Kurt Wagenseil (クルト・ヴァーゲンザイル), Hans B. Wagenseil (ハンス・B・ヴァーゲンザイル)
In English: Short Introduction | En français: Brève introduction | Magyarul: rövid bevezető | På svenska: Kort introduktion | краткое введение | In italiano: Breve introduzione | En español: Breve introducción
1925年以前
ハンス B. は弟のカートより 10 歳年上です。カートは古い実業家に生まれた 3 人兄弟の末っ子でした。彼らは作曲家ゲオルク・クリストフ・ヴァーゲンザイルとヘブライストのヨハン・クリストフェルス・ヴァーゲンザイルの遠い親戚です。しかし、ハンス B. はビジネススクールには行きたくなく、代わりにサーカスに行きました。 この間、兄弟の母親の父親の銀行も深刻な「銀行破綻」で破産しました。 彼の父アルニムは、ハンス・Bが電車の中に隠れていたとされるこのエピソードの後、1913年5月に亡くなった。ポール・ワッサーマンがクルト・ヴァーゲンザイルの後見人となる。ハンス B. と学校の友人ハンス ライケル (そして妹のグレーテ リヒテンシュタイン) は、シュヴァービングの芸術家地区にあるカフェ ステファニーで多くの時間を過ごします。 ハンス・ヴァーゲンザイルはロメイン・テイラーと結婚した。ハンス・ライケルはオルガ・ツィマーマンと結婚した(1915年)。ハンス・Bは兵役を拒否したため刑務所に入る。一方、1918年3月23日、ロメインはフリードリヒ・フォン・ティエルシュの別荘でパーティーを開催した(プフォルツハイマー・アンツァイガー付録第87号、1918年4月15日によると「棕櫚の日曜日の夕べ」)。彼女は「ニュー・パトス」フェスティバルを主催した罪で実刑判決を受けた。ハンス B は赤旗を掲げて帰還兵を出迎えます。あなたはオスカー・マリア・グラフ、 エリック・ミサム (埃里希·米萨姆) 、エルンスト・トーラーと連絡を取っています。 11月革命。初版「南ドイツの自由」、1918年11月18日、ハンス・ヴァーゲンザイル編集。その後、彼はオランダに本拠を置くアナキストの影響を受けた国際反軍事組織の特派員となった(De wapens neder、1919年12月1日版)。 これに続いてイタリアへの旅行(1920年2月15日付のゼンツルからエーリッヒ・ムエザムへの手紙)と、1921年に4つの異なる住所からアーミン・T・ウェグナーへの4通の手紙が続いた。最終目的地はヴォルプスヴェーデの芸術家コミュニティであった。オスカー・マリア・グラフとハンス・ライケルはハンス・ホフマンの絵画学校に通っています。ポール・ワッサーマンがホワイトガード(第21ライフル旅団)に入隊。 1922 年 5 月、ロメインはハンス B. のもとを去り、子供たちとルートヴィヒ バウマーとともにヴォルプスヴェーデを去りました。ハンス B. の最初のテキストは 1915 年に出版されました。 1923 年、カートはカール アドラーの会社で商業研修を開始しました。彼の家族は彼が兄弟のようになることを望んでいません。
1925~1926年
しかし、兄弟は 1925 年に秘密裏に協力し始めました。彼らは画家のアラステアを通じてパリのアンドレ・ジェルマンに連絡を取る。彼らはそこでたくさんの友達を見つけます。ジャン・コクトーの文章を翻訳すると問題が発生します。最後に、本文はこう問いかけている。「これは母親が息子に望むような環境でしょうか?細菌や隙間風を恐れる母親?」。 カートは訓練を終えた。
1927~1929年
1927年、クルトはミュンヘンのフォーシーズンズホテルで秘書として6か月間働きました。そこで彼は初期の国家社会主義運動を目撃したかもしれない。 ベルリン・ヴィルマースドルフとアンティーブ岬の芸術家コミュニティには、ハンスのさまざまな住所があります。 クルトは 1928 年にベルリンのタンホイザー ギャラリーで働き始めました。ウィリアム・テイラー卿を通じて、兄弟はヴァージニア・ウルフ、ハロルド・ニコルソン、ヴィタ・サックヴィル・ウェストといったイギリスの重要人物と接触する。 兄弟は重要な現代文学やさらにはクイア文学を翻訳していますが、その名義は両方ともハンス B.
