Anime Songs 2


"Simple And Clean"(PlanitB Remix)
From Square Soft's Kingdom Hearts


Spoken:
I've been having these weird thoughts lately.
Like, is any of this for real... or not?


You've given me
So many things lately
You're all I need


You smiled at me
And said


"Don't get me wrong or nothing
But does that mean I have to meet your father?
When we are older you will understand
What I meant when I said no."
I don't think life is quite that simple


When you walk away
You don't hear me say
"Please, oh baby
Don't go."


Simple and Clean is the way you are making me
feel tonight it's hard to let it go


Hold me
Whatever lies beyond this morning
It's a little late on
Regardless of warnings
The future doesn't scare me at all
Nothing's like before


Hold me
Whatever words we yelled this morning
It's a little later one
Regardless of warnings
The future doesn't scare me at all
Nothing's like before



"Simple and Clean"
From Kingdom Hearts


You're giving me too many things
Lately you're all I need
You smiled at me and said,


Don't get me wrong I love you
But does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll under stand.
What I meant when I said,"No,
I don't think life is quite simple"


*When you walked away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way
That you're making me feel tonight
It's hard to let it go


The daily things that keep us all busy
are confusing me
That's when you come to me and said


Wish I could prove I love you
But does that mean I have to walk on water?
When we are older you'll understand


It's enough when I say so
and maybe some things are that simple


repeat *


**Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future
doesn't scare me at all
Nothing's like before


Repeat *
Repeat **
Repeat **



"Yubiwa" From Escaflowne The Movie
(Romaji Lyrics)


Namida ga ato kara afuredashite
Saigo no egao ga nijinde mienai no
Ikanaide ikanaide koko ni ite
Sora e hikari kakenukete yuku


Konna ni chiisa na watashi dakedo
Anata wo dare yori sei ippai aishita
Arigatou ikutsumo no
Taisetsu na kimochi
tewata shite kureta yo ne


"Sono toki zutto, watashi wa
Kie kaketa hikoukigumo wo mite-ita..."


Wasurenaide
Hitori ja nai
Hanarete mo te wo tsunaide-iru


Hajimete no koi hajimete shitta
Konna kanashimi ga aru koto


Nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga
Futatabi yadotte
Wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu
Anata kara no messejii


Itsuka kitto aeru
Futari naraba
Tookute mo hitomi mitsumeau
Kibou to yume no subete wo kakete


Yakusoku wo shiyou yo
Ano hi no hageshisa wo
Daite
Ashita saku mirai wo ikiru


"Rings" From Escaflowne The Movie
(English Version)


As my tears keep overflowing
I can't see your last smile through the blur.
Don't go, don't go! Stay with me
Light breaks through the sky.


I'm so insignificant but,
I loved you with all my soul, more than anyone
Thank you for... all of the
precious feelings
That you give to me.


Don't forget
You're not alone.
Even if we part, our hands are still linked.


It was my first love,when I first
Learned of sadness like this.


Even if something fades away, something will
Live again.
The smile you gave as we parted, was
Your message for me to triumph.


Someday surely we'll meet again
And be together
No matter how far, we'll stare into each others
Eyes. Bet all our hopes and dreams.


Let's promise each other
That we'll hold on to the intensity
Of that day
And live in the future that blooms in tomorrow



Flying in the Sky
(Opening to Mobile Fighter G-Gundam)


Flying in the Sky
Takaku habatake
oozora o dokamade mo
Shining Finger
Kagayaku hikari ga
chi no hate terashi hiseki o yobu spell


furimukagu aruku no sa
mugen no chi kara ga aru
nando demo tamesu no sa
donna ni kurushikutemo yaritogeru
ai wa itsumo kono mune ni
towa ni kieru koto wa nai
kono te ga sakendeiru
ashita e to hashire


bright you now
kimi ga egaita mirai e no shinario wa
Shining Finger
yume o tsuamon
subete wa omon mamani I gat a chance


