Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Aozameta sora nijinda hi no hikari doko mademo tsuzuku Kurikaeshi hibi iiwake to kogen to wakaranakute |
The light that spreads through the pale sky is continuous The repeating days, excuses and lies and don't know |
Watashi wa taga koko ni ikiru sonzai imi wo tou Kimi wa nanimo hiwazu soba ni ite kasuemimi wo kuwata |
I just wonder why I exist here You stayed nearby without saying anything and gave me happiness |
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete yo Ima ijou kore ijou tsuyoku kawareru kurai dakishimete Motto, kitsuku, motto, motto... |
Bury the heart that is tangled with love and every day with kisses More than now, more than this, hold me tight so that I might break More tighter more more... |
Mabuta no oku de toki ni yureru itami tsuyoku naritakute Komaraseta hibi genjitsu to koku to ne wo sorashita |
The pain from time that sways behind my eyelids wants to become stronger The troubling days, reality and vacancy and refrain from looking |
Nee moshi mo tsunoru fuyasu kara kizutsuke hanarete mo Kimi wa kawaranu mama soko ni ite yasashisa kureru kana? |
Even if I got hurt and move away from the building uneasiness Will you still stay there unchanged and give me kindness? |
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku Motto, zutto, motto, motto... |
Wishing at the love and every day, we will draw our future More than now, more than this, I will stare stronger at the future More always more more... |
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete Ima ijou kore ijou tsuyoku kawareru kurai dakishimete Motto, kitsuku, motto, motto |
Bury the heart that is tangled with love and every day with kisses More than now, more than this, hold me tight so that I might break More tighter more more... |
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku Motto, zutto, motto, motto... |
Wishing at the love and every day, we will draw our future More than now, more than this, I will stare stronger at the future More always more more... |
Aozameta sora nijinda hi no hikari Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to Aozameta sora nijinda hi no hikari Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to Aozameta sora nijinda hi no hikari Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to Aozameta sora nijinda hi no hikari Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to Aozameta sora |
The light that spreads through the pale sky The repeating days, with you forever... The light that spreads through the pale sky The repeating days, with you forever... The light that spreads through the pale sky The repeating days, with you forever... The light that spreads through the pale sky The repeating days, with you forever... |
Transliterated by Iffer-chan <iffer_the_mun@yahoo.com>
Translated by Mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://communities.msn.com/MinksFavorites/