Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

 Tempus
2009 v 38

Tidskriften

tidigare veckor: 
2009: 01/02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30/31 32 33 34 35 36 37 38   

Krisen tvingar belgarna att begrava gammalt groll

Den kulturella och språkliga klyftan mellan Flandern och Vallonien krymper i krisens spår.

STANLEY PIGNAL
Bryssel
När Danny Meilleur förlorade sitt jobb som lagerarbetare förra året, visste han att han skulle tvingas utvidga sökandet efter nytt jobb till områden långt utanför hemstaden Charleroi. ”Det finns få jobb här i stan, och de som finns har fått reducerad arbetstid”, säger han på sitt modersmål, som är franska.
”Men man måste gå vidare här i livet, och jag sökte jobb på andra sidan, och där fanns många fler”, tillägger han.
För Meilleur betyder ”andra sidan” Flandern, den del av Belgien där majoriteten talar flamländska och som de senaste decennierna har utvecklats till landets mest välmående del samtidigt som det psykologiska avståndet till den fransktalande delen, Vallonien, har ökat.

Förr var det få fransktalande arbetssökande som korsade den språkliga och kulturella gränsen i Belgien. Provinserna har med åren blivit mer rivaler än partners i det enade Belgien. Klyftan är så stor att det ibland, när Belgien går ur och in i politiska kriser, talas om en uppdelning av landet i två stater.
Men en oväntad följd av den ekonomiska krisen är att den kulturella klyftan kanske krymper. Officiell statistik visar att den ekonomiska avmattningen har lett till att fler arbetare söker sig till andra sidan i jakten på jobb.
Runt 3 500 arbetssökande från fransktalande områden har använt VDAB, som är den flamländska arbetsförmedlingen, för att söka jobb de gångna tolv månaderna.
”Det är ett verkligt genombrott”, säger VDABs chef, Fons Leroy. ”Jag tror att de blir ännu fler nästa år”.

Det ökade antalet valloner som söker arbete i Flandern speglar delvis ökat samarbete mellan regionerna, som har var sin statlig arbetsförmedling. Men det speglar framför allt den ekonomiska verkligheten i Belgien. Arbetslösheten i den fransktalande delen ligger nära 20 procent, medan den är knappt hälften så stor i Flandern. Trots att även Flanderns ekonomi försvagades under årets första hälft på grund av minskad efterfrågan på regionens exportprodukter finns där många sektorer, som har brist på arbetskraft.
”Med krisen följde massor av människor som tar vilka jobb som helst”, konstaterar Fabrice Di Gloria, en vallon som fick hjälp att hitta ett jobb på en Audifabrik i utkanten av Bryssel. Det är skillnad mot förr”.

Det faktum att fransktalande belgare traditionellt har vägrat att arbeta i flamländska områden har länge varit en källa till spända relationer i Belgien. Arbetslöshetsersättningar betalas nämligen ur en gemensam pott, vilket har givit upphov till myten att de flitiga flamländarna betalar skatt för att finansiera de lata vallonernas understöd.
Myndigheterna räknar med att runt 36 000 fransktalande pendlar till jobb i Flandern. Det är bara en rännil i stället för den flod som är önskvärd, enligt de flamländska myndigheterna. ”Vi behöver ytterligare 50 000 valloner”, säger Kris Peeters, chef för den flamländska regionstyrelsen. ”Vi kan inte fortsätta att vara motorn som håller i gång Belgien utan deras hjälp”.
Jan Denys, arbetsmarknadsexpert hos bemanningsföretaget Randstad, förväntar sig en stark ökning av antalet pendlare när Flanderns ekonomi sätter fart igen. ”Arbetslösheten i Flandern är cyklisk, vilket betyder att efterfrågan på arbetskraft kommer att öka snabbt när vändningen kommer. I Vallonien, däremot, är arbetslösheten strukturell”, säger han.

Men det återstår att överbrygga den stora kulturella och språkliga klyfta, som i alla tider har hämmat gränsöverskridande samarbete. Till och med de valloner som talar flytande flamländska möter svårigheter.
”Det finns en kulturell skillnad som sätter käppar i hjulen”, säger en fransktalande vallon som arbetar på ett IT-företag i Antwerpen. ”Jag känner inte till låtarna och tv-serierna, som de pratar om här, och de vet ingenting om vår kultur… det är som om vi kommer från skilda världar”.
© 2009 TEMPUS/Financial Times