1930~1934年
1930年、兄弟は中国にいる長兄フェルディナンドを訪問した。 ロンドンの「ギャラリー・オブ・フェイマス・コンテンポラリーズ」展では、クルト・ヴァーゲンザイルを描いたマスクなど、芸術家ポール・ハマーンによる特別なマスクが展示されている。 オスカー・マリア・グラフは1933年2月初旬に逃亡した。2月末に国会議事堂で火災が発生した。その後、エリック・ミサム を含む数人が逮捕された。 8人のグループがベルリン・ヴィルマースドルフの芸術家コミュニティからパリへ逃亡し、国会議事堂火災とヒトラーの恐怖についての本を執筆する。 クルト・ヴァーゲンザイルが著者の一人であるかどうかは不明である。 1945年のアンケートで、彼はこの本の共著が逮捕の理由の一つであるとだけ述べた。この情報は、後続の試用版ファイルには含まれません。重要なのは、ナチスの邪悪さを説得するために友人にコピーを渡したということだ。 1934年末に尋問を受ける前から、パリでヘンリー・ミラーに会い、彼の作品をドイツ語に翻訳する権利を与えられた。 ハンス・Bは、雑誌「Simplicissimus」の画家の娘、ヨハンナ・ハイネの世話を始めます。 1930 年代、彼は主にアンマー湖のとある隠れ小屋に住んでいました。
1935~1939年
最終的に、クルト・ヴァーゲンザイルはダッハウ強制収容所に9か月間抑留されました。逮捕のもう一つの理由は、第 175 条、同性愛の告発でした。保護命令では、彼 は 「子供たちにとって危険」であると述べられていた。彼らはクルト・ヴァーゲンザイルに黒い丸を付けた。彼は友人の殺害を自分の目で目撃しなければならなかった。 1935年12月、カートは二人のイギリス人、ハロルド・ニコルソンとヴァンシッタート卿の介入を受けて釈放された。 ドイツに戻らない場合は出国が認められた。 1936 年から 1938 年まで、カートはイギリスに亡命していました。 1938年の夏前に、カートは他人のパスポートを持って不法帰国した。彼はハンス・ホフマンの絵画学校の元作業場に滞在しました。 1938年11月の水晶の夜の後、クルトを訓練したカール・アドラーはナチスによって殺害された。 1939年、カートは再び数か月間投獄された。カール・ダッハグルーバーという男が逃走中に車を盗んだ。ダッハグルーバーが逮捕されたとき、彼は尋問され、それがゲシュタポによってクルトを発見されたきっかけとなった。実際、二人は重要な資料がゲシュタポの手に渡るのをなんとか阻止した。 1939 年の夏、ナチスの新聞はクルトとハンス B 兄弟の姓に関する陰謀論を掲載し始めました。
1940~1945年
クルトはアニタ・フォン・アインジーデルを知っており、彼女は密かにハンガリーのブダペストに旅行して、さまざまなハンガリーのユダヤ人作家によるいくつかの中編小説を入手しました。クルトはこれらを翻訳し、出所を隠してドイツの新聞に掲載しました。 1941年、2人のアメリカ人が反ナチスリストを作成した。クルト・ヴァーゲンザイルとアニタ・フォン・アインジーデルがそこに立っていた。 1940 年から 1944 年まで、カートは上級当局からの命令により、政府に忠実な出版社で働かなければなりませんでした。また今年、ハンス・B.はマクデブルガー・ツァイトゥングで働き始めます。 1942 年からはベルリンにもアパートを所有していました。 ユダヤ人のヴォルフ一家は国外退去を余儀なくされ、カートがブラジルへの逃亡を手伝う。ヨハンナ・ハイネが病気で亡くなる。 クルトの元後見人パウル・ヴァッサーマンは、1941年末にリトアニアのカウナスでナチスによって殺害され、彼の妹は1942年にテレージエンシュタットに移送された。 1943年にカートはエレンと出会い、1944年に結婚した。ナチス崩壊前の最後の数か月間、彼は外国のラジオを聞いて翻訳するために別の機関に異動しました。
