Überlieferung der Übersetzungen in Zeitungen und Zeitschriften bis 1950 / Register of translations in newspapers and magazines until 1950

with a chronical illustrated biographical itinerarium in German and English

Inhaltsverzeichnis
Generation 12: Ende 19. Jahrh./ Beginn 20. Jahrh.
Kurt Wagenseil [K], Hans B. Wagenseil [HB]

Mit wenigen Ausnahmen vor 1946, die mit [K] markiert sind, sind alle Texte als Übersetzungen von [HB] erschienen. With a few exceptions before 1946, marked with [K], all translations were published with the name of [HB].

In English: Short Introduction | En français: Brève introduction | Magyarul: rövid bevezető | På svenska: Kort introduktion | краткое введение | In italiano: Breve introduzione | En español: Breve introducción

 

1925 - 1926 - 1927 - 1928 - 1929 - 1930 - 1931 - 1932 - 1933 - 1934 - 1935 - 1936 - 1937 - 1938 - 1939 - 1940 - 1941 - 1942 - 1943 - 1944 - 1945 - 1946 - 1947 - 1948 - 1949 - 1950

 

Teil III: 1935-1939

 

1940

Anita von Einsiedel trifft sich nach dessen Angabe 1940 mit Ernö Szép in Budapest auf der Margareteninsel, um dessen Novellen - und wahrscheinlich auch die einiger anderer ungarisch-jüdischer Schriftsteller - zu Kurt Wagenseil in Berlin zu schmuggeln. Insgesamt habe sie vier Wochen Urlaub erhalten. Da Ernö Szép sein Buch nach dem Krieg verfasst und diese Episode nur als Exkurs innerhalb einer dargestellten Gegenwart von drei Wochen des Jahres 1944 fungiert, ist es aber auch denkbar, dass Anitas Urlaub bereits Ende 1939 gewesen war, denn die ersten Übersetzungen aus dem Ungarischen erscheinen ab Oktober 1939 ("Emberszag", Budapest: Keresztes Könyvkiadó 1945; "The Smell of Humans. A Memoir of the Holocaust in Hungary", Budapest: Corvina in association with Central European University Press, 1994, S. 163; "Zerbrochene Welt. Drei Wochen 1944", aus dem Ungarischen von Ernö Zeltner, München: dtv 2014, S. 212). Ab 1939 ergänzen zudem Übersetzungen spanischer Autor*innen und ab 1940 italienischer das Programm. Kurt wird 1940 dienstverpflichtet für den "Deutschen Verlag" in Berlin. Von dessen Adresse stammt ein Brief vom 27.09.1940 an Reinhold Schneider, von Hans B. unterzeichnet. Der Brief, in dem Hans B. für die amerikanische Verlegerin Blanche Knopf um die Übersetzungsrechte für "Das Leiden des Camoes" fragt, enthält die Passage: "Ich würde es [das Buch] mit Ihrer Antwort durch die schwedische Gesandschafts-Kurierpost nach New York weiterleiten". Nach einer Mitarbeitervorstellung beginnt Hans B. bei der Magdeburgischen Zeitung vor dem 17. April zu arbeiten.

Abb. zeigt Palatinus Thermalbad, 1937 auf der Margareteninsel: Sie befindet sich im Stadtzentrum, zwischen den beiden Stadthälften Buda und Pest, und ist durch die Margaretenbrücke im Süden und durch die Árpádbrücke im Norden mit jeweils beiden verbunden; "Margitszigeti Palatinus strandfürdő 1937-ben; Forrás: Tér és Forma 1937/7. sz. 179. old; Dátum: 1937; Helyszín: Budapest; Szerző: Veres A. Pál (1886-1945)", Public Domain (modifiziert). Anita soll als Vorwand angegeben haben, Rheuma kurieren zu wollen.

