Rabia: (n.) cólera, refusía, rabia, ira; “acceso
de furia. Rabia, ira” = rebentina
Rabiar: (v.) arreliar
Rabo: (n.) rabo; “ergue – lo rabo curvándoo” =
requichar
Racimo: (n.) “racimo de uvas” = acio
Racha: (n.) “racha de viento” = lufada; “lixeira
lufada de vento quente e molesto” = araxa
Ráfaga: (n.) raxada; “raxada súbita e forte de
vento” = refolada
Ralea: (n.) garfallada, cafualla, gandallada
Ralo: (adj.) ralo, raro, pouco espeso, ralbado
Ramillete: (n.) mañuza, mañuzada, mañuzado, mañuzo
Ranura: (n.) regandixa, fírgoa, asosega
Rapado: (adj.) chamorro, pelado, rapado, sen pelo
Rápidamente: (adv.) á presa, axiña, ó momento,
canto antes, correndiño, depresa, rápido
Rascacielos: (n.) arrañaceo
Rascar: (v.) rañar, cozar, cofar
Rasgar: (v.) esgazar, rachar
Rayano: (adj.) raiano
Rebaño: (n.) rebaño, grea, fato. “de ganado
vacuno” = armentío; “pequeno grupo de gando lanar” = magote; “conxunto do
gando que pertence a unha persoa ou a varias dun lugar” = mancoalla
Recado: (n.) mandado, recado; “mandado ou recado
de pouca importancia” = mandique
Recelar: (v.) vid. desconfiar
Recelo: (n.) receio, sospeita
Recinto: (n.) recinto
Rechinar: (n.) renxer; “rechinar los dientes” =
arregañar os dentes.
Recipiente: (n.) recipiente
Reconcomio: (n.) receio, sospeita
Recorrer: (v.) percorrer
Recortar: (v.) retrincar, rabelar, recortar
Recoveco: (n.) voltas e reviravoltas // rodeo //
recuncho // fig: retranqueiro
Recto: (adj.) recto, ríxido, xusto, circio
Recurrir: (v.) recorrer
Rededor: (adv.) redor, en torno, “de redor, en
redor” = á volta de; “ao redor” = aproximadamente, pouco máis ou menos
Refilón (de): (adv.) de enxirgo
Refinamiento: (n.) requinte
Refugiarse: (v.) acornellarse, refuxiarse,
acollerse; vid. acogerse
Refugio: (n.) refuxio, refuxeiro, recocho,
refuselo, refuxoiro, “r. contra a choiva”= canicouba
Refulgente: (adj.) coruscante, escintilante,
refulxente
Refulgir: (v.) coruscar, escintilar, refulxir
Refunfuñar: (v.) refungar, rosmar, resmungar
Regusto: (n.) chorido
Rehén: (n.) refén
Rehogar: (v.) refogar
Rehuir: (v.) afastar, arredar, refusir unha cousa
Relámpago: (n.) lóstrego; “clarón, lampexo de luz
vivo e intenso” = refolada
Relucir: (v.) relocir, escintilar
Remachar: (v.) rebitar
Remache: (n.) rebite
Remansar: (v.) requedar, remansar
Remiendo: (n.) remendo, “remendo no fondo do
calzado” = chaprol
Rendija: (n.) regandixa, fenda
Rendir: (v.) render
Reñir: (v.) rifar, esganifar
Reparo: (n.) “sin reparo / sin reflexión” = a treu,
a todo
Repecho: (n.) amprón
Replicar: (v.) retrucar, retorquir, obxectar,
contrapor, redargüír, “responder con agudeza ou humorismo” = retrousar
Reprobar: (v.) azafrañar, reprobar
Repudiar: (v.) “rexeitar, afastar o que repugna” =
repuchar
Repugnante: (adj.) noxento
Requesón: (n.) requeixo, requeixón
Resaca: (n.) “movemento de recúo do mar, despois
de romperen as ondas” = recosía
Resbaladizo: (adj.) esbaradizo, lidrado
Resbalar: (v.) esvarar
Resentirse: (v.) asañarse
Respaldo: (n.) recosto
Respeto: (n.) respeito, respeto, acatamento
Respirar: (v.) respirar, bafexar; “respirar con
dificultade. Arquexar. Afonsear” = afolsear
Responder: (v.) responder, replicar, redargüir
Respuesta: (n.) respuesta, retroque,
Resquebrajar: (v.) regañar, fender, rachar
Restablecerse: (v.) “de una enfermedad.