Flying in the Sky
Soar high up
anywhere across the sky
Shining Finger
A spell that spreads miracles throughout the
world


Walking forward and never look back
I have an unlimited power
I must test myself many times
Do it all, no matter how painful
Love is always in my heart
It will never fade
My hand cries out loud
To run toward tomorrow


Bright you now
The future that you envision
Shining Finger
Take hold of your dreams
Everything will go my way if I get a chance



Deeper Than the Ocean
(Ending theme to Mobile Fighter G-Gundam)


ikusen no tsukihi ga nagaretemo
ta dori tsukenu basho
samayoi motomenagara
aruite yuku
koibito yo, watashi no hitomi no oku de
kasuke ni yureteiru shinjisu ga
dore hodo tsutawaru no desho
kiyutsuita kokoro tokarado azukete
atataka na konomune de
umi yori mo fukaku nemutte


No matter how much time passes
There is a place I can never reach
As I wander, continuing my search
I keep moving forward
Deep with in my stare, my love
There is a truth that gently floats
How many of it will you catch?
Give me your injured body and soul
I will hold you against my warm heart
So you can sleep deeper than the Sea



Sonic Boom (from Sonic CD)


If you're strong, you can fly,
you can reach the other side of the rainbow.
It's alright, take a chance,
'cause there is no circumstance
that you can't handle (when you use your mind)


Sonic Boom, Sonic Boom, Sonic Boom
(trouble keeps you runnin' faster)
Sonic Boom, Sonic Boom, Somic Boom
(save the planet from disaster)


Through the dark, to the light
It's a super sonic flight
gotta keep it goin'


Sonic Boom, Sonic Boom, Sonic Boom
(trouble keeps you runnin' faster)
Sonic Boom, Sonic Boom, Somic Boom
(save the planet from disaster)
Sonic Boom, Sonic Boom, Sonic Boom
(spinnin' though the world in motion)
Sonic Boom, Sonic Boom, Sonic Booooom...



Sonic Boom (Ending version From Sonic CD)


If you're strong, you can fly
You can reach the other side of the rainbow.
It's your right, take a chance
'cause there's no circumstance
that you can't handle (When you use your mind)


Mr. Bad's got it good
But, this ain't his neighborhood
he's taking over oh, no
Time is now, he can't hide
Find the power deep inside and make it happen.

CHORUS:
Sonic Boom, Sonic Boom
Trouble makes you running faster
Sonic Boom, Sonic Boom
Save the planet from disaster
Sonic Boom, Sonic Boom
Spinning through a world in motion
Sonic Boom, Sonic Boom
TAKE IT ALL THE WAY!


It's your move, break it out
That's what life's all about
It's your adventure
To the dark, to the light
It's a Super Sonic flight
Gotta keep it going!


REPEAT CHORUS


Sonic Boom, Sonic Boom
Sonic Boom, Sonic Boom



Change the World(opening song to Iyuyasha)


I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland


hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
kimi wa mayoi nagara
sagashi-tsudzukeru
kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
nanigenai yasashisa ga koko ni atte
bokura mezameru


I want to change the world
nido to mayowanai kimi to iru mirai
katachi doreba doko made mo toberu sa
Change my mind
jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e
tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
It's wonderland


bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'ru
tagai no negai e todoku hi made
minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
tachidomaru shunkan ni mitsumete'ru
kono basho ni iru


I want to change the world
kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
uketometara nandatte dekiru hazu
Change my mind
hitori ni sasenai minna koko ni iru
donna koto mo tsukinukete ikou
It's wonderland


I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland


I want to change the world
Piercing through the gales, unafraid of anything,
Now I hold my courage and pieces of my smile
Change my mind
If we reach out to the soaring future
without losing our passion, we'll be able to shine,
It's wonderland


You've left something in the far reaches of the
grey sky, and you keep on searching
as you wander.
In the night when your heart shook, and I can't
see tomorrow I can't believe anything, and close
my ears.
When I met you, I found my true place in life.
An innocent kindness is right here.
And so we awaken...