According to Szép, Anita von Einsiedel met Ernö Szép in Budapest, Margaret Island, in 1940 in order to smuggle his novellas - and probably those of some other Hungarian-Jewish writers - to Kurt Wagenseil in Berlin. She had been given a total of four weeks' leave. Since Ernö Szép wrote his book after the war and this episode functions only as a digression within a depicted present of three weeks in 1944, it is also conceivable that Anita's leave had already been at the end of 1939, for the first translations from Hungarian appear from October 1939 onwards ("Emberszag", Budapest: Keresztes Könyvkiadó 1945; "The Smell of Humans. A Memoir of the Holocaust in Hungary", Budapest: Corvina in association with Central European University Press, 1994, p. 163; "Zerbrochene Welt. Drei Wochen 1944" [Broken World. Three weeks of 1944], translated from Hungarian by Ernö Zeltner, Munich: dtv 2014, p. 212). From 1939 onwards, translations of Spanish authors and, from 1940, of Italian authors complete the programme. Kurt was drafted into service for the "Deutscher Verlag" in Berlin in 1940. A letter dated 27.09.1940 to Reinhold Schneider, signed by Hans B., comes from its address. The letter in which Hans B. asks for the translation rights for "The Sorrows of Camoes" on behalf of the American publisher Blanche Knopf contains the passage: "I would forward it [the book] to New York with your reply by Swedish courier mail". After a staff interview, Hans B. begins working at the newspaper Magdeburgische Zeitung before 17 April.

Fig. shows Palatinus Thermal Bath, 1937 on Margaret Island: it is located in the city centre, between the two halves of the city, Buda and Pest, and is connected to each by Margaret Bridge to the south and by Árpád Bridge to the north; "Margitszigeti Palatinus strandfürdő 1937-ben; Forrás: Tér és Forma 1937/7. sz. 179. old; Dátum: 1937; Helyszín: Budapest; Szerző: Veres A. Pál (1886-1945)", Public Domain (modified). Anita is said to have given as a guise that she wanted to cure rheumatism.

1940.01 Zsolt von Harsanyi: "Schweinskarree mit gedünstetem Kraut. Einseitiges Gespräch im Restaurant" (Hamburger Tageblatt, 05.01.1940).

1940.02 Zsolt von Harsanyi: "Wie eine Novelle entsteht" (Hamburger Fremdenblatt, 08.01.1940, als "Geburt einer Novelle"; Simplicissimus, 21.01.1940; Westfälische Zeitung, 24.12.1940).

1940.03 Desider Kostolanyi: "Der alte Aprikosenbaum" (Der Bund, 23.01.1940).

1940.04 Ernö Szép: "Die Ehre. Chinesische Fabel" (Neueste Zeitung, Frankfurt, 26.01.1940; Kölnische Zeitung, 12.02.1940, als "Vom verletzten Ehrgefühl"; Der Bund, 23.05.1940, als "Die Ehre").

1940.05 Zsolt von Harsanyi: "Wortkargheit" (Oberschlesischer Wanderer, 29.01.1940; Hamnburger Tageblatt, 15.05.1940, als "Der Gipfel der Wortkargheit. Erinnerungen an General Galgozy").

1940.06 Hjalmar Söderberg: "Die Tuschezeichnung" (Hamburger Fremdenblatt, 01.02.1940; Kölnische Zeitung, 12.02.1940; Neues Wiener Tagblatt, 15.12.1940; Bergische Wacht, 18.02.1941).

1940.07 Ernö Szép: "Die Hasenpfote" (Der Bund, 06.02.1940).

1940.08 Anna Lenah Elgström: "Mutter Helena" (Oberländer Tagblatt, 21.02.1940).

1940.09 Hjalmar Söderberg: "Der Schauspieler" (Simplicissimus, 10.03.1940).

1940.10 Bela Gador: "Die Verführer" (Westfälische Zeitung, 03.04.1940).

1940.11 Alexander Török: "Tante Rosa und Onkel Robert. Humoreske über das Elend der Ehe" (Warschauer Zeitung, 11.04.1940).

1940.12 Friedrich Karinthy: "Eine Tür, nichts weiter" (Kölnische Zeitung, 21.04.1940).

1940.13 Hjalmar Söderberg: "Eine Tasse Tee" (Simplicissimus, 21.04.1940).

Sogenannte "Westoffensive" vom 10. Mai bis 25. Juni 1940 gegen Frankreich.

So-called "Western Offensive" from 10 May to 25 June 1940 against France.

