第九章 順而不從
我們最初對中國人的了解是來自我們的僕人。他們是我們了解中國人特性的第
一任老師,當然,他們并無意識到這一點,我們對他們也總是不滿意,然而,他們
給我們上的課卻令我們難以忘怀。隨著我們与中國人的接触日益廣泛,我們發現,
盡管僕人是中國人中很小的一一部分,但我們与他們相處而逐漸形成的結論明顯地
得到更加廣泛的确証,因為從某种意義上說,每個中國人都是整個民族的一個縮影
。本章所要討論的中國人特性,其標題雖然互相矛盾而不能令人滿意,但卻是最為
合适,只要略加描述,就會很容易使人明白。
外國人居住在中國,在所雇的僕人中,沒有人能像廚師那樣完全左右著全家的
安宁。剛到任的廚師,當女主人告訴他應當怎么做,不應當怎么做時,他就像是服
從的化身。對家里已有的規矩,他是真誠地贊同,給人以好感,但并不是說他已成
為贏家。女主人特意舉例告誡他說,前任廚師有一個不能容忍的習慣,面包坯還沒
有完全發好,就放進烤箱。還有其他很多事都不能与女主人所想的一致,于是兩人
吵翻。對此,新廚師的反應令人愉快,表示他無論有什么缺點,也一定不能固執。
女主人還告訴他,在廚房里,狗、二流子和抽煙都是不能容忍的。他回答說,他討
厭狗,也不抽煙,是一個外地人,城里只有几個朋友,都不是二流子。此后,他開
始履行職責。但沒過几天,發現這個廚帥在烤面包方面是前任廚師的“把兄弟”,
也是把沒發好的面包坯放進烤箱;而且有數不清的人在廚房里進進出出,許多人還
帶著狗;廚房里香煙味濃重,成了永久的寶物。廚師自己承認,面包做得不是最好
,但肯定不是由于揉得不夠,在揉面方面,他是很講究的;廚房里看到的那些陌生
人是他的“哥們”,但他們都不曾有狗,而且他們都走了,不再來了——但是,次
日又見到他們;沒有一個僕人會抽煙,煙味肯定是隔壁傳過來的,那一家的僕人都
是煙鬼。這個廚師是個懂道理的人,但是,由于沒什么需要改變,他也就不知道如
何去改變。
同樣還有一件事。要一個苦力割草,給他一把雪亮、鋒利的外國鐮刀,他微笑
地接過鐮刀表示贊同。但后來在干活的那天,他用的卻是一把中國鐮刀,由大約4
英寸的舊鐵片加上一個短柄做成的。他似乎在說:“舊的更好。”給洗衣工一台外
國的洗衣机,洗起衣服來既節省時間,又省肥皂,省力气,最重要的是洗得干淨;
再加上一台絞衣机,既不費力又不損坏衣服的纖維。但是,洗衣机和絞衣机都被丟
在一邊,成了“有用的廢品”,洗衣工仍然像往常一樣搓洗和擰衣服,衣物都被洗
坏了。要改變這种情況,只能靠不斷地督促他們。
告訴園丁用手頭的磚坯修理一下破損的圍牆,但他認為在牆頭上插上樹枝會更
好一些,并且就這樣做了;如果你問其原因,他會說出這樣做的优越性。雇一個送
信人把一包重要的郵件送到很遠的地方去;傍晚,把郵包交給他,本來,次日清晨
就可以出發。可是第二天下午,還看到他在附近的胡同里;派人把他叫回來,問他
是怎么回事,他說他要休息一天洗襪子!雇一個車夫也會有這种体驗。告訴他走那
條路,照理其他人也會這么走,他也答應了,但他卻帶你走另一條路,因為他曾听
過路人說,那條路不好走。廚師、苦力、園丁、車夫——統統都不相信我們的判斷
,而只相信他們自己。
外國人開的診所和醫院里也經常可以看到這類現象。醫生仔細地給病人做了檢
查,開了藥;病人拿到藥后,醫生反复叮囑什么時間吃藥,吃多少,千万別搞錯;
病人生怕忘了這些詳細的規定,來回一兩次,才算搞清楚;可是一到家,他就一口
把兩天的藥都吃了下去,因為療效的好坏肯定与藥量的多少成正比。給病人貼一片
膏藥,并明确地告訴他不要去動它,但還是不能阻止他隨時揭掉膏藥, 因為病人不
希望變成一只“烏龜”,讓一層硬殼長在皮膚上。
在一個診所里,主治醫生擁有各种醫學頭銜,且經驗非常丰富,而助手卻是一
字不識,也不知藥的名稱和病的症狀;但對于一般病人來說,助手的看法似乎与主
治醫生的看法同樣重要。甚至看門人或苦力的一句話也足以使病人完全不顧醫生的
囑咐,而采納某种肯定是愚蠢且可能致命的做法,這些事听起來并不那么舒服,但
卻似乎是丰富的例証。
至此,我們所談到的中國人順而不從的例子都是外國人所遇到的,因為這些事
最快引起我們的注意,并影響到我們的最實際的利益。但是,我們越是深入到反映
中國人真實气質的人際關系,就越會看到“口是心非”的狀況到處都是一樣的。中
國的僕人順從且討好中國的主人,与對待外國的主人是一樣的,但他們不知道僕人
是不能自行其是的,他們的主人也可能不會要求僕人唯命是從。外國雇主要求雇員
切實地按照規定做,因為如果他們不這樣做,雇主就一直會給他們難看。筆者的一
