammed hoću
tebe
Ja negledam više
sebe!
Ja Muhammedti si rahmet
i ja derviš naðoh
ragbet!
Salli ja rabbena
alenuril mubin
Ahmedel Mustafa
Sejjidel Murselin
Tekst: Stari
sufijski bejt
Muzika: Rijad Delić
Aranžman: Eldin
Huseinbegović
RABBA
TRAŽI I UÈI
Rabba traži i uči,
zikrullah ti sve viči,
dolazit ćeš sve jači.
La ilahe illallah.
Ref:
Ti namaza ne
puštaj,
dinski direk sačuvaj,
dobru i zlu ima kraj.
La ilahe illallah.
Ref.
Kada doðe zadnji
čas,
uzalud je tražit spas,
nek sačuva Allah nas.
La ilahe illallah.
Ref.
O muslime, ne
spavaj,
uči Kur'an i slušaj,
svog sabaha ne puštaj.
La ilahe illallah.
ALLAH ALLAH HUVE
RABBUNA RAHMANI
ALLAH ALLAH HUVE
RABBUNA RAHMANI
IRHAM BI FADLI
ŠEJHINA GEJLANI
JA HAJJ JA HAJJ JA
HAJJ
Tekst:
STARI SUFIJSKI BEJT
Muzika: TRADICIONAL
Aranžman: E.
Huseinbegović
JA ILAHI
Bolesno je srce moje
smiluj mi se ja Illahi
Jadnom srcu lijek
tražim ja od tebe Illahi
Griješan sam
propalica crna lica Illahi
Ti oprostom obaspi
me neposlušna Illahi
Sudnjeg dana ti ne
gledaj na mom licu crnilo
Muhammedu Miljeniku
pokloni me Illahi
Tog me dana nemoj
mahrum učiniti Illahi
Zabludjela i
griješna ostaviti Illahi
Tekst: Stari
sufijski bejt
Muzika: Tradicional
Aranžman: Eldin
Huseinbegović
RAMAZANSKA VEÈER
Uspomena draga kao
rijeka teče.
Nad Saraj'vom mojim
ramazanska večer.
Kandilji s munare
Begove džamije,
Otkrivaju tajnu koju
srce krije.
Lagano koračam preko
starog mosta,
da dočekam svoga
najdražega gosta.
ref:
Kad zauči ezan sa
vrha Bistrika, odgovara
tekbir s visokog
Vratnika.
Sarajevo cijelo
prekrili ezani,
radost nek donesu
ramazanski dani.
Sarajevo drago
prekrili ezani,
ko
biser se nizu ramazanski dani.
Dižem bijele ruketiho učim davu,
sačuvaj nam bože
našu Bosnu ovu.
Primi roba svoga u
okrilje svoje,
iz dubine tiho šapnu
srce moje.
Preko starog mosta
zastalo je vrijeme,
da sa pleća skinem
otežalo breme.
Velika je milost
mjesec Ramazana,
poteče iz vrelog
ašikovog džana.
Allahu ekber
Sarajevo zbori
nesta one tuge što
mi srce mori.
Tekst: Nevres
Mustafić
Muzika:
Rijad Delić i Mustafa Isaković
Aranžman:Eldin
Huseinbegović
Duso moja..mp3 Dušo moja nemirna
šta ti čini ovo ja
ono misli da sve zna
zato tebe ostavlja.
Ali, moj Sakija
tvoju narav dobro zna
pa je kao nazar-baz
ne gubi te iz vida.
Stalno me obilazi
u snu i na javi
Taj Sakija tajni
u srcu mom boravi
Od onog momenta
kad me uvede u fena'
trag lezeta ostade
u titraju mog džana.
Nam nefsanski isčeze
samo ljubav ostade
sve drugo zaboravih
kad sam s Tobom kod Tebe.
OVO POLJE, CRNO POLJE
NIJE NJIVA UZORANA
OVO NISU KUKURUZI
TO JE *NIŠAN DO NIŠANA
NE ÈUJE SE TALAS ŽITA
NIT' SE ÈUJU VODONOŠE
NITI STADA B'JELA SITA
SMRT SA SOBOM RAZGOVARA
(USUD KLETI CVAT POKOŠEN)
OVO POLJE, CRNO POLJE
MAJKA, SESTRA KRAJ MEZARA
I NEVJESTA SA PRSTENOM
KROZ PLAÈ SUHI RAZGOVARA
OVO POLJE, CRNO POLJE
SIROTANI KO PILIĆI
POLEGLI UZ *MEZAR NJEMI
Planina - Hamza Robertson (moj prijevod sa
engleskog)
Selamio sam planinu
Pio sa planinskog potoka
Hodao po njenoj površini
Osjećao se kao u snu
I ova planina, ona je Musliman
Ja je osjećam svojim prijateljem
I dok sam se penjao do njenog vrhunca
Želio sam da nikada ne prestane
HOR:
Allahu, Allahu, Allahu
Samo je Allah Bog
Mi bismo trebali biti kao planina
Ona se nikada ne žali
Mi bismo trebali biti kao planina
Ona slavi Boga i nikada se ne žali
Mi bismo trebali biti kao planina
Kao planina
Selamio sam planinu
Stremio sam kroz vjetar i snijeg
Nešto sam vidio gore, na nebu
I poželio, da nikada ne ode
Zato što je ova planina Musliman
I osjećam je svojim prijateljem
I dok sam se penjao na njen vrh
Poželio sam da nikada ne prestane
Neka si Slavljen, Allahu
Na ovoj planini se osjećam potpunim
I dok sam ovdje, govorit ću ovoj planini
Neka si Slavljen, Allahu
Hvala Bogu za ovaj predivan dan
Znam da i planina osjeća isto
Neka si Slavljen, Allahu
Trebali bismo biti kao planina
Musliman, pun strahopoštovanja
Kao što je ona
Trebali bismo biti kao planina
Kao planina
Sve sinove iz Podrinj,a u
Dzennetu lijepom, tihom,
kad ezani zazubore, poselami
bar fatihom.