1940.14 Silvester Erdösi: "Bühnenzauber" (Simplicissimus, 26.05.1940).

1940.15 Paul Valéry: "Gedankenrhythmen" (Der Bund, 04.06.1940).

1940.16 Friedrich Karinthy: "Wirksame Reklame" (Der Bund, 09.06.1940).

1940.17 Massimo Bontempelli: "Konzerthusterei" (Die Bühne, 14.06.1940; Westfälische Tageszeitung, 11.10.1940, als "Der Konzert-Husten").

1940.18 Harold Nicolson: "Die Speisung der Armen" (Der Bund, 21.06.1940).

1940.19 L. Gjörky: "Die Zeichensprache" (Westfälische, 04.07.1940).

1940.20 Ernö Szép: "Thespiskarren" (Simplicissimus, 07.07.1940; Die Bühne, 15.08.1940).

1940.21 Anton Tschechow: "Im Musikladen" (Westfälische Zeitung, 10.07.1940).

1940.22 Friedrich Karinthy: "Der Prophet" (Der Bund, 08.08.1940).

1940.23 Logan Pearsall Smith: "Beim Warten" (Der Bund, 09.08.1940).

1940.24 Guy de Maupassant: "Miß Herriet" (Der Bund, 11.08.1940).

1940.25 Zsolt von Harsanyi: "Der Globus" (Westfälische Zeitung, 10.09.1940).

Die befreundete Familie Wally und Berthold Wolff wird durch das Nazi-Regime enteignet und ausgebürgert (Reichsanzeiger, 12. September 1940, b-148). Kurt ist bei Ausreise des Sohnes Gottfried behilflich, "hier in Brasilien kamen wir mit ein paar durchgeschmuggelten Briefmarken an" (Brief von Wally Wolff, 23.10.1946).

The friendly family of Wally and Berthold Wolff is expropriated and expatriated by the Nazi regime (Reichsanzeiger, 12 September 1940, b-148). Kurt helps their son Gottfried to leave the country, "here in Brazil we arrived with a few smuggled stamps" (letter from Wally Wolff, 23.10.1946).

1940.26 Achille Campanile: "Der Brand im Palazzo Folena" (Westfälische Zeitung, 21.09.1940).

1940.27 Jack Mac Laren: "Bewegte Einsamkeit" (Der Bund, 06.10.1940).

1940.28 Anton Tschechow: "Der letzte Einsatz" (Der Bund, 20.10.1940).

1940.29 Ernö Szép: "Abschied von einem Traum" (Simplicissimus, 06.11.1940; Hamburger Fremdenblatt, 19.02.1941, als "Leben in einem Traum"; Nordwestzeitung, 21.09.1979).

1940.30 Achille Campanile: "Liebesgeflüster" (Simplicissimus, 13.11.1940).

1940.31 Ernö Szép: "Moskau, 1912" (Kölnische Zeitung, 29.12.1940).

1940.32 Carlo Linati: "Er und sie" (Warschauer Zeitung, 29/30.12.1940, als "Er und Sie. Oder: Auch ein Ehetauglichkeitszeugnis"; Simplicissimus, 22.01.1941; Bergische Wacht, 07.03.1941, als "Der Empfehlungsbrief. Eine heitere Geschichte"; Alpenzeitung, Bolzano, 16.03.1941, als "Der Empfehlungsbrief"; Bremer Zeitung, 24.04.1941; Sauerländisches Volksblatt, 20.05.1941, als "Der Empfehlungsbrief"; Tremonia Arnsberg, 05.09.1942; Tremonia Westdeutsche Volkszeitung, 05.09.1942; Tremonia. Ausgabe F, Fortsetzung Wittener Volks-Zeitung, 05.09.1942; Escher Tagblatt, Luxemburg, 21.11.1942; Hamburger Anzeiger, 23.08.1943, als "Das Ehe-Zeugnis"; Oberländer Tagblatt, 26.06.1958 als "Zeugnis für die Ehefrau"; Nordwestzeitung, 01.02.1968).

 

1941

Die Amerikaner Charles O'Neill und Henry Clay erstellen eine Liste von Anti-Nazis, die u.a. Kurt Wagenseil, Anita von Einsiedel sowie den Maler Leo von König umfasst.