I want to change the world
I won't hesitate again. If I can shape a future
with you,
then I can fly anywhere.
Change my mind
I can spread my wings and
fly towards the unknown future
without losing my passion.
It's wonderland


We keep swimming the same world
until the day we reach our dreams.
All of us bear the same worries
When you stop and look, I'll be right here
gazing at you.


I want to change the world
If you accept my gaze as I watch over you
and don't let go of my hand, I can do anything.
Change my mind
I won't let you be alone. Everyone is here.
Let's pierce our way through whatever may happen.
It's wonderland


I want to change the world
Piercing through the gales, unafraid of anything,
Now I hold my courage and pieces of my smile
Change my mind
If we reach out to the soaring future
without losing our passion, we'll be able to shine.
It's wonderland



My Will(Ending song to Inyuyasha)


sotto mezameru
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...


"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo


moshimo eien to yuu mono ga aru nara
toomawari shite demo shinjite mitai
"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to
wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai


anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...


tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo


misetai to omou mono ga kitto atte
kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte-iru watashi wa yamete
"CHANSU" wo tsukamu yo


anata no koto wo omou
sore dake de kokoro ga
tsuyoku nareru ki ga suru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...


anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
kanarazu todoku you ni
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...


Quietly awakening...
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...


Unable to move forward across "just a little more"
distance The way I see before me is always blocked
Every time the days I want to see you but can't
pile up, My strong heartbeat turns into
heartbreak.


If there is such a thing as "eternity,"
I want to believe, even if I have to take the long
way.
Although I know that I've been hurt before because
I'm clumsy
I won't stop; I won't give in to anyone.


I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...


I've known all too well about pretending to be
strong.
But since then, my doubts have vanished.


There's definitely things I want to show you
And so many words I want to hear
I want to see all sides of you, when you laugh and
Cry so I'll stop waiting
and seize my "chance."


I think of you,
and I feel like that alone is enough
to make my heart grow stronger.
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...


I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
My distant voice can't reach you now, but so that
someday it definitely will...
Believe. la la la la la la...
Believe. la la la la la la...
Believe. la la la la la la...



Pokemon World(Season 2 opening)


So, you wanna be a Master?
Pokémon!
Understand the secrets and
Have some fun?
So, you wanna be a Master?
Pokémon!
Do you have the skills to be
NUMBER ONE?


I wanna take the ultimate step, find the courage
to be bold
To risk it all and not forget the lessons that I
hold
I wanna go where no one's been, far beyond the
crowd (yeah!)
To learn the way to take command, use the power
that's in my hand


We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest Master of them all (The
greatest Master)
We all live in a Pokémon World
I'll put myself to the test to be better than all
the rest


Ev'ryday along the way I will be prepared
With ev'ry challenge I will gain knowledge to be
shared
In my heart there's no doubt of who I want to be
Right here, standing strong, the greatest Master
of Pokémon


We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest Master of them all (The
greatest Master)
We all live in a Pokémon World
I'll put myself to the test to be better than all
the rest


So, you wanna be a Master?
Pokémon!
Understand the secrets and
Have some fun?
So, you wanna be a Master?
Pokémon!
Do you have the skills to be
NUMBER ONE?


Use the power that's in my hand!


