* * *
Да,
верно: к мудрецу наш мир не
справедлив.
От мира благ не
жди, а будь трудолюбив.
Бери и отдавай,
затем что счастлив тот,
Кто брал и
отдавал, богатства накопив.
|
* * *
Не для того свои седины я
крашу в черный цвет,
Чтоб молодым считаться снова,
грешить на склоне лет.
Кто скорбно плачет об умершем,
тот в черное одет,
Скорбя о юности, седины я крашу
в черный цвет.
|
* * *
Цветок мой желанный, кумир
тонкостанный,
О, где долгожданный напиток
твой пьяный?
Он веет прохладой. Меня ты
обрадуй
Хмельною отрадой зимы
несказанной.
|
* * *
Как не ласкай змею, назвав
любимым чадом, -
Она, рассвирепев, тебя отравит
ядом.
Кто мерзок - мерзостью змеиной
обладает.
С мерзавцем не водись, небудь с
презренным рядом.
|
* * *
Вещам не зная истинной цены,
Ужель ты создан богом для
войны?
Послушай, обладатель жизни
краткой,
Ужель тебе сражения нужны?
|
* * *
Хотя, с тобою разлучен, познал
я горькое страдание,
Страданье - радость, если в нем
таится встречи ожиданье.
Я размышляю по ночам,
счастливый, я твержу: о боже!
Коль такова разлука с ней, то
каково же с ней свиданье!
|
* * *
За право на нее смотреть я
отдал сердце по дешевке.
Не дорог был и поцелуй: я жизнь
мою вручил торговке.
Однако если торгашом стать
сужденно моей плутовке,
То жизнь мою за поцелуй тотчас
торгаш отнимет ловкий!
|
* * *
О лик твой - море красоты, где
множество щедрот.
О, эти зубы - жемчуга и раковина
- рот.
А брови черные - корабль, на лбу
морщины - волны,
И омут - подбородок твой, глаза -
водоворот!
|
* * *
Прелесть смоляных, вьющихся
кудрей
От багрянных роз кажется
нежней.
В каждом узелке - тысяча сердец,
В каждом завитке - тысяча
скорбей.
|
* * *
Мы прятали кольцо, играя, -
потеха для сердец.
Сменялся проигрыш удачей -
таков удел колец.
А мне судьба не подарила ни
одного кольца,
Но вот уж полночь миновала и
повести конец.
|
* * *
В конце концов любой из нас на
два способен дела:
Иль принимает он удар, иль
ударяет смело.
Нет ничего, что до конца
познало б разрушенье,
Нет никого, кто б сразу был
разрушен до предела.
|
* * *
Судьбу свою благослови и
справедливо ты живи,
Оковы горя разорви,
вольнолюбиво ты живи,
Ты не горюй, когда себя среди
богатых не найдешь, -
Найдя себя средь бедняков,
легко, счастливо ты живи.
|
* * *
Как жаль, что отпрыск
неразумный
Рождается от мудреца:
Не получает сын в наследство
Талант и знания отца.
|
* * *
На мир взгляни разумным оком,
Не так, как прежде ты глядел.
Мир - это море. Плыть желаешь?
Построй корабль из добрых дел.
|
* * *
Все, что видишь, все, что
любишь, недостойно мудреца,
Зелень, и миндаль, и вина - нет
им счета, нет конца!
Мир - змея, а честолюбец - это
тот, кто ловит змей,
Но змея от века губит
неудачного ловца.
|
* * *
Просителей иные не выносят,
Не выслушав, на полуслове
бросят.
Ты слушаешь, но выслушать не в
силах,
А каково же мне, который просит?
|
* * *
Всевышний спас меня от горя,
четыре качества мне дав:
Прославленное имя, разум,
здоровье и хороший нрав.
Любой, кому даны всевышним
четыре качества такие,
Пройдет свой долгий путь без
горя, людских печалей не узнав.
|
* * *
"Пришла..." - "Кто?" -
"Милая". - "Когда?" -
"Предутренней зарей.
Спасалась от врага..." -
"Кто враг?" - "Ее отец
родной.
И дважды я поцеловал..." -
"Кого?" - "Ее уста". -
"Уста?" - "Нет". -
"Что ж?" - "Рубин". -
"Какой?" -
"Багровоогневой".
|
* * *
Если рухну бездыханный,
страсти бешенством убит,
И к тебе из губ раскрытых крик
любви не излетит,
Дорогая, сядь на коврик и с
улыбкою скажи:
"Как печально! Умер, бедный,
не стерпев моих обид!"
|
* * *
Те, перед кем ковер страданий
послало горе, - вот кто мы;
Те, кто скрывает в сердце
пламень и скорбь во взоре, - вот
кто мы;
Те, кто игрою сил враждебных
впряжен в ярем судьбы жестокой,
Кто носится по воле рока в
бурлящем море, - вот кто мы.
|
* * *
Аромат и цвет похищен был
тобой у красных роз:
Цвет взяла для щек румяных,
аромат - для черных кос.
Станут розовыми воды, где
омоешь ты лицо.
Пряным мускусом повеет от
распущенных волос.
|
* * *
Слепую прихоть подавляй - и
будешь благороден!
Калек, слепых не оскорбляй - и
будешь благороден!
Не благороден, кто на грудь
упавшему наступит.
Нет! Ты упавших поднимай - и
будешь благороден!
|
* * *
Как тебе не надоело в каждом
ближнем видеть скрягу,
Быть слепым и равнодушным к
человеческой судьбе!
Изгони из сердца жадность,
ничего не жди от мира,
И тотчас безмерно щедрым мир
покажется тебе.
|
* * *
О время! Юношей богатым,
светлоречивым, ясноликим
Сюда для службы он явился на
гордом скакуне верхом.
Ну, а понравится ль он шаху,
когда спустя десятилетья
Он возвратится нищий, старый,
проделав дальний путь пешком?
|
* * *
Оставь михраб!* Предпочитай
любовь.
Где гурии* Тараза, Бухары?
Живи для них! Мой бог молитв не
любит,
Он для любовной создал нас
игры.
* - михраб - сводчатая ниша в
мечети,
указывающая направление к
Мекке, в направление
которой обращено лицо во время
молитвы.
* - гурии - красавицы.
|
* * *
Поцелуй любви желанный,
Он с водой соленой схож:
Тем сильнее жаждешь влаги,
Чем неистевее пьешь.
|