BArch Koblenz, IfZ München, OMGUS POLAD 729/45, "A List of Anti-Nazi Germans who can be used by the Allies Military Government or who can recommend others who are trustworthy (Recommended by Charles O'Neill, [...] in collaboration with Henry Clay, pianist, in Berlin till '41 [...])", Blatt [98]-[102], Ausschnitt Bl. [98]. Hinweis: Das Bundesarchiv möchte über jede Zitation ihrer Dokumente informiert werden.

The Americans Charles O'Neill and Henry Clay compile a list of anti-Nazis that includes Kurt Wagenseil, Anita von Einsiedel and the painter Leo von König.

BArch Koblenz, IfZ Munich, OMGUS POLAD 729/45, "A List of Anti-Nazi Germans who can be used by the Allies Military Government or who can recommend others who are trustworthy (Recommended by Charles O'Neill, [...] in collaboration with Henry Clay, pianist, in Berlin till '41 [...])", fol. [98]-[102], image excerpt fol. [98]. Note: The Federal Archives of Germany would like to be informed about any citation of their documents.

1941.01 Jenö Wallesz: "Eine häusliche Angelegenheit" (Simplicissimus, 08.01.1941; Westfälische Zeitung, 03.07.1941).

1941.02 Ernö Szép: "Der Pferderaub" (Hamburger Fremdenblatt, 12.01.1941; Neues Wiener Tagblatt, 02.02.1941; Murtaler Zeitung, 01.03.1941; Westfälische Zeitung, 16.04.1941; Dresdner Nachrichten, 05.05.1941; Der Bund, 23.05.1941).

1941.03 Mulk Raj Anand: "'Strafaktion Waziristan durchgeführt'" (Neue Woche, Köln, 23.02.1941).

1941.04 Ernö Szép: "Das Wort des Effendi" (General-Anzeiger Bonn, 24.02.1941; Der Patriot, 26.02.1941; Hagener Zeitung, 12.03.1941).

1941.05 Stella Adorjan: "Einseitiges Zwiegespräch" (Simplicissimus, 26.02.1941).

1941.06 "Gedanken Machiavellis" (Westfälische Zeitung, 26.02.1941).

1941.07 Ernö Szép: "Die weiße Krawatte" (Der Bund, 14.03.1941; Westfälische Zeitung, 07.06.1941).

1941.08 Anton Tschechov: "Der höfliche Gerichtsvollzieher" (Hamburger Tageblatt, 18.03.1941).

1941.09 Bela Szenes: "Eine unmögliche Frau" (Hamburger Fremdenblatt, 09.04.1941).

1941.10 Ernö Szép: "Der arabische Händler" (Hamburger Fremdenblatt, 22.04.1941).

1941.11 Jenö Wallesz: "Der Bericht" (Simplicissimus, 28.05.1941).

Zum 31. Mai 1941 werden viele der noch verbliebenen Zeitungen eingestellt, erzwungen durch die regionalen Gau-Leitungen, oder mit NS-Zeitungen zusammengelegt, Beispiele aus Nordrhein-Westfalen ("Ratinger Zeitung"), Niedersachsen ("Die Harke"), Thüringen ("Jenaer Volksblatt"), Württemberg ("Enz- und Metter-Bote").

On 31 May 1941, many of the remaining newspapers are discontinued, enforced by the regional Gau leaderships, or merged with NS newspapers, examples from North Rhine-Westphalia ("Ratinger Zeitung"), Lower Saxony ("Die Harke"), Thuringia ("Jenaer Volksblatt"), Wuerttemberg ("Enz- und Metter-Bote").

1941.12 Massimo Bontempelli: "Ich dreh mir eine Zigarette" (Simplicissimus, 04.06.1941).

1941.13 Frédéric Prokosch: "Alte unnennbare Tage" (Der Bund, 15.06.1941).

1941.14 Julius Czermely: "Der Weg, den wir einschlagen..." (Der Patriot, 05.07.1941; Der Sächsische Erzähler, 30.07.1942, als "Kein Weg zurück. Eine Satire"; Borkener Zeitung, 24.08.1942, dito; "HKB", Mannheim, 09.10.1943, als "Der Weg, den wir einschlugen").

1941.15 Henri Borel: "Die wunderbare Illusion" (Zeitung in den Niederlanden, 12.07.1941, [K] itv, 1979).

1941.16 Karel Capek: "Die Briefmarkensammlung" (Brünner Abendblatt, 21.07.1941; Berliner Zeitung, 25.04.1947; Aufwärts, 1950).