We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest Master of them all (The
greatest Master)
We all live in a Pokémon World
I'll put myself to the test to be better than all
the rest


We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest Master of them all (The
greatest Master)
We all live in a Pokémon World
I'll put myself to the test to be better than all
the rest



"My Heart ... Iidasenai, Your Heart...
Tashikamentai"(Opening to Oh! My Goddess)


Koi ni naranai ne
sobani iru dake ja
Nazo o kakete mo
donkan no fuku o kite
haru no umi ni kita
Anata no shirt de yasashiku kabatte


My Heart iidasenai
Please kiss shitette
Day Dream yume wa fukurami
sora ni takaku kieru


Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
Koi ga hajimareba kagayakidasu
Tatoe namida negashite mo anata no sei nara
mune o itamete mo kanaashikunai


Himitsu mochitai. Tsumi o kanjitai
Anata no NEWS
Shittetemo
shiranpuri
Aki ni tokimiete
fuyu ni nayande mo
daiji na koi ga minoreba ii yo ne


Your Heart Tashikametai
Believe fureta yubi o
True Love hajimete dakara
hoo ga atsukamoeru


Onna no ko wa koishitara
utsukushikunareru
Akai kuchibeni mo hitsuyoonai
Nemurenakute sugoshitemo
yume bakari miteru
Omou kimochidake afureiru


Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
Ai ga minagireba muteki ni naru
Tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
mune o itamete mo yasashiku naru


English version


Just being close to you
doesn't make love happen.
Even if I make it a puzzle,
you can't figure it out because you're slow.
We came to the spring sea,
wearing summer clothes.
Please cover me gently with your shirt.


"My Heart" won't let me say
"Please" Kiss me.
"Day Dream" My dream gets bigger
and dissapears high in the sky.


Any girl can be happy.
They all start shining once they fall in love.
Even if tears start to flow, or my heart aches
if it's because of you, it won't feel sad.


I want to have a secret. I want to feel guilty.
Even though I know
what's happening with you.
I pretend that I don't.
Even if my heart pounds in Fall
or I feel blue in Winter,
I'll be OK if my precious love bears fruit.


I Want to Be Certain of "Your Heart".
I "Believe" in your fingers touching me.
It's my first "True Love,"
which is why my cheeks are burning up.


When a girl falls in love,
she can become beautiful.
She doesn't even need red lipstick.
Even if she can't sleep at night,
all she does is dream.
She's overflowing with feelings of love.


Any girl can be happy.
If she is full of love, she can be invincible.
Even if tears start to flow, or her heart aches,
If it's because of you, she'll become gentler.



Congratulations!(Ending Theme to Oh! My Goddess)


Ude o kunda
hishochi no sampo de
guuzen deau chapel no wedding.
Asa no kaze ni toke komu sambika.
Shiawasesoo na futari.


Nozoite ikoo yo.
Choodo chikai no kotoba ga hibiku.
Shiawase Wakete hoshii.
Anata o yokome demiru.


Kane ga naru wa
Hanabira ga mau wa.
Kokoro o mitasu tashikana ai.
Kyuu ni watashi namida ga afureete
anata no shirt de fuita.


Omedetoo! Arigatoo!
Shiroi bouquet o sashidasu shimpu.
Shiawase wakete ageru.
Tonari de hohoemu kare.


Futariari noseta kuruma ga ugoku to
anata ookina akubi hitotsu.
Gyuutto ude o tsunette ageta no.
Omoi ni kizuku kashira.


Aa kaerimichi terenagara.
itsuka kimi to kurashitai.
Masaka propose na no?


Ude o kunda
hishochi no sampo de
guuzen deau chapel no wedding.
Kitto waashi yokansjiteta no.
mirai o sasotteita.


Eki no form ressha ga ugoku to
hanarerarenai futari ni naru.


Anata dokode te ni iretekita no.
Mabushii yubiwa miseta!


Furueru yubi ni kureta.


English Lyrics


Walking around at a summer resort,
arm in arm,
we came across a "Wedding " at a chapel.
Gospels melting in the morning Breeze.
A happy-looking couple.


Let's go see.
Just then, the wedding vows rang out.
I want to share their happiness.
I look at you sidelong.


The bells are ringing;
Flower petals flutter about in the wind
True love fills up my heart.
All of a sudden, my tears start to flow,
and I wipe them on your shirt.