izvodjac: Fermin Hamzic
Musafir.mp3 Ja sam setac i musafir, po ’voj plahti
zemaljskoj,
Nit sta imam, niti nosim, u
’voj dzubi ihsanskoj.
Milost Tvoja zove me, da
siratom prohodam,
Da Te rjecju Tvoga dosta,
tiho srcu dozivam.
Zikra istem dusi svojoj,da
ne svehne pokraj puta,
U ’vom
vaktu i zemanu, moze insan da zaluta.
Milost Tvoja zove me, da
siratom prohodam,
Da Te rijecu Tvoga dosta,
tiho srcu dozivam.
izvodjac: Damir Redzic
Uputa
Uputa svakom je
od Rabba poslana
Da spozna sta je istina
da nema drugog do Njega
Zbog Ahmeda svjetove
stvori to je istina
A mi od njegova ummeta
to je milost od Rabba
Ref:
Kebir-Allah na sedždu ti padam
Semi-Allah tvoju milost molim ja
Resullallah oka moga on je sjaj
Da ga sretnem to mi Boze daj,
Ja Ummah nije tajna skrivena
Nas je Resull miljenik Jedinoga
Rabbi ja molim
za svakoga insana
Da duši naðe smiraja u
vjeri ovoj Hakk Allah
Sve nestaje
osim lica Tvojega
Tevubu činim Ja Allah
i mojoj duši daj smiraj
Da otkriješ jašmak jedan
KAO SOKO' KAD SE VINE
NEBU PLAVOM U VISINE
ISPOD SUNCA KRUŽIM, SNIJEM
S MORA TVOGA *AŠKA PIJEM
STO ZASTORA STAVIO SI
NA SVOJ *DŽEMAL OD SVJETLOSTI
DA OTKRIJEŠ *JAŠMAK JEDAN
SAŽEG'O BI NEBA SEDAM
REF.:
*AŠIK-DŽEMAL IME MI JE
OVO PRAZAN GOVOR NIJE
JA SMRT KAO *ŠERBE PIJEM
NA VAŠE SE BRIGE SMIJEM
*ašk-(ar.) ljubav, ljubavni zanos
*džemal-(ar.) ljepota
*jašmak-(ar.) koprena od bijelog muslina
*ašik-(ar.) zaljubljenik
*Džemal-osobno ime
*šerbe-(ar.) slatki voćni sok
Ti si vjetar, ja sam plamen
TI SI VJETAR, JA SAM PLAMEN
DRHTIM NA SVOME *ÈIRAKU
DA NE HUJIŠ NEPRESTANO
BILA BIH U VJEÈNOM MRAKU!
TI SI VJETAR, JA SAM PLAMEN
I DA NIJE DAŠKA TVOGA
NEBI BILO NI *ADEMA
NI ÈAROBNOG *ALEMA!
TI SI VJETAR, JA SAM PLAMEN
JEDNA KAP SA NEBA KANE
UGASI ME, PROBUDI ME,
JA OŽIVIM KAD NESTANEM
*čirak-(pers.) svijeća, fitilj
*Adem-prema Bibliji Adam
*alem-(ar.) svijet
Tamna noć
KAD TAMNA NOĆ UTJEŠI
NAŠ GRAD, NAŠ *SOKAK I DOM
TVOJE SE LICE SMIJEŠI
U MRAKU MRKLOM TOM
SVI LJUDI SPAVAJU
A JA SAM BUDNA TAD
PRED TOBOM ŠTO SIJAŠ
KO MLAÐAK NJEŽAN, MLAD 2x
REF.:
KAD ÈAMAC TAJ ZAPLOVI
NIZ NEBA BESKRAJNI ŠAR
TI SI MU SVJETIONIK
JEDRO I KORMILAR
MJESEÈE MOJ MILOSNI
KAD TI JA PRESELIM
POGLED ĆE TVOJ SVJETLOSNI
TUŽNU ME VESELIT
*
sokak-(ar.) ulica
Rahma
*RAHMI LIJEPOJ ZA *EJJUBOM VEHNE LICE
DA GA HRANI PRODALA JE PLETENICE
REF.:
JA-HU - 4X
OSTAVI MI, EJJUB MOLI SVOG *RAHMANA
SAMO JEZIK DA TE ZOVEM U MUKAMA
REF.