1941.17 René Paresce: "Gespensterparade in Versailles. Aufzeichnungen eines Italieners im Spiegelsaal 1919" (Der Patriot, 25.07.1941).

1941.18 Ernö Szép: "Napoleon und Fortuné" (Der Sächsische Erzähler, 29.07.1941; Der Patriot, 01.08.1941).

1941.19 "Des weißen Mannes Zauber. Die Erzählung des Indianers" (Der Bund, 10.08.1941; Badische Presse, 15.08.1941; OVB Rosenheim, 04.12.1954).

1941.20 Stella Adorjan: "Kleine Geschenke" (Simplicissimus, 20.08.1941).

1941.21 Paul Valéry: "Staub und Sterne" (Der Bund, 02.09.1941).

1941.22 Silvio Cerutti: "Ein alter Kniff" (Borkener Zeitung, 17.09.1941; Der Säschsische Erzähler, 01.11.1941; Alpenzeitung, Bolzano, 27.11.1941; Hagener Zeitung, 27.02.1942).

1941.23 Hjalmar Söderberg: "Regen. Eine schwedische Legende von Hjalmar Söderborg[!]" (Zeitung in Norwegen, 27.09.1941).

1941.24 John Steinbeck: "Jelka" (Der Bund, 28.09.1941).

1941.25 Per Hallström: "Der Falke jagt" (Krakauer Zeitung, 28/29.09.1941).

1941.26 Ernö Szép: "Zwei Personen auf einer Karte" (Hamburger Tageblatt, 01.11.1941).

1941.27 Guy de Maupassant: "Wanderung durch die Bretagne" (Kölnische Zeitung, 01.11.1941; Warschauer Zeitung, 06.07.1943).

1941.28 Achille Campanile: "Das Frühstück" (Simplicissimus, 05.11.1941).

1941.29 Jenö Heltai: "Parabel von der Eifersucht" (Simplicissimus, 12.11.1941; eventuell identisch mit Thuner Tagblatt, 20.10.1966, "Der letzte Seufzer").

1941.30 T.T. van Oien: ""Wechselrahmen des Lebens" (Zeitung in den Niederlanden, 24.11.1941).

Unter den am 20.11.1941 nach Kaunas (Welle I, Transport 379) deportierten Personen (997) befindet sich Kurts früherer gesetzlicher Vormund Paul Wassermann, der am 25. November ermordet wird (gedenkbuch.muenchen.de).

Among those deported to Kaunas (wave I, transport 379) on 20 November 1941 (997) is Kurt's former legal guardian Paul Wassermann, who is murdered on 25 November (gedenkbuch.muenchen.de).

1941.31 Eca de Queiroz: "Liebe als Schicksal" (Der Bund, 03.12.1941).

1941.32 Per Hallström: "Das schwarze Gesicht" (Zeitung in den Niederlanden, 12.12.1941).

1941.33 Corrado Alvaro: "Der Mann, der nie etwas fand" (Der Neue Tag, Köln, 15.12.1941; Zschopauer Tageblatt und Anzeiger, 11.02.1942, als "Er hatte nie etwas gefunden").

1941.34 Karel van de Woestijne: "Parabel" (Zeitung in den Niederlanden, 22.12.1941).

1941.35 Antonio Gianpalmo: "Atlas und Sterne" (Westfälische Tageszeitung, 28.12.1941, als "Atlas und Sirene"[?]; Borkener Zeitung, 28.12.1941; Iserlohner Kreisanzeiger und Zeitung, 09.04.1942).

 

1942

Im Jahr 1942 schreiben sowohl Friedrich Torberg als auch Hans Fallada Prosa, in denen eine Wagenseil-Figur vorkommt. In Friedrich Torberg: "Mein ist die Rache. Novelle", Stockholm: Bermann-Fischer Verlag 1943, treten der antisemitische Lagerkommandant Hermann Wagenseil und die Häftlinge Hans Landauer und Joseph Aschkenasy, ein Rabbinatskandidat, aus dessen Perspektive erzählt wird, auf. In Hans Fallada: "Ein Mann will nach oben", Hamburg: Rowohlt 1953, gibt es die Negativfigur des Franz Wagenseil, Beispiel eines schlechten, charakterlich mißratenen Unternehmers. Hintergrund ist wahrscheinlich wieder der Hebraist Johann Christopherus Wagenseil aus dem 17. Jahrhundert, dessen Rezeption aber sehr unterschiedlich ausfällt.