"Congratulations!" "Thank You!"
The bride tossing her white bouquet.
"Iwill share my happiness with you".
The groom smiling next to her.


When the car carrying the couple,
starts to move, you yawn hugely.
I pinch your arm.
I wonder if you realize how I feel.


On the way back, while blushing, you said,
"I want to live with you someday"
Can this be a proposal?


Walking around at a summer resort,
arm in arm,
We came across a "Wedding " at a chapel.
I had a felling that that was
an invitation to our future.


At the station platform,
when the train starts moving,
we can't be apart from another.
Where did you get it?
You showed me a shiny ring!


You put it on my shaky finger.



Silent Wind(Opening Theme to Argetsoma)


Anata no kizutsuita kokoro wo...
Dakishime hakamai yume wo miru
Meguru toki no nagare itsuka
Sekitomete afureru kono omoi
Sotto shizumete...
Ashibaya ni toorisugiru hitotachi Tatazunu watashi ni...
...Sasayaki kakeru...
Kaze no naka maioariru...
chinmoku no angel
Kawaita oto ga kikoetekuru...
Sabishisa tomadou yubisaku ni
Sotto itsu made mo futari
Fureatte tokete yuku toki made


English version:


As I hold your Wounded heart
I dream unfulfilled dreams
Help me turn a moment around
Stop the clock, it makes me blue
For I'll be missing you...
Footsteps pass by too fast like time
Leaving me grieving in a shell
But then I fell a gental whisper...
kiss me from the sky
Dancing in the wind...
My silent angel
Echoing through abandonment...
piercing loneliness, touches me...
urging me to wait, angelic and silent
Fill our soul meld for eternity



Horizon(Ending Theme to Argentsoma)


Mabataku hoshi o miagete
Hashiri tsuzukete tooi hi
Itsuka todoku to shinjiteta
Sora o nagareru kumo ni mo
Kakae kirenai omoi o
Kaze wa yasashiku nosate yuku
Kagayaita ano hoshi o
Wasurenai de
Fly Away
Donna ni hanare te mo...
ano hi mita yume wa zutto
Fly Away
Donna ni tooku te mo...
Itsumo mune ni
Fly Away
Donna ni tooku te mo...
Itsumo mune ni


English Version:


Still racing as the stars twinkle
Can't stop believing our day will come
Just knowing I'll find it some where
Even clouds crossing the sky will...
never make me lose my dreams
The wind runs with me somehow
When you see that shining star...
Stop and think of me
Fly Away
Even when you're not around
you'll always be in my dreams
Fly Away
No matter how far away...
you're still inside of me
Fly Away
No matter how far away...
you're still inside of me



Sakura Saku/Cherry Blossom Blooming
(Opening to Love Hina)


Yane no ue de sora o aogu
hizashi wa uraka
Miageru sora karadajuu
genki ga minagitteku
That's so wanderful
ikiterunda
Yamerarinai, akirameru de nante


Tohou ni kureta
kinou ni sayonara
Futsufutsu to wakiagaru
konokimochi
Nandodemo yomigaeru
hana o sakaseyou
omoide wa itsumo amai niga basho
dekedo tachikire
asu o ikiru tame
Shukufuku no toki wa kuru,
te o nobashite


Dotou no hibi wa tsuyuku
doku made mo
tenyoku to jigaku yukusumodoritsu
nandodemo yomigaeru
hanao sakaseyou
Hashire hashire
ai o te ni suru made
Sorede kurushimu nara
nozomu tokoro
Shuku fuku no toki wa kuru
Te o nobashite
Te o nobashite
Ryoute agate

English:
I gaze up from the rooftops
and feel the sun's warmth
Looking into the sky, You can feel
the energy building up inside
That's so wanderful
I feel so alive
I can't Stop
I can't even give up


I'm saying Good-bye to those
days when I felt so down
I've got these feelings
bubbling up from inside
You've gotta nurture those flowers
that'll bloom over and over