1946年以降
全面降伏後、カートはアメリカ軍のために働いた。ついに、ナチス政権下で出版社から出版を拒否されていた多くの翻訳が、二人の兄弟によって出版されることができました。 しかし、二人の兄弟にはほとんど友人が残っていませんでした。カートさんの若い家族は、カリフォルニアのヘンリー・ミラーからのケアパッケージとブラジルのウルフ家からの送金だけで生き残った。 これはカートがヘンリー・ミラーと交わした書簡の中で報告されている。 カートはジョージ・オーウェルのディストピア小説『1984』を翻訳し、ハンス・Bはパール・S・バックとヴィタ・サックヴィル=ウェストの数冊の本を翻訳している。上述の 1933 年の批評本の著者の 1 人であるアーサー ケストラーは、オーウェルの翻訳にあとがきを書きました。 戦後、カートはついに自分の名前で出版した。 1953 年以降、カートによるヘンリー・ミラーの小説のいくつかの翻訳がついに出版されました。これらは文学分野における性革命への重要な貢献でした。兄弟は戦後の前衛的な新聞プロジェクトにも参加しました。壁の建設により、これらのプロジェクトは終了しました。政治の道に進んだ作家もいれば、ジャンジャコモ・フェルトリネッリのように地下に潜った作家もいた。 左翼の過激な地下活動中に爆弾を製造し、爆発して死亡した。 カートは1972年に彼の葬儀に参列した。 しかしカート自身はかなり静かな人生を送っていた。ハンス B. は 1975 年に亡くなりました。以前の翻訳の著者名は修正されます。ハンス B が以前立っていた場所に、カートは今立っています。 1976年、カートは強制収容所で過ごした時間について初めて公の場で語った。 芝均平 [Kimpei Sheba] もそれらを翻訳した著者の一人ですが、彼のエッセイはおそらく英語から翻訳されたものと思われます。
研究プロジェクト
しかし、二人の兄弟の人生はまだほとんど影の中にあります。歴史的資料がどんどん明らかになってきています。私はすでに7か国の30の機関からの手紙と、ブラチスラバからネブラスカまでの新聞の1,000以上の記事を見つけました。翻訳
1932.08 Kimpei Sheba [芝均平]: "Das 'filmwütige' Japan" 「『映画狂い』の日本」。
1932.11 Kimpei Sheba [芝均平]: "Vormachtstellung" 「至上主義」。
1932.15 Kimpei Sheba [芝均平]: "Noch einmal: Mandschurei" 「もう一度:満州」。
1932.18 Kimpei Sheba [芝均平]: "Wir lächeln über Europa" 「我々はヨーロッパに微笑む」。
1934.09 Kimpei Sheba [芝均平]: "Japan wirbt um Verständnis" 「日本は理解を求める」。
1938.46 Kimbei Sheba [芝均平]: "Armer Paria! Indiens 70 Millionen Unberührbare" 「可哀そうなのけ者! インドの7,000万人の不可触民たち」。
1939.18 Kimbei Sheba [芝均平]: "Japanisches" 「日本人」。
1942.03 Kimpei Sheba [芝均平]: "In Japan ist manches anders" 「日本では何かが違う」。
1942.05 Kimpei Sheba [芝均平]: "Japaner im Lichtspieltheater" 「映画の中の日本人」。
女はさらに次のようなものがあります。
- 人物リスト
このテキストは翻訳ツールを利用して作成されました。
電子メール: kriswagenseil [at] gmx [dot] de