Das Bild von Pearl S. Buck ist von Armold Genthe, ca. 1932, Library of Congress, digital ID cph.3a12720, fair use (modifiziert).

In 1942, both Friedrich Torberg and Hans Fallada write prose in which a Wagenseil figure appears. In Friedrich Torberg: "Mein ist die Rache. Novelle", Stockholm: Bermann-Fischer Verlag 1943, the anti-Semitic camp commander Hermann Wagenseil and the prisoners Hans Landauer and Joseph Aschkenasy, a rabbinical candidate from whose perspective the story is told, appear. In Hans Fallada: "Ein Mann will nach oben" (A Man Wants to Go to the Top), Hamburg: Rowohlt 1953, there is the negative figure of Franz Wagenseil, as an example of a bad character entrepreneur. The background is probably again the 17th century Hebraist Johann Christopherus Wagenseil, whose reception, however, varies greatly.

The photo of Pearl S. Buck is made by Armold Genthe in ca. 1932, Library of Congress, digital ID cph.3a12720, fair use (modified).

1942.01 [mit K.R.] Iwan Bunin: "Der Tod des Fürsten" (Kölnische Zeitung, 03.01.1942).

1942.02 John Steinbeck: "Die hohen Berge" (Kölnische Zeitung, 11.01.1942; Story, 1946, als "Die großen Berge").

1942.03 Kimpei Sheba: "In Japan ist manches anders" (Oberdonau-Zeitung, 14.01.1942).

1942.04 Carlo Linati: "Die Vorsehung" (Murtaler Zeitung, 07.02.1942).

1942.05 Kimpei Sheba: "Japaner im Lichtspieltheater" (Der Neue Tage, Köln, 20.02.1942).

1942.06 Béla Révész: "Nächtliches Wunder" (Hagener Zeitung, 21.02.1942).

1942.07 Eric Hultmann: "Mein Freund, der japanische Händler. Ein australisches Erlebnis" (Heimat am Mittag, Langenberger Zeitung, 27.02.1942; Der Neue Tag, Köln, 02.03.1942, als "Mein Freund, der japanische Händler. Eine kleine menschliche Liebenswürdigkeit machte sich bezahlt"; Hallische Nachrichten, 20.06.1942).

1942.08 Pearl S. Buck: "Geringer als der Staub" (Der Bund, 01.03.1942).

1942.09 [mit W.P. Larsen] Juhani Aho: "Schneesturm" (Der Patriot, 09.03.1942).

1942.10 [Kein Autor genannt, Ungar.] "Die Banknote" (Westfälische Zeitung, 20.03.1942).

1942.11 Ramon Gomez de la Serna: "Tochter, was hast du?" (Neues Wiener Tagblatt, 22.03.1942; Aachener Anzeiger, 23.03.1943, als "Die Tochter"; Volksdeutsche Zeitung, Tagblatt der deutschen Volksgruppe in der Tschecho-Slowakei, 04.04.1943).

1942.12 [mit W.M.] Trinidade Coelho: "Das Gewissen. Portugiesische Erzählung" (Der Bund, 05.04.1942).

1942.13 Jenö Wallesz: "Der Unentbehrliche" (Hamburger Fremdenblatt, 07.07.1942).

Das Testament der Johanna Heine wurde am 19. April 1942 verfasst und ist im Staatsarchiv München (AG München, NR 1942/3000), Haupterbe "Hans Beppo Wagenseil, Schriftsteller" (Raff, a.a.O., S. 395).

The will of Johanna Heine was written on 19 April 1942 and is in the Munich State Archives (AG München, NR 1942/3000), main heir "Hans Beppo Wagenseil, writer" (Raff, loc. cit., p. 395).

1942.14 Sandor Marai: "Die Reise um die Welt" ("HKB", Mannheim, 24.04.1942)

1942.15 Cornelio Hispano: "Die Seele des Indianers" (Der Bund, 26.04.1942; Hüben und Drüben, Buenos Aires, 11.09.1943).

1942.16 [?]: "Der junge Kuckuck" [Aus dem Ital.] (Borkener Zeitung, 15.05.1942).