ZBOG TIH RIJEÈI SVEMIR ŠUTNJOM SEBE ZAVI
JA POGR'JEŠIH JEKNU RAHMA ZBOG LJUBAVI
REF.
I OD ZDRAVLJA I OD *MALA NEBROJENA
DRAŽA MU JE VJERNA RAHMA ZAÈUÐENA
*Rahma- osobno ime, supruga Ejjuba a.s. božiji poslanik
*Rahman- (ar.) Milosni
mal-(ar.) imetak
Voljeni
JA VOLIM TE,
A TI SE NA ME LJUTIŠ!
JA ZOVEM TE,
A TI K'O NEBO ŠUTIŠ!
VOLJENI,
TI TRAŽIŠ LJUBAV ÈISTU!
VOLI ME,
U SVAKOM KAŽEŠ PISMU!
ADEM JE *DŽENNET VOLIO,
A *IBRAHIM SINA SVOGA!
REF.:
NA TREN SU TE ZABORAVILI,
USRED SVIJETA ÈAROBNOGA!
TI ŽELIŠ SAM VOLJEN BITI
I SVAKOM LJUBAV OTKRITI!
JA VOLIM TE,
ALI GDJE SI SADA TI?
U SRCU TVOM,
GDJE GASIM SE I PLAMTIM!
BISERU,
MOJA JE LJUBAV MORE!
SA NJOM SI ODSJAJ *NISANSKE ZORE!
*džennet-(ar.) raj
*nisanska zora-nisan (asir.) mjesec travanj po julijanskom kalendaru
*Ibrahim- prema Bibliji Abraham
Kad me noću sanak svlada
KAD ME NOĆU SANAK SVLADA
I KADA SE BUDIM
JEDNA RUKA MILUJE ME
LICE LJUBAV NUDI
SAMO KAPCU SVOG *RAHMETA
U MAJÈINO SRCE
ULIO JE *RAHIM ALLAH
SVE LJUBAVI SUNCE
U TOM SRCU, U IZVORU
LJUBAVI ZEMALJSKE
NAPAJA SE SVE ŠTO ŽIVI
ÈEKA BAŠÈE RAJSKE
TI SI LJUBAV, TI SI MILOST
TVORÈE, MILOSNIÈE
SVAKO ZRNCE SVE LJUBAVI
OD TEBE POTIÈE
ALLAH, ALLAH HU ALLAH
ALLAH HUV ALLAH
JA AZIZ ALLAH
KAD MJESEC ZAGRLI ZVIJEZDU
TAMO NEGDJE IZNAD MEDINE
MAJKA MU KOŠULJU SPREMA
I KAŽE RADUJ SE SINE.
POLJUBI OCA U RUKU
I SVIMA MIRA POŽELI
SJETI SE I SIROMAHA
NEKA SE I ON VESELI.
BAJRAM DOLAZI U NAŠE MAHALE STARE
BAJRAM DOLAZI
A KANDILJI SE SMJENOM PALE
A KANDILJI SE SMJENOM
ALLAH HU ALLAH, MEWLANA
*
* Bajram-(tur.) muslimanski vjerski praznik
*mahala-(ar.) gradska četvrt ili zaselak
*
*kandilji-(tur.) el. žaruljice koje se pale na minaretu prilikom
vjerskih blagdana
*
*selam-(ar.) pozdrav
Tamo gdje sunce
TAMO GDJE SUNCE SVOJE OÈI MIJE
U RIJECI SNENOJ DUBOKOJ
SMIJEŠI SE SELO, A U SELU KUĆA
U KUĆICI NEKO MOJ
USRED TOG GNIJEZDA LABUD RAJSKI
KRILA SAVI SAV SE VINU
PA SPAJA ZEMLJU I NEBESA
I GRLI CIJELU OKOLINU
TAMO GDJE *SABAH PLANE
ZA ŠUMOM, VOĆEM I ZA DŽAMIJOM
POÐOH U SVIJET, PONESOH POGLED
MAJKE ŠTO OSTA POD *ŠAMIJOM
I SADA VOLIM MOJE ZEMLJE DVIJE
ADRIJU SJAJNU PLAVI SAFIR
I ONU PUNU PRKOSNIH PLANINA
MUNARA ŠTO GLEDAJU U SVEMIR
*
*sabah-(ar.) zora,jutro
*
*šamija-(pers.) marama od tanke tkanine
Behari
KAD PROCVATU BEHARI,
KAD *DUNJALUK ZAMIRI
DUŠA ÈEŽNJOM PROCVILI
DAVNO SMO SE RASTALI
OVO NEBO NAD NAMA
SJENA JE OD ZASTORA
KULA NA NEBESIMA
U NAŠIM JE PRSIMA
PROLJEĆE JE U NAMA
KAD SE TOPI SUZAMA
I PUSTINJA PROCVJETA
NUDEĆ' SLIKU *DŽENNETA
Biserna je suza svaka
koja kane rad Allaha
Požar mržnje ona gasi
ljubav stvori, dušu spasi;
Sve ljubavi što si im`o
u jednu se rijeku sliše,
Bistrom vodom rijeke duge
pojiš sebe, pojiš druge.