位朋友有一大幫僕人,他們既极端忠誠又极端固執- 一這使他們成為既難得又討厭
的人- 一這位朋友每每談起這些怪“家伙”,就表現出這類僕人的主人所常有的兩
難;他經常拿不定主意,不知是炒他們的魷魚呢,還是給他們加薪!中國的雇主完
全清楚,他的指令會被撂在一邊,但他事先會有所准備,就像留一些備用金以備坏
賬,或者像机械學所說的,留些空隙以減少摩擦。
中國的各級官員在他們的相互關系以及与最高層的關系中,也或多或少地有類
似的無視命令的現象。導致違反上級命令的原因有以下几种:比如,個人的懶惰,
為了朋友,最重要的是金錢的魔力。一位地方官,由于其居住地的水有咸味,就命
令他的僕人用水車到几里以外的河里去運水。僕人并不是按部就班,而只是到附近
有甜水的村子去取水;取來的水与官員要求的一樣多;而且少走了三分之二的路程
,皆大歡喜。如果這位官員确切知道他的僕人沒有依照命令去做,那么只要有好水
喝,他也許就不會過問這件事了。在中國,“會捉老鼠的貓,就是好貓”。一事成
功,事事成功,中國人天生怕礙罪人,生怕出亂子,因此,出現了違反命令的不端
行為,就算有500人知道內情,也不會有人去報告。有一個典型的中國僕人,要
求他把水池里的水用容器裝起來,以備后用,他卻把水統統倒進了井里。這樣,他
表面上一副順從的樣子,而實際上卻是完全相反,雷尼博士說到一件事:廈門某官
員把國家的公文分成兩部分,把后半部分放到前面,為的是讓別人難以讀懂。在与
外國人打交道的事務中,這种手段是很常見的,中國的大臣并不想讓外國人滿意。
我們經常可以看到在執法過程中也有違法行為,而与法的要求相衝突。地方官
判處一名罪犯戴兩個月的木枷,只有晚上才能卸下來。但是,只要在“最關鍵的地
方”花上几個錢,那么命令也就可以打折扣了,犯人只需在地方官進出衙門時帶上
木枷,裝裝樣子;而其他時間,犯人盡可以把令人討厭的木枷丟在一邊。那么,地
方官難道不知道賄賂會戰胜他的判決,他應該悄悄地回去當場抓住違背命令的証据
?但他沒有這樣做。地方官自己也是中國人,他知道,判決書一下,它就不被當做
一回事了,因此,他會記得把服刑期延長一倍。這只是各部門官員之間錯綜复雜關
系的一個實例,外國人會不斷地看到類似的情況。上司命令下司去檢查某一步驟的
執行情況,下司畢恭畢敬地報告說,這件事已經做了;事實上,這期間根本什么都
沒做。在許多情況下,事情就到此結束了,但是,如果不斷有來自某個方面的壓力,
而且命令非常急迫,下司就會把這种壓力轉嫁給更下一級的官員,并把上司的指責
也轉嫁到他們頭上,直到這种壓力的“風頭”消去為止,然后,一切又照常如初。
這就是所謂的“改過自新”。這种“改過自新”在很大程度上類似于禁止鴉片銷售
和种植,忽冷忽熱,其結果也是可想而知的。
肯定會有人認為中國人是最“固執”的,我們用“順”這個形容詞去描述中國
人“不從”的特性,似乎顯得异常的不恰當。然而我們必須重申并确信,中國人遠
不是最固執的民族,事實上,他們遠不如盎格魯一撒克遜人來得固執。我們說他們
“順”,是因為在他們像騾子一樣的“倔強”中含有一种依順的特質,而這往往是
盎格魯-撒克遜人所缺乏的。
中國人能夠不失風度地接受他人的指責,這正好說明中國人具有“順”的天性
。而盎格魯-撒克遜人就沒有這种本事,甚至連見也沒見過。中國人能夠耐心地、
專心地、誠心听你指出他的缺點,并樂于接受,還說:“是我錯,是我錯。”也許
,他會因為你善待他這樣一個微不足道的人而感謝你,并保証,他會將你所指出的
缺點立刻徹底地改正,并永不再犯。你完全知道,這些漂亮的承諾不過是“鏡中花
、水中月”;但是,就算是不著邊際,也有可能使事情就此結束;而且,你如果對
此加以注意,就會發現,你要求他們做的也不過就是這些。
把中國人比做竹子,這种比擬一矢中的,最為精确。竹子高雅,到處都用得著
,它柔順,中間是空的。東風吹來,它朝西彎,西風吹來,它朝東彎;沒風的時候
,它一點也不彎。竹子的幼苗是棵草。然而,草易于打結,而幼竹盡管柔順,但很
難打結。世界上沒有什么比人的頭發更柔順的了。它可以拉到一定的長度,但是,
拉力一旦沒了,它就立刻縮回去。頭發只是按照自己的重量倒向任何方向。許多人
頭上的頭發長成怎么樣,就是怎么樣,一般是不能改變的。有一种頭發俗稱“牛舐
過的”,也就是,一綹翹著不易梳理的頭發,而其他頭發,不管有多少,都必須順
著這一方向梳理。如果把我們居住的星球看成是一個頭,各個民族看做是頭發,那
么,中華民族就是一綹古老的牛舐過的頭發,它可以梳,可以剪,可以剃,但依然
与以前一樣,生長的大方向是不可改變的。
中文書庫掃校(Yifan.net)
下一章 回目錄