It's comforting to run away
into your memories,
but you've gotta break free
from them and live for tomorrow
your time to celebrate will come, but
you've gotta hold your arms out wide


Days of struggle and turmoil
will go on and on
and you'll swing back and forth
between heaven and hell
you've gotta nurture those flowers
that'll bloom over and over
You got to run and run
until you've found true love
any pain along the way
is welcome news to me
your time to celebrate will come, but
you've gotta hold your arms out wide
stretch your arms out wide..
...and hold those hands up high



Kimi Saeireba/If You Were Here
(Ending to Love Hina)


I'm a dreamer
Honojiroi...
Soro hohoeni douka sawarasete
kitto iku yo ki no ataru basho
Kono mama ja owarenai
yakusaku ga aru
Tooi michi, hitosuji no kikari...
Kimi ga iru hana
kara kimi sae ireba...


I'm a dreamer
Let me touch...
...that delicate smile on your face
Someday I'll arrive at the place
where the sun shines warmly
It can"t end like this,
theres a promise I have to keep
a long, winding path lies ahead
but a beam of light shines throughj
It's all for your sake,
for as long as you are here



Driver's High
(Opening to Great Teacher Onizuka(Anime Version))


atsuku natta gin no METARIKKU HA-TO
doukasen ni hi wo tsukete ageru
fushigi na hodo HAI na kibun sa
sunabokori wo maki agete yukou


himei wo majirase bousou suru kodou
me no mae ni wa MISAIRU no ame


ADORENARIN zutto nagashite
boku no hou ga O-BA- HI-TO shisou
bakuhatsu shite hai ni natte mo
kono mama da to waratte'ru ne kitto


machi wo oikoshite kono yo no hate made buttobashite shinjuu shiyou
saa te wo nobashite


chiheisen ni todoku you ni
genkai made furikitte kure
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
saikou no FINA-RE wo! Yeah!


mou kazoeru gurai de
bokura wa kieusete makkura na asa ga kuru ne
o-ki ni iri no fuku ni saa, kigaeta nara
kakedashite!


akireru hodo koe wo agete
taikiken wo toppashiyou ze
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
hagane no tsubasa de


kakenukete yo, jikangire made
umaretsuki no SUPI-DO kyou na no sa
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
raise de mata aou, Yeah!


It heated up, my silver metallic heart
I'll light the fuse
I feel so high it's strange
Let's kick some dust


A reckless beat blends in with the shrieks
Before my eyes is a rain of missiles


My adrenaline's always flowin'
so it feels like it's me that's gonna overheat
Even if I explode and turn into ashes
I'll probably still be laughing, just like this


Blowing past the town, until the ends of the earth
Let's burn rubber and die together like lovers;
C'mon, give me your hand!


Let's cut loose until we reach our limit
So we can reach the horizon
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
Towards the best finale! Yeah!


Soon enough
A pitch black morning will come when we'll just
wink out
Once you change into your favorite clothes,
we'll be off!


Let's raise our voices absurdly high
and break through the atmosphere
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
With steel wings


Let's keep racin' through, until time runs out
'cause we're natural-born speed demons.
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
See ya again in the next world, Yeah!



Edge(Opening theme to Dot Hack//Liminality:
In the Case of Mai Minasa)


konomama zutto yukunone
Uso wo tsumikasanetemo
Kono michi wo nidoto...
...modoru koto wa dekinai
Ano toki fumihazushita...
...kyoukasen no mukou ni
Kimi wa donna yume egaite...
...ochite itta
Ashita niwa mietekuru...
...mirai nante roku demo nai kedo
Moshikashitara sonnamono ni...
sugaritsuite ikiteiru
kitto hontou wa kimi mo watosji mo...
chigau basho de onaji mono wo
Sagashiteru no shinjitsu
Soredake wo tado shiritekute...
nanimo motayuni koko ni iru
Yume to utsutsu wo samayou...
We're too close to the edge!
Konomama yutto yukunone
Uso wo tsumikasanetemo
Fumihazushita michi wo...
...modoru koto wa dekinai
Kimi ga ima doko ni ite...
Nani wo mitsumete itemo
Sonna fuuni kokorohanashita mama...
futari wa aishiauno