Nepresušan On je izvor
što nam žedne duše poji,
Zovi svakog ko je željan
žednu dušu da napoji.
Miris ima voda bistra
sa izvora što se kuša
Kad je jednom probaš brate,
miriše ti cijela duša.
Veliko je ime Allah
što otvara vrata svaka,
Oživljava srca kruta,
smjer nam daje pravog puta.
Na tom putu ljubav širi,
nek iz daha miris miri
Širi ljubav sad bez straha
voli ljude rad Allaha.
Voli ljude rad Allaha!
SJEME
D. Saračević / Y. Emre / A. Kustura
Ko to sjeme posija
Ko ga nurom napaja
Ko mu znanje podari
Da visini pohiti.
Zemlja topla drhtala
Dok je sjeme primala
Od aška izgorila
Dokaz Vječnog postala.
Mlado drvo izrasta
Svakog novog uzdaha
Bistra voda hrana je
Što mu život daruje.
Oluje i gromovi
Niko grane ne slomi
Budni dah mu kraljevski
Strancu svjetlo u noći.
Što je drvo snažnije
Okolina čišća je
Iz tišine svjetlosne
Biser sipa svakome.
Planine bi gazilo
Preko mora hodilo
I kroz vatru kročilo
Da bi se približilo.
DOLAZIM TI YA RESULALLAH
L. Moćević / L. Moćević i A. Kustura / A. Kustura
Korake ti čujem, lagano dolaziš
Svakim trenom sve više u srce ulaziš
O ti...
Ti si svjetlo u ovom svijetu tame
O ti...
Ti si lijek duši za sve rane.
Tvoje riječi pronalazim u sebi
One su snaga da u očaj pala ne bi
Ova duša što te zove svojom ljubavlju.
Dahom ovim što osta iza tebe
I ljubavlju što se iz njeg raða
Dozivam te ya Emin.
Sačekaj me ya Resulallah
Sačekaj me ya Habiballah
Dolazim ti ya Nebijjallah
Dolazim ti ya Resulallah.
DA MI JE DO TEBE
L. Moćević / L. Moćević i A. Kustura / A. Kustura
Kiša padne zemlju oživi
Sunce sija cvijet mu se raduje
Zvijezde na mjesec čekaju
Da im pute pokaže.
A ja se Tebi radujem
Sve oko mene na Tebe podsjeća
Do Tebe tražim puteve
Po mirisu ih poznajem.
Da mi je do Tebe, do Tvoje ljubavi
Da probudi najskrivenije u meni
Da se napijem sa Tvoga izvora
Pa nek srce pukne na pola.
Ti posadi svoje sjeme u mojim grudima
Zalij ga neka nikne cvijet
Tražim Te u ljudima
Neki tako lako na Tebe podsjete.
A ja Te molim suzama
Poklanjam Ti uzdahe
Crno srce pružam Ti
Nek` ga ljubav opere.
Da mi je do Tebe...
Ya Vedud, ya Selam,
(Onaj koji voli, Onaj koji miri)
Ya Zul-dželali vel ikram,
(Vlasnik veličanstvenosti i plemenitosti)
Ya Rahim, ya Rahman.
(Milostivi, Samilosni)
Da mi je do Tebe...
SAPUTNIK
L Moćević / L. Moćević / A. Kustura
Slikao sam tvoju sliku molitvama
Bojio je iskrenošću
Molio sam Onog koji srca spaja
Da pokaže mi dušu koja nosi dio mene
I tad najednom spazih tvoja oka dva
I u njima prepoznah sebe,
A u uglu svoga srca pronaðoh tebe.
Ne, srce ne bira, duše se jednostavno sretnu.
Ti si moj saputnik u dobru
Ti si ona kojoj mogu pogledom sve reći
Kod tebe je pola srca mog,
A ja ti nosim svoju ljubav na dar
Zato uvijek budi dio srca moga,
Budi moj saputnik ka Vječnom.
Ljubav nam je data na povjerenje mila,
Njen dah je uže što nam srca spaja,
A duše plivaju rijekom života
Da bi ljubav vječnim sjajem uvijek sijala
Zato ne dopusti da izvor presuši
Jer on nosi sa sobom života dah.
Zato budi moj...
TVOJE LICE
L. Moćević / L. Moćević / M. Kovač
Tvoje lice Jedini,
Sve što želim ja,
Kad me sebi pozoveš,
Nek na srcu Tvoje ime piše.
Ti si Onaj koji sobom kazuje
Ti si Onaj kome uzdah putuje.
Tvoje lice da gledam
Cijelim bićem da se predam
Tebi ya Rahman
Tvoje lice da gleda
To je sve što srcu treba
To je sve što želim ya Rahman
Za Tobom duša izgara,
Srce samo Tebe osjeća,
Tobom Tebi putuje,
Tobom Tebi vraćam se.
Ti si Onaj kojeg dahom dozivam
Ti si srcu želja jedina.
