Inicio | Relatos | Poetas | Ensayo | Taller | Autor | Links
Una nueva canción para Juancito Caminador
Eduardo Langagne |
|
Sé que puedo tener
cosas al tacto
y tener muchas
cosas a la vista.
En estas
condiciones yo no pacto
con el
psicoanalista.
Jugueteo con el
cubo del deseo,
me corto con el
filo de su arista.
Y aunque sangre mi
mano yo no veo
al tal
psicoanalista.
Si mis versos
fueran irregulares
y no muestran
oficio de un artista,
haré diversas
búsquedas formales
y sin
psicoanalista.
Supongo que no
entiendo bien la vida,
pero yo soy tan
terco y optimista
que ese juicio no
hará que me decida
por el
psicoanalista.
Sé que prefiero el
vino que el diván,
la canción a Lacan
(soy buen letrista);
más que a Freud
quiero oír a Djavan.
No iré al
psicoanalista.
Tengo la opción
del mar, todo su alarde,
una puesta de sol,
playa nudista;
que el cielo
patrocine alguna tarde
sin el
psicoanalista.
No me involucraré
con las maldades:
que el afán
traicionero ya no exista.
He de darme mis
oportunidades
sin el
psicoanalista.
Si al descubrir un
nuevo territorio
pudiera yo gritar
“tierra a la vista” ,
dejaría meditando
en su escritorio
al buen
psicoanalista.
Observaré en las
telas de Picasso
un paisaje tan
nítido y cubista,
que aun sin
entender no le haré caso
a algún
psicoanalista.
He de cruzar
montañas y desiertos
dominando el
paisaje con la vista.
Sabiendo que los
vivos son ya muertos
no iré al
psicoanalista.
Tengo más qué
decir, no me apresuro,
hago versos, pues
yo no soy prosista,
y aunque a veces
el verso sea inseguro
no iré al
psicoanalista.
Iré a París,
Lisboa, Roma o Río,
como un ingenuo y
cándido turista.
Y aunque en verano
en ellas sienta frío,
no iré al
psicoanalista.
Un día recordaré
tiempos mejores,
melancólico como
un bandeononista,
y aun con la
mirada sin colores
no iré al
psicoanalista.
Sólo quiero
escuchar algún huapango,
tocar una chilena,
aunque no exista,
desengañarme acaso
con un tango
y sin
psicoanalista.
Tal vez pueda
besar tu piel desnuda
cuando te sientas
apacible y lista.
En situación así,
no tengo duda:
no iré al
psicoanalista.
Y finalmente,
amigos, les confieso:
mi vida se pasea
frente a mi vista.
El poema nació
sólo por eso
y sin
psicoanalista.
Inicio | Relatos | Poetas | Ensayo | Taller | Autor | Links
Contador
de visitas para blog
|
EDUARDO LANGAGNE (México,1952) PREMIOS LITERARIOS 1979 Premio Nacional de Letras Ramón López Velarde, Gobierno del Estado de Zacatecas. 1980 Premio Casa de las Américas, La Habana, Cuba. 1990 Premio Nacional de Letras Gilberto Owen, Gobierno del Estado de Sinaloa. 1994 Premio de Poesía Aguascalientes. Algunos datos bibliográficos sobre la obra literaria de Eduardo Langagne aparecen en el Diccionario Enciclopédico de México, editado por Andrés León en 1989 y preparado por Humberto Musachio; y en el Diccionario biobibliográfico de escritores contemporáneos de México, de Josefina Lara y Russel Cluff, impreso en México por el INBA y la SEP, con la participación de la Brigham Young University. También puede encontrarse información sobre Eduardo Langagne a partir de la edición de 1987 de la Enciclopedia de México, publicada por la Secretaría de Educación Pública, y en el CD ROM Premio de Poesía Aguascalientes, aparecido en 1997 con el sello del INBA. Se han publicado traducciones, estudios y/o referencias críticas a su obra literaria en Bélgica, Brasil, Bulgaria, Canadá, Colombia, Cuba, España, Estados Unidos y Francia. Datos hemerográficos más amplios, que incluyen artículos, conferencias y colaboraciones diversas, están compilados y publicados en el Diccionario de escritores mexicanos, de Aurora Ocampo, que apareció con el sello de la UNAM y el Instituto de Investigaciones Bibliográficas, en 1997.
1.- Donde habita el cangrejo, La Habana, Casa de las Américas, Premio, 1980. 2.- Crónica de la conquista de la nueva extraña, México, Delegación Venustiano Carranza, Práctica de Vuelo, 1981. 3.- Donde habita el cangrejo (incluye: Poemas para hacer una casa), México, Premiá, 1982. 4.- Los abuelos tercos, México, Oasis, 1983. 5.- Para leer sobre un tambor, México, Boldó i Climent, 1986. 6.- Navegar es preciso, México, Fondo de Cultura Económica, 1987. 7.- ...A la manera del viejo escarabajo, México, Dirección de Investigación y Fomento de Cultura Regional (DIFOCUR)–Sinaloa, 1991. 8.- Mi caballito rojo (ilustraciones de Felipe Alcántar), México, Corunda /Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1991. 9.- Tabacalera, México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes , Luz Azul, 1992. 10.- Las patas de la vaca (texto en español sobre “As patas da vaca”, de Bartolomeu Campos), México, Secretaría de Educación Pública, 1992. 11.- Gente, animal y planta (traducción sobre Ana María Machado, “Gente Bicho, Planta”), México, Secretaría de Educación Pública, 1992. 12.- Mi amigo el canguro (versión sobre “Meu amigo o canguru”, de Ziraldo), México, Secretaría de Educación Pública, 1993. 13.- Como calles estrechas, México, Universidad Autónoma Metropolitana, Margen de Poesía, 1994. 14.- Al otro lado del mar (antología), México, Nuevo León, 1994. 15.- Cantos para una exposición, México, Joaquín Mortiz, 1995. 16.-Donde habita el cangrejo, México, UNAM, col. el ala del tigre, 1996. 17.- Cebolla de cristal (narrativa), México, Castillo, 1997. 18..- XXX Sonetos, México, Ediciones Monte Carmelo, 1998. 19.-Romances anónimos (con ilustraciones de José Luis Cuevas), México, La Mano de Dios, 1999. 20.-La manzana en la cabeza, México, Verdehalago, 2000. Celebración por la otra realidad |