1942.17 Massimo Bontempelli: "Abenteuer in Budapest" (Escher Tagblatt, Luxemburg, 16.05.1942).

1942.18 Germaine Beaumont: "Das Schiff in der Flasche" (Kölnische Zeitung, 21.06.1942).

1942.19 Adrian von Arennes: "Das linke Auge" (Hamburger Tageblatt, 09.07.1942, als "Tschengs linkes Auge"; Hamburger Fremdenblatt, 03.06.1943).

1942.20 Hakusi Kondo: "Glück und Ehre" (Badische Presse, 25/26.07.1942; Escher Tagblatt, Luxemburg, 01.03.1943).

1942.21 André Baillon: "Spitz. Erzählung" (Zeitung in den Niederlanden, 31.07.1942).

Ende Juli 1942 wird Franzi Schneidhuber, Schwester von Paul Wassermann, Kurts früherem gesetzlichen Vormund, in das Ghetto Theresienstadt deportiert.

At the end of July 1942, Franzi Schneidhuber, sister of Paul Wassermann, Kurt's former legal guardian, is deported to the Theresienstadt ghetto.

1942.22 Willa Cather: "Die verschüttete Seele" (Der Bund, 02.08.1942).

1942.23 Corrado Alvaro: "Tunnel ins Nichts" (Aachener Anzeiger, 01.09.1942).

Die Gestapo nimmt von Ende August bis zum 12. September über 120 Angehörige der Berliner Gruppen des Widerstands ("Rote Kapelle") fest. Durch deren Verhöre oder Bespitzelung in der Zelle werden dann in Berlin bis Juni 1943 nochmals 80 Personen aus dem Umfeld des Kreises verhaftet. Nach dem 1. September erschien bis zum Ende des Jahres 1942 nur eine Übersetzung im Hamburger Fremdenblatt.

From the end of August to 12 September, the Gestapo arrests over 120 members of the Berlin resistance groups (so called "Red Orchestra"). Through their interrogation or spying on them in their cells, another 80 people from the circle are arrested in Berlin until June 1943. After 1 September, only one translation appeared in the Hamburger Fremdenblatt until the end of the year 1942.

1942.24 M.W. Doroschewic: "Die Weisheit auf der Straße" (Aus dem Bulgarischen) (Hamburger Fremdenblatt, 01.11.1942).

 

1943

Ivan Wagenseil, der Sohn von Hans B. und Romaine Taylor-Wagenseil, spricht in einem Brief von 1993 in Bezug auf Ellen, die Kurt 1944 heiratet, von gemeinsamen Erinnerungen an Berlin 43/45. Da die Heiratsurkunde ihrer Eltern mit "Marienburg, den 25. Januar 1943" gezeichnet ist, wird sie danach zusammen mit ihrer Mutter Richtung Berlin geflohen sein.

Ivan Wagenseil, the son of Hans B. and Romaine Taylor-Wagenseil, speaks of shared memories of Berlin 43/45 in a letter from 1993 with regard to Ellen, whom Kurt married in 1944. Since her parents' marriage certificate is marked "Marienburg, 25 January 1943", she will have fled towards Berlin together with her mother afterwards.

1943.01 Harold Nicolson: "Beim Blättern in einem alten Album" (Der Bund, 17.01.1943).

1943.02 Dorothy Gardiner: "Unser Hotel" (Der Bund, 07.02.1943).

1943.03 Henri Borel: "Der Kritiker des Kaisers" (Aachener Anzeiger, 09.02.1943; Hüben und Drüben, Buenos Aires, 16.12.1944).

1943.04 Germaine Beaumont: "Die schöne Susanne" (Simplicissimus, 03.03.1943).

1943.05 Corrado Alvaro: "In der Nacht" (Hamburger Fremdenblatt, 09.06.1943).

1943.06 Hugo Vahlberg: "Ein kleines Wort" (Hamburger Tageblatt, 03.07.1943).

1943.07 Carlo Linati: "Tito" (Aachener Anzeiger, 23.07.1943).

Die Zugehörigen des Widerstandskreises um Hanna