Tvoje lice da gledam
Cijelim bićem da se predam
Tebi ya Rahman
Tvoje lice da gledam
To je sve što srcu treba
To je sve što želi
Ova duša,
Ovo srce ya Rahman.
TEKSTOVI SA ALBUMA "SJETA"
SJETA
Tekst:R.Habibija i A. Mešukić
Prolazeći pored stare pekare
Tek pečenog hljeba miris tad me obiðe
Podsjeti me na djetinjstvo
Kad sam svako veče
Èekao da stari pekar somune ispeče.
Mujezina k'o da čujem glas
što s munare opominje nas
Na sve četiri sv'jeta strane
on poziva sve insane
da molitve došao je čas
Ramazan i sada mene čini veselim
da potraje vječno, nekad srcem poželim.
Od osvita do iftara, postim radi Gospodara
Milostivog Gospodara
Mujezina kada čujem glas
požurim na molitvu na spas
Na sve četiri sv'jeta strane
on poziva sve insane
da molitve došao je čas.
ŠEHIDI IL' GAZIJE
Tekst: Fuaf Abdullah Seferagić
Gorde su tvoje planine
Dušmanima prkose
Rijeke su tvoje džennetske
krvlju šehida obojene.
Vatan si naš jedini dom
U tebi mi smos voji na svom
Borićemo se za tebe
Pa bili šehidi il' gazije.
Ti raðaš sebi sinove
Postojane bedeme
Daćemo svoje živote
Za Rabba, Resula i tebe.
Dolima tvojim stražare
Bijele ćalme nišanske
Svete su Bosnom šamije
Što bolne ti suze brisaše.
MUSTAFA
Tekst: M. Habibija
Hu hu hu Allah, La ilahe ilallah
Nur mUhammed salallah.
U davni zasja zvijezda, nur mudrosti,
da pokaže put Islama, put svjetlosti.
Ej Mustafa Poslaniče, odabran si ti,
Da nas vodiš putem pravde, putem ljubavi.
Mis'o tvoja topla čista, uvijek prati nas
Zalutamo potonemo, ti nam daješ spas.
U Džennetu u ljepoti blaguješ svoj mir
Pratimo te al' nam prijeti iskušenja vir.
POUKA
Tekst: R.Habibija
La ilahe ilallah, la ilahe ilallah
Nema Boga sem Allaha...
U mladosti svako bi da zna
kakva će mu biti sudbina
Allah je Velik, Allah je Blag,
Svaki čovjek Njemu je drag
Kur'an nam posla, te riječi tečne
da poštujemo zakone vječne
Svako svoju sudbinu kroji
al' pred Allahom treba da se boji...
Na sudnjem danu neće se lagat'
Jer pred Allahom sve će se vagat...
JAHAÈ HRABROSTI
Tekst: Esad Bajić
Ti jahaču
usamljeni
stazom svjetla dojaši nam
daruj nura ovoj sjeni
i okove poskidaj nam
O rumeni
sunčev sjaju
ti nas mraka oslobodi
srca takni da spoznaju
kom je dato da nas vodi
Zatvorenik
tame moli
prah nepravde da poraziš
čežnjom duša njega boli
za stazama kojim gaziš
Jaši grome
od oblaka
liku pravde i hrabrosti
skini perdu s ovog mraka
ulij srcu dah radosti!
KRUG
Tekst: Esad Bajić
Gledao sam staze kojim zvijezde gaze
iznad moje glave
Gledao sam boje u kojim se roje
žute, bjele, plave...
I nebo mračno i mjesec žut
u mom umu naðoše svoj put
i ćčitavo nebo, kao jedno tijelo
osjetih u sebi...
Razum mi se povi kao plamen svijeće
i poče u krug da se kreće...
Rabbi jessir, la tu' assir
rabbi temim bil hajr.
Šehidska
Da su mrvti ne recite
Za plemiće za šehide
Svi su živi nasmijani
Samo oči to ne vide
Svi šehidi opet žele
Da se bore i da ginu
Za svoj toprak svoju majku
Din i islam domovinu
Da se rodim još sto puta
Sto bih puta umirao
Bosna je jedina Allah je istina
Za njih ja sam život dao
Riječ šehida od davnina
Kao zlatna zraka sija
Sloboda je od života
Majko preča i vrijednija
S osmjehom su umirali
Bila im je čast što ginu
Za svoj toprak svoju majku
Din i islam domovinu
Tekst: M. Puce, H. Eminović
Muzika: E. Huseinbegović, M. Abaza
Gdje si danas, Fatima,
Danas sviju podsjećaš
Šta je žena islamska
Koju vjera odgaja,
Savršenost svemirska
Èistoća joj kewserska?
Kao školjka iz mora,
Odjeća joj zaštita.
Zar bi školjka i mogla
Biser svoj da sačuva
Od pogleda bolesnih
Da joj nije hidžaba?!
Odgojem si uzdigla
Dva cvijeta džennetska,
Hasana i Huseina,
Ljubav naša za vama
Dio je imana
Ehli bejt Muhammeda.
autorica Sadika Avdić
San (A Dream)
U pećini Hira ugledah Muhammeda u snu mi se ukaza obris lica njegova a
ja žedna krenula do vode sa izvora kad me svjetlost okupa od meleka
silnoga...