Fortalecerse” = arricharse, arrixarse
Restituir: (v.) restituir, repór, devolver,
zorrichar
Resto: (n.) resto, sobexo, refugallo, “resto
pequeño dunha cousa” = picachada
Restregadura: (n.) esfregadura
Resultar: (v.) resultar, resurtir
Retahíla: (n.) enfiada, fileira, ringleira
Retirar: (v.) retirar, afastar, arredar;
“retirarse o apartarse de un lugar a otro contiguo” = arrequecerse
Retiro: (n.) retiro, recanto, recesende, receso;
“lugar recóndito” = receso; “receso, lugar abrigado e oculto” = recocho
Retorcer: (v.) retorcer, estordegar, rebiricar,
rebirichar, encaracolar
Retorcerse: (v.) retorcerse, engorriparse,
rebiricarse, embrencellarse
Retorcido: (adj.) retorto, rebiricado, rebirichado
Retorcimiento: (n.) rebiricoque, rebiricho,
rebirico
Retrasado: (adj.) “no desenvolvemento síquico” =
atardado
Retroceder: (v.) arrevirichar
Retroceso: (n.) retroceso, ceacú
Revelar: (v.) revelar
Reverencia: (n.) “Lixeira reverencia que se fai ao
entrar nun lugar” = mancospia
Revolotear: (v.) arrevoar
Revés: (n.) revés, “ao revés / a contrapelo” =
apospelo, a cadabullo
Revoltijo: (n.) maraballa, cachufallada
Revolver: (v.) = “misturar unhas cousas con outras”
= maraballar
Revolverse: (v.) revolverse; “revolverse na auga”
= bafurdar
Reyerta: (n.) referta, contenda, disputa, liorta,
briga
Rezumar: (v.) zumegar, churriscar, ninxir, pingar,
“verter auga unha pota por algún burato” = arribichar
Rico: (adj.) rico; “persona más rica de un lugar o
de una comarca” = marulán
Ridiculez: (n.) birra
Rincón: (n.) cornecho, esquina, ángulo, recanto,
curruncho, cornello
Ringorrango (o gorigori): (n.) revireque,
rebilicoque, “vocábulo que se emprega con intención irónica no canto da
palabra que non se quere dicir” = chirlomirlo, “xiria profesional de certos
oficios ambulantes (afiadores, capadores, etc.)” = barallete
Riña: (n.) esganifa
Rival: (n.) “enemiga, rival de amores” = comborza
Robar: (v.) roubar, pispar, furtar
Robo: (n.) roubo, ladrupada
Rocío: (n.) orballo, rosada, maré, “chuvia miúda”
= parruma; “rocío procedente de la niebla” = mangra, vid. calabobos;
“caer orballo” = orballar, barbuñar
Rodar: (v.) rolar, acarroular; “dícese da persoa
ou cousa que vai rodando polo chan” = ás boleiradas; “rolando, dando voltas
sobre o propio corpo” = aos rebullóns; “rolar un obxecto monte abaixo” =
boular, boulear
Rodeos: (n.) “rodeos ou divagacións innecesarias
para dicir algo” / “formalidades innecesarias con que se perde o tempo,
riquilorios” / “Adornos excesivos ou superfluos” = requilorios
Rodilla: (n.) xoello, xionllo; “cada unha das
corvas da parte posterior dos xoenllos” = sofraxe
Rodillo: (n.) rolete, rodete
Roer: (v.) roer, rillar
Roído: (adj.) roído, rillado; “roído polos ratos”
= arratoado
Rojo: (adj.) vermello, rubio; “cor avermellada que
o sol nacente ou poente da ás nubes // pl. Nubes de cor avermellada ou
amarelada viva do nacente ou do solpor // Acorament da face. Roibans” = roibén
Romperse: (v.) “converterse en pedazos ou magoarse
ao caer ao chan, persoas ou cosas” = eschapazarse
Roncar: (v.) sornear, sornexar, rouquexar,
roufeñar
Roncha: (n.) borreca
Ronchar: (v.) depinicar, triscar
Ronco: (adj.) rouco; “lixeiramente rouco” =
rouqueño
Ronda: (n.) rolda, ruada
Ronquear: (v.) rouquexar
Ronquera: (n.) rouquén, rouqueira
Ronquido: (n.) rouquido
Ronzal: (n.) trenla
Roñoso: (adj.) roñón
Ropa: (n.) roupa, fatelo; “roupa de mellor
calidade que se reserva para os días de festa” = zaloira
Ropaje: (n.) roupaxe
Roscón: (n.) sangaño
Rosmón: (adj.) zonzoñón
Rostrituerto: (adj.) carrancudo
Rozadura: (n.) rozadela
Rubicundo: (adj.) arrufado, corado
Rubio: (adj.) roxo, loiro
Rubor: (n.) roibén
Ruborizado: (adj.) alapeado, enrubecido
Ruborizarse: (v.) avermellarse, enrubecerse; fig:
sentir vergoña
Rudo: (adj.) xoto, brután, baldrocas, baldragas
Ruego: (n.) rogo, rogación, súplica
Rufián: (adj.) rufián
Rugido: (n.) ruxido, bramido, urro, bruido
Rugir: (v.) ruxir, bramir, “ruxi – lo león e
outras feras” = bruar
Ruido: (n.) barullo, bruicedo, “hacer ruido con
los zuecos o las zocas al andar” = choquelear, “facer ruído as ramas das
árbores ao moverse có vento” = arramallar, “choque ou ruido dun corpo ao caer
// Desastre” = baque
Ruindad: (n.) “feito ruin, como propio dun lobo ou
dunha persoa salvaxe” = loubada
Rumiante: (n.) ruminante
Rumor: (n.) marmurio, balbor. Cuando es público =
barboriño, remusmús, bouga, chuschús, loia, “facer ruido as ramas das árbores
ao moverse polo vento” = arramallar
Ruta: (n.) roiteiro, roita, ruta, ría (“¿Que ría
levas?” = ¿hacia dónde vas?) |