I Bet we're gonna keep going like this.
Even if one lie leads to another.
We'll never be able...
...to go back on this path again.
On the other side of the borderline
...you crossed that time.
What kind of dreams did you paint...
...as you fell?
The future that becomes visable tomorrow...
isn't really that great,
But just maybe we're living...
...clinging on to it anyway.
I bet you and I are looking for...
...the same thing in different places.
Searching and feeling...
...for the one, single truth.
I want to know it so badly...
that I am here holding nothing.
Drifting between dream and reality...
We're too close to the edge!
I bet we're gonna keep going like this.
Even if one lie leads to another.
We'll never be able to return...
...to the path you stepped out of again.
No matter where you are now...
or what you are looking at,
Even when our hearts are apart like that...
... we will still love each other!



Twilight Sea
(Ending Theme to Dot Hack//Liminality)


Tasogare no umi ni dete
Futari wa nidoto mou meguri...
...aenaino?
Kin no akari ga umi ni ochite...
...nastu no kaze ga togireta
Obieru futari ni tada
yosetekaesu mizuoto
Donnani nami wo kasanete...
...Omoide o sakendemo...
Anata no ita kishibe niwa...
...mou kaerenai
Tasogare dake wo daite
ano ki no nami wa mou...
...fukai umi no soko
Kanashimi wo shiranai...
Aoi yume wo mite nemutteiru


Setting out in twilight seas...
Will we never meet...
...again?
A light of gold falls into the sea...
...the wind of summer is cut off.
The frightened pair only hears the sounds...
of the sea water coming and going again.
No matter how I drown the waves...
Screaming out our memories...
I can never return to the shore...
...where you are.
Embrace nothing but the twilight sky.
The Waves from that day and now..
...at the bottom of the deep ocean.
they sleep as they embrace blue dream...
...that does not know sorrow.


A Thousand and One Nights(Opening to .dothack
Liminality:In the Case of Yuki Aihara)


Kono basho wo date aruku
Michi no koto wo kangaeru
Sora wo made hayai yuugata
Kumo ni iro wo nokoshite


Hajime mo owari mo iranakatta
Kimi no me ga tsubuyaita
Donna kioku wo sagashitara
Mune no fukami e todoku no darou
Nagasugite kimi no iru...
Hibi wa hitoyo no yume no you de
Owaru koto ga shinjirarenai
Mezameno toki wa made tooi
Sen no yoru wo kesenaide
Made koko wo tatenai


Walking out from this place
Pondering the path
The sky is still early dusk
Leaving twilight colors on the clouds


I didn't need a beginning or an ending
Your eyes murmured to me
What memorys do I need to search...
...in order to reach deep into my heart?
Not able to believe it will end
The time to awake is still faraway
Don't erase a thousand nights...
...still can't dapart from here



Twinkle Trick(opening theme to Ruin Solder)


Walking down a street of
whimsical-looking houses
For just a moment, I feel uneasy
All the news sends
pain to my heart
But you know, it makes me realize
that I need you
"What if I dissappered", you said
with a trick smile
your jokes are too much
(Twinkle Trick)
It's always so Mysterious
(Like Magic)
The aura you carry
Just drinks up my damp spirits
(Twinkle Trick)
I finally realize
(Like Magic)
After the argument last night
Feeling for you, maybe
that's everything to me
I love you
I love you