Sallallah ala Muhammed Sallallah alejke Ahmed... Hatiddža sva zablista u
nastavku moga sna ona čvrsto zagrli voljenoga Ahmeda izgubih se i ja sva
u ljepoti Kur'ana "Ikre bismi rabbike" - uðe u moje srce
Tu sam - blago prošapta ljubav našeg Resula
Istina je zasjala, pomoć' ću ti Mustafa
Sve što imam dajem ja od imanja svojega
Moja duša bliska je tvojoj duši Ahmede
Sa uzdahom pogledah, s bolom dunja ugledah san k'o privid iščeze, ali
želja ostade...
Budi ukras mog ahlaka, ja Mustafa S tvojih vrata dozivam te, šefaat
podari mi...
Ya, Ilahi, Rabbi
Ya, Ilahi, Rabbi, Nježni i Sveti
Što nikada nisi odbio me Ti,
pocuj ove dove srca skrušena
Što vehne ko travka mrazom spržena!
Ya, Ilahi, Rabbi, Jedan Jedini
Svojim dlanom cuvaj Ummet
u
Bosni!
Kad na njega krenu crni oblaci, Zadrži
im munjeusilnojšaci!
Ya, Ilahi Rabbi, kojino stojiš
Iza svake misli, zamki bezbrojnih,
Kaumi - ko zvjezde- budu i prodju;
jednog casa svome edželu dodju!
Ya, Ilahi, Rabbi, Ti nas sacuvaj
Sve dok sabah - zora javlja bijel dan!
Ako smo i grješni, tebe volimo,
Tvoje Vjecno Lice tespih cinimo.
YA ALLAH
Allah - ya Allah
Ko da iz magle ko da iz tame
ja svjetlo tvoje ugledah
put mi obasja izbrisa tugu
vrati mi nadu ya Allah
Allah - ya Allah
Od brata svoga brata muslima
plemenit savjet poslusah
okrenuh svoje lice ka Tebi
i srecu vidjeh ya Allah
Allah - ya Allah
Iz rajske basce iz Tvog dzenneta
ja rumen ruze mirisah
opi me ljubav cjeloga svjeta
opi me askom ya Allah
YA MUSTAFA
Mustafa, Mustafa, Mustafa.
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
Allahumma salli 'alal Mustafa
(O Allah send your blessings on the Chosen One)
Mustafa Mustafa Mustafa
Solo
You're our prophet,
Our beloved,
Truly you are,
Most just and kind (3)
Chorus
Allahumma salli 'alal Mustafa
Mustafa Mustafa Mustafa
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
You're the Guide
Sent by Allah
To lead us
Towards the light (3)
Chorus
In your manners
And in your deeds
All the Prophets
You did exceed (3)
Chorus
-----------------------------------------------
Izvoðač Damir Redžić, autor Omer Redžić
MAHRAMA
Kad se vjetar u akšame
Raspleše ka mahali
Tebe tražim u dvorima
Gdje su mnogi proplakali
Od ljepote Tvoga lica
Razum mi se vazda muti
Pa k'o derviš u zanosu
Kazujem Ti i šta ćutim
Ref: Kao listak sa drveta
Mahrama mi Tvoja pade
Otkud ovdje ovaj ašik
Nit' šta čini niti znade Allah
Allah mahrama mi
Allah Allah oprosti mi
SAÈUVAJ NAS ZABORAVA
Sa izvora šehid rijeke
Vali krvi istinom zbore
Kapi časti što padoše
Napuniše modro more
Ibret raste iz mezara
Istinu od laži plivi
Da insana u nehaju
Opominje dok još živi
Ref. Sačuvaj nas zaborava
Ne daj da nam duša spava
Daruj Bože svog rahmeta
Šehidima našeg devleta
Sačuvaj nas zaborava
Ne daj da nam duša spava
Daruj Bože svog rahmeta
Šehidima bašte dženneta
MEHABBETI Merimi..........
