Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Mai PNG Site
Don't Forget to sign my (Guestbook!)
Looking for a place to catch up with friends, make new friends, find fellow PNGeans in your country??? Well this is the place... http://run.to/png

Guestbook     

Main
Content
Intro
Facts
Tokpisin
Pics
Links

Tokpisin     Toktok     A-B      C-D      E-F      G-H      I-L      M-P     Q-T      U-Z


As spoken in Port Moresby, Papua New Guinea.
List compiled by Terry D. Barhorst and Sylvia O'Dell-Barhorst
Alterations by Clint Woolly

    M
machine - masin
mad - longlong, het i pas
   mad person - longlongman
magazine - niuspepa
magic - majik, puripuri, sanguma
magistrate - majestret
main - bikpela
    main road - bikrot
    main village - bikples
make - wokim
    make a clenched fist - brukim han, taitim han
    make hole in ground - digim hul
    make love to - holim skin
    make magic against - mekim poisen long
malaria - malaria
Malay apple - laulau
male - man
man - man
manager - menaga
Manam Island - ailan Manam
mango - mango
many - planti?
map - map
March - Mas
marihuana, marijuana - spak brus
market - bung, maket
married - marit
   married couple - tupela marit
   married man/woman - maritman/meri
   married quarters - haus marit
marry - maritim
matches - masis
    matches are wet, won't light - masis i kol
mate, close friend - wantok
may - me
meal - kaikai
    meal time - taim bilong kaikai
mean - min
means, (it) - i min?
measure (vb) - makim
meat - abus
mechanic - mekenik
medical assistant, doctor - dokta
medicine - marasin
meet - bungim, painim
meeting - kibung, kivung, miting
melon - melen
men & women - manmeri , pipel
menstruating - mun i kilim, i lukim meri
menu - pas bilong ol kaikai?
message - tok
messmate - wansospen, wantebol
metre - mita
middle - namel
midnight - biknait
milk - susu
millimetre - milimita
minibus - liklik bas
minute - minit
mirror - glas bilong lukluk
miserable - tarangu
mission - misin
missionary - misinare
mist - sno
mistake - i no stret
mix - miksim
mixed-race - hapkas
moiety - bisnis, lain, famili
moment - minit?
monastery - haus pater
Monday - Mande
money - mani
month - mun
monument - makim
moon - mun
    full moon - raunpela mun, bikpela mun
    moon rises - mun i kamap
    moon sets - mun i godaun
    new moon - nupela mun
more - mo
morning - moningtaim
mosque - haus lotu bilong ol mahomet
mosquito - natnat, moskito
     mosquito net - taunam
most - moa tru
mother - mama, mami
motor-bike - motobaik
mountain - maunten
mouse - liklik rat
moustache - mausgras
mouth - maus
movie camera - kamera piksa?
much - planti
muddy place - ples malomalo
muffler - mafla
multicoloured - makmak, gat kain kain kala
mummy - mama, mami
murderer - kilman
museum - haus bilong tumbuna pasin?
mushroom - papai?
music - musik or sing sing
must - mas
mutton, lamb - sipsip
mustard - mastet?
my -  . . .  bilong mi
myth - tok bilong bipo yet
                  
N
name - nem
namesake - wannem
nape of neck - baksait bilong nek
napkin - napkin?
narrow - i no brait
native village - ples kanaka
natural - samting tru
nauseated - bel i tantanim
navel - hap bel
near, nearby - klosap, klostu, klostu long
neck - nek
need - nidim, laikim
needle (n) - nil bilong samap
nest - haus bilong pisin
never - i no gat wanpela taim
    never mind - maski
new - nupela
newspaper - niuspepa
next (after) - bihain
    next to, beside - arere
nice, attractive - naispela
night - nait
    dead of night - biknait
nine - nain, nainpela
ninety - nainti, nainpela ten
   ninety-five - naintifaiv
no - nogat
   no smoking! - no ken smok!
nobody - i no gat man?
noise - nois?
noodles - ol nudal?
noon - belo kaikai
north - not
nose - nus
      nose pin - pin bilong nus
not - no
not at all - no . . . tasol?
notepaper - pepa bilong raitim leta?
nothing - i nogat samting, nogat
notice - toksave
nought - nating, not, siro
November - Novemba
now - nau
     now and then - wanpela wanpela taim
nuisance - hambakman
number - namba
nurse (n) - nes
nut (of bolt) - nat
nuts - galip
                  
O
obtain - kisim
occasionally - wanpela wanpela taim
occupied - pulap
October - Oktoba
offer - mekim ofa
office - opis, ofis
     officer - ofisa
oil - wel
   oil (something) - welim, grisim
ointment - gris
okay - oke, orait
old - lapun; olpela
     old man - lapun
     old (things) - olpela?
olives -pikinini diwai oliv?
on - antap long
once - wanpela taim
    once more - wanpela taim mo
one - wan, wanpela
     one way - wanwe
onion - anien
only - tasol
on top of - antap long
open - op, opim, i op i stap?
                  