Kimagure na machinami ni
Futoshite shunkan, fuanni naru no
Nyusu wa mune itamu mono bakari
Demo ne sore de omou no
Kimi ga hitsuyo datte
"Moshimo ore ga kietara" nante
Itazura na hohomi de
Jodan kitsuin dakara
(Twinkle Trick)
Fushigi ne itsumo
(Like Magic)
Sono kimi no aura ga
Sameta kibun nomihoshite kureru
(Twinkle Trick)
Yatto kizuita yo
(Like Magic)
Yuube no kenka de
Kimi o omou koto, sore ga
Subete kamo ne
Daisuki yo
Daisuki yo



Love & Pain


I can't stand it, I can't stand it
I made you cry again
You seem to be going farther away
Love & pain, Love & pain, Love & pain
I'm afraid to lose
The Vague pride I have
I always pretend to be tough
and on the night I was going crazy
Right then, I exploded
Like Lightning
I put aside the tactics for now
I hold you
Feeling for a while
your sweetness
your body temperature
If by believing and trusting
I can escape from the pain
Love & Pain


Tamannai, Tamannai
Mata kimi o nakaseta
Chikazuku tabini
tozakaru mitaida
Love & pain, Love & pain, Love & Pain
Aimai na puraido wo
Ushinau no ga kowakute
Tsuyogatte bakaride
Ki ga kuruisou na yoru
Sono toki hajiketa
Inazuma mitai ni
Kakenhiki nara atomawashi da
Kimi o dakishimete
Zutto kanjiteita
Sono yasashisa ya
Taion o
Shinjite mi o makasu koto de
Kurushimi kara nukedaseru nara
Love & Pain



For Real (Opening to Gensou Maden Saiyuki)


Your eyes that look far off
into the distance
They're listening to the voice
within my heart
Embracing a moon still blue
Your strength to keep running
will open another door for you
Illuminate the night that
dawns too soon
Even alone, I want to keep on
believing in you
It's in such a moment that
this world will begin to stir
What should we be searching for?
Send out your soul
We'll meet here again someday
if that is true
Upon what should we fix our gaze?
The reality that I reached out
and grabbed with my hand
Let it go, let's believe in it


Touku o miteru sono manazashi wa
Kokoro no naka o koe o kiiteru
Mada aoi tsuki o dakishimete
Hashiri-tsuzukeru kimi no tsuyosa ga
Mata atarashii tobira o hiraku
Sugu akeru yorou terashidase
Tatoe hitori de mo kimi no
koto shinjite itai
Sonna shunkan ni kono
sekai wa ugokidasu
Nani wa mitsukete yukou
Kokoro o hakidashite
Mato koko de aeru yu
sore ga shinjitsu nara
Nani o mitsukete iyou
Kono te o sashidashite
Tsukanda genjitsu o
Let it go shinjiyou



Tightrope (Closing to Gensou Maden Saiyuki)


Thats right, even sudden
tragedies come
Looking good-natured, without
cause for suspiction
Don't complain, just shut up
and look up
I'll stay in character no matter
how ordinary the scene is
Before any talk of dreams or hopes
It's probably the same for everyone
You must fight against yourself
The sun sets and a new day comes
Repeating is one chance
Don't avert eyes from differrences
Your nerve and soul to the limit
Go forward now
Standing next to the taut pressure
I'll laugh more boldly and
fearlessly than anyone
It's probably the same for everyone
You must fight against yourself


Sou hito ga yosasou na
kao de yatte kuru
Totsuzen na higeki mo
utagau koto wa naku
Nagekigoto sezu damatta mama de
Ue o miagerunde
Donna arifureta shiin
mo enji-tsuzukeru
Yume toka kibou toku iu mae ni sa
Kitto dare ni totte mo onaji koto darou
You must fight against yourself
The sun sets and a new day comes
Repeating is one chance
Don't avert eyes from differrences
Your nerve and soul to the limit
Go forward now
Haritsu meta PURESSHAA tonari awase de
Dare yori daitan futeki ni warau
Kitto dare ni totte mo onaji koto daro
You must fight against yourself

Back
Next page