Ašik piše po hartiji
Svoga žara dio samo
Da te dušom svojom volim
Već je je davno zapisano
Uzdahe ti bolne dajem
Kao česma svoju vodu
Jer svi puti do tvog srca
Tek su korak u mom hodu
Svi bedemi ovog sv'jeta
Za 'vu ljubav mali su
Na mejdanu ašikhane
Mnogo jači pali su
Vjetri dušu raznose
Od mašrika do magriba
Od mladića jakoga
Ti učini gariba
Ref: Bolan sam mehabbeti
Ne znam što
me spopalo
Ne pomažu
šerbeti
Srce se
istopilo
TRAGOM LJUBAVI
Da sam ptica što'no leti
Nebu plavom u visine
Eh da mogu da poletim
U prostranstva u širine
Da odnesem lijepe riječi
Istoka nam što se sveti
Da počastim gordi zapad
Eh da mogu da poletim
Ref. Da pomirim zavaðene
I zagrlim
zaljubljene
Da probudim
uspavane
I pronaðem
izgubljene
SAN O JUSUFU
Što govori oko moga sitna zjenica
Mračna kano Jusufova mala tamnica
Kano huriju da gleda kako dolazi
Pa pohiti u zidine Jusufa da potraži
Kada tamo i vidjeti moja duša baš imade
Ptice b'jele biserima za Jusufa dvore grade
Ref: Bujrum dade vladar dvora
Lice nurli ozareno
Kad ga vidjeh, moje srce
Vrati mi se uplakano
Samo Tebi ruke pružam i sve ostavljam
Oprosti mi jer insan sam i zaboravljam
Miris ruže sad u meni otvara od duše vrata
Pa me vodi kroz kapije k'o od srebra k'o od zlata
MUSAFIR
Ja sam šetač i musafir
Po 'voj plahti zemaljskoj
Nit' šta imam niti nosim
U 'voj džubi insanskoj
Zikra ištem duši svojoj
Da ne svehne pokraj puta
U 'vom vaktu i zemanu
Može insan da zaluta
Ref: Milost Tvoja zove me
Da siratom prohodam
Da Te riječju Tvoga dosta
Tiho srcu dozivam
MEDINSKI AŠIK Rahmetli Muhamedu Husiću
Po sokaku lutam sam
Gladan žedan umoran
Medinski me zefir nosi
U Tvoj harem mirisan
Kroz sema mi misli plove
Za sv'jetlošću aška Tvoga
Jer sav dun'ja ja preletih
Nigdje dosta iskrenoga
Ref: Pogledaj me ja Ilahi
Plačno sad je srce moje
Sem od aška svo je pusto
Što'no ima sve je Tvoje
KAD ME ZOVNE LJUBAV TVOJA
Zadnje riječi sa usana
Hudi plamen što izgara
Ti si moje utočište
Ovo srce progovara
Svaka ljubav osim Tvoje
Ovom dušom k'o da hara
Ah tek odraz Tvojeg lica
Mene liječi i odmara
Očisti mi dušu snenu
Grijeha da se ona proðe
Neka bude zadovoljna
Svime što od Tebe doðe
Ref: Kad me zovne ljubav Tvoja
I zadnji časak mi donese
Osim "Allah" ne dozvoli
Sobom išta da ponesem
TEWBA
Daleko od Tvojeg lica
Hej Allahu Milosniče
Vesvese me orobiše
Ovaj dun'ja k'o tamnica
A ja svjestan bio nisam
Ima Neko Ko sve piše
Grijehe svoje nisam krio
Svu sam ljubav izgubio
Ne zna insan da vara se
Bolno čitam svoju knjigu
Mojoj duši vel'ku brigu
Ispisana zatvara se
Ref: Oprosti mi Milostivi
Jer to možeš samo Ti
Breme grijeha preteško je
Oprosti mi
SARA
kad mi doðeš misli Saro
harfovi se pobune mi
svaki obraz moga lica
kao ruža porumeni
sve što tražim, tražim tebi
ah šta je to srce moje
iz njedara glas mi veli
ej asice ljubav to je
nemoj draga, moje duše
izvore mi mutiti
nemoj Saro, živa bila
Kadija će pitati
ref: subhanAllah
mahramom ti lice skrivam
ne dam oku da zaluta
mlad sam ti ja i bolan Saro
nisam još za zaruka
MOJOJ DRAGOJ
mene vazda negdje traže
a ja ovdje hodam tužan
u sred pusta dunjaluka
svojoj dragoj ruke pružam
nisam zlato donio joj
rezil sam od istog trena
mora aska da joj dajem
moja draga to ne haje
ref: ljuto šerbe što mi nudiš
mome srcu preslatko je
kad te srce hudo naðe
biti će mu još i slaðe
----------------------------------------------
Allah Stvoritelju
Svaka se zvjezda okrece bez buke
Allah stvori svemir bez imalo muke
Priznati mi moramo da je svega Tvorac
Jer bez Njega ne nastade bas ni jedan stvor
Allah stvori zemlju, da se suncem kruzi,
Pa je dade robu svome da se sa njom sluzi.
Brda i planine jezera i mora,
Sve sto stvori Svemoguci to nestati mora.
Svi ce jednog dana polahko nestati,
A Svevisnji Allah samo ce ostati.
Allah stvori zemlju, da se suncem kruzi,
Pa je dade robu svome da se sa njom sluzi.
mrijeti moramo znadem ja, to je Bozija odredba
i u cvijetu mladosti,ja cu na to misliti
Rabbi kad sam tuzan ja,kad zaboli rastanak
i dok placem ja za njom ,obaspi me rahmetom
Rabbi kad sam tuzan ja,sacuvaj mi moj iman
jer sad kad mi nema nje,bolu Allah lijek je
Dodji dodji u srce,kad me nemir obuzme
budi zvijezda vodilja,do bistroga izvora
svaka kap nase ljubavi,more svoje ce pronaci
ovaj dunja znaj prolazi,pa se Onom spremaj ti
Rabbi kad sam tuzan ja,kad zaboli rastanak
i dok placem ja za njom ,obaspi me rahmetom
Rabbi kad sam tuzan ja,sacuvaj mi moj iman
jer sad kad mi nema nje,bolu Allah lijek je
hor: Hazreti Hamza i Arduana Kuric (Sarajevo)
Kad vjetar askile
Kad vjetar askile sa istoka krene,
Pa miris voljenog zanese mene.