open (vb) - opim
     open (new business) - kirapim?
opera - kain singsing na danis
opinion - tingting
opposite - arasait?
or - no?
orange - switmuli
order - oda, odaim
ordered - takim?
ordinary - nating
origin - as
other - narapela
    other side, opposite side - arasait
our - bilong mipela
outboard motor - autbotmota
outpost - stesin
outside - ausait
oven - aven
overcast - klaut i pas
overcoat - kotren
overcome - daunim, abrusim
oversee - bosim
overseer on plantation - bosboi
over-there - hap, long hap
overtake a car - abrusim ka
owe - gat dinau
oyster - kina
oyster shell - skin bilong kina 
                  
P
pacify - kolim bel, mekim bel i kol
pack (vb) - bungim wantaim
paddle (canoe) - pul long kanu
pain - pen
paint - pen, penim
palace - haus bilong king
palm of hand - insait long han
pandanus fruit - marita
paper - pepa
parakeet - kalangal
parcel - karamap
parents - papamama
park (n) - gaden bilas?
park (car) (vb) - pasim kar
parliament - palamen
parrot - koki; kalangal
part - pat
party - pati
pass (oncoming) car - mitim ka, bungim ka
     pass, overtake - abrusim
passenger - pasindia
passport - paspot
past tense marker - bin
pastry - kek
patient - sikman, sikmeri
pawpaw, papaya - popo
pay (n) - pe
pay (vb) - balm, peim
     pay admission - peim dua
     pay bail - baim rum gat
     payday - pede
     pay for - baim
     pay out, get rid of - tromoim
     payweek - potnait
peace - gutpela taim
peaceful (person) - belisi
peanut - kasang
pearl - kiau bilong golip
peas - hebsen, pi
pedestrian crossing - ples wokabaut
peeping Tom - lukstilman, man bilong luklukstil
pen - pen?
pencil - pensil
penis - kok
people - manmeri, pipel
pepper - pepa, daka
perch, spiny fish - nilpis
perfume - sanda
perhaps - ating, nating
permit, licence - pemit
permit (vb) - larim
persistent offender - man i go i kam long kot
person - man, meri
    person from same village - wanples
    person of same (age, social) group - wanlain
    person of same religion - wanlotu
petrol (gasoline) - bensin
petrol pipe - mambu bilong bensin
pharmacy - haus marasin
photo - foto, poto, piksa
photograph (n) - poto
picture - piksa
piece - hap
     piece of bread - hap bret
     piece of scone - hap skon
pie - pai
pig - pik
pigeon - balus
pile up - hipim
pillow - pilo
     pillow slip - skin pilo
pilot - pailat
pin - pin
pineapple - ananas, painap
pink - ret 
pipe - paip
pity, mercy - marimari
place - hap
planet - liklik mun
plantation - plantesen, plantesin
plant - planim
plastic - plastik
plate - plet
platform (railway) - ples bilong wetim tren
play - pilai, pilaim
     play flute or pipe - winim mambu
     play guitar, piano - pilaim gita, piano
playmate - wanpilai
pleasant - switpela
please - plis
plenty - Planti
pliers - plais
PMV - piemvi
poison - poisen
point out - mekim long pinga long
pole - diwai
police - polis
    police station - polis stesin?
policeman - polisman
polish - polisim
politician - politisen
poor (needy) - nogat moni
poor man - rabisman
pork - pik, abus pik
porter - kagoboi
portion out - dilim
possible - i ken
possum - kapul
posterior part - as
post - pos
   post-box - letabokis?
postcard - poskat
post office - pos opis, posopis, haus pos
potato - poteto, patete
    potato, sweet potato - kaukau
    potato, wild sweet potato - kumu
pound - memeim
pour - kapsaitim
powder - paura
power - pawa
practise - traim?
prawn - kindam bilong solwara or liklik kindam
prayer book - buk beten
preacher - talatala
pregnant - i gat bel
prepare - redim
    prepare food - redim/wokim kaikai
present (gift) - presen?
president - presiden?
press (clothes) - ainim
pressure-cook - mumuim
pressure lamp - lam bensin
pretty -nais
price - prais, pe
priest - pater
primary school - praimeri skul
Prime Minister - Prai Minista
prison - kalabus
prisoner - kalabusman
private - tambu long olgeta
probably - ating
problems - wari
prohibit - tambuim
promise - promisim
promote - strongim
propeller - koropela, propela
prophet - profet
proud of, be - amamasim
province - provins
provoke - sutim bel, sutim nus
public - bilong olgeta man na meri
     public transport - PMV
pull - pulim, pulim . . . i kam
pulp - meme
pulverize - memeim
pumpkin - pamkin
puncture - taia i plat
punish - strafim
pure - klin
purple - hap ret
push - subim
put - putim
put on (clothing) - pasim
pyrethrum - pairitrum
python - moran
| Main | A-B | C-D | E-F | G-H | I-L | M-P | Q-T | U-Z |

Other Important PNG Related Sites

PNG Village

Tokpisin Email

Bank of South Pacific

Air Niugini Airlines

Created and Maintained by Cruzin Designz * 2002