Obucen u behar sa njime plesem.
Cetiri ogledala dvorci se smjese.
Kad vjetar askile sa istoka krene,
Sve grane i lisce iza sna prene,
Zelene grane sve taji lahor krece.
Svaka se pruzila , a suhe nece.
Te grane i lisce ruke su nase,
A nasa srca su odvalan case.
Zedna su islamske proljetne kise,
Korita suha su i dan mirise.
izvodjac: Emir
Soko s tabije
Aksam rani tiho pade, soko bjeli nebu leti,
Gordo siri svoja krila, da u Dzennet bascu sleti....
Oci svoje sklopio je , soko bjeli sa Tabije,
Pa ko sehid pravi, tiho, svome Rabbu otiso je....
Eh da mi je samo jednom, poletjeti sa Vratnika,
Pa letjeti do Bistrika, pogledati na moj seher...
Eh, da mi je samo jednom...
Selam alejk, ya merhaba, hadzi-hanuma i hadzija,
Na Bembasu a mi osta, a mejdan mi srce posta.
Sokolovi moji mali, nastavite letit tako,
Cuvajte mi sestru, majku, njima nece biti lahko..
Eh da mi je samo jednom, poletjeti sa Vratnika,
Pa letjeti do Bistrika, pogledati na moj seher...
Eh, da mi je samo jednom...
hor: Ankebut (Sarajevo)
Muhammede svjetlosti islama
Allah, Allah, Ya Allah- ya resulaAllah
Allah, Allah, Ya Allah-ya habibaAllah
Od zubora Zemzem vode, i svjetlosti dvora Sama.
Od mekkanskih brda slavnih, tvoje ime jos je s nama....
Muhammede, Muhammede, svjetlosti Islama.
Tvoje rijeci, tvoja djela zive jos u nama...
Muhammede, Muhammede, ponosu Medine.
Tvoje ime nek nas vodi kroz vjeru Istine.
Allah, Allah, Ya Allah- ya resulaAllah
Allah, Allah, Ya Allah-ya habibaAllah
Od objave knjige Nura, u pecini zvanoj Hira
Tvoje ime vjekovima ______________...
Muhammede, Muhammede, svjetlosti Islama.
Tvoje rijeci, tvoja djela zive jos u nama...
Muhammede, Muhammede, ponosu Medine.
Tvoje ime nek nas vodi kroz vjeru Istine.
hor: Avdi-pasa ( Tesanj )
Dunya
Reci mi, brate ti, zasto razum gubim?
Osjecam da, srce mi, cudna pjesma budi....
Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija,
Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim.
Brate moj, zivot tvoj, prati grijeh, strah i nada.
Zaboravljam Onoga, koji sve s mjerom stvara..
Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija,
Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim.
Ovaj svijet, bate moj, jeste nasa tajna,
Dobro i zlo, ostace, borba do Sudnjega dana.
Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija,
Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim.
hor: Azizije (Orasje)
Ovo moj je mejdan
Ja sam Tebi odan, ja sam Tebi kurban,
Dusu cu da Tebi dam...
Od Tebe je ašk potek'o, moj izvore i rijeko....
Moja ljubav to si Ti, derman bolu mom si Ti,
Ferman duse vjeciti....
Ovo moj je mejdan, ko je junak hajd znaj?
Dodji Ti sto s' aska plam....
zbog zaruka bolan sam ja, ko je Taj sto bol moj zna?
Moja ljubav to si Ti, derman bolu mom si Ti,
Ferman duse vjeciti....
hor: FIN-a (Sarajevo)
MILOST TVOJA
Uvijek kada pomislim otišli su od mene svi,
Da leða okrenuše, Milost Tvoja doðe ml,
Pa kroz dušu proðe mi,
Koja jako uzdahne kad Ti ime spomene.
Ne može mi uzeti ovu sreću niko sad,
lplanine da krenu ja Ti lme dozivam,
l srce da šapne mi da neće izdržati
Ja ga neću slušati, jer Milost Tvoju osjetih.
Ref:
Allah Allah llallah, Milost Tvoja beskrajna
Na dušu mi spusti se, hvala Ti za sve!
Tekst :lzeta Avdić
Muzika: lzeta Avdić
Aranžman: Selma Nukić
Solista: lzeta Avdić
MLAÐAK
Mlaðak što se pojavi i na nebu zasija
Gleda me i pita, kaiži koga vjeruješ?
Sunce kada zasija, svoju svjetlost raširi
Gleda me i pita, ovaj svijet ko stvori?
Zvjezdica što nestaje i sa neba odlazi
Zastade i pita, kome dovu spremaš ti?
Ref:
Ja Allah -Jedini,
Ja Kerim Najveći!
Tekst: Izeta Avdíć
Muzika: Izeta Avdić
Aranžman: Admlr Kustura
Solista: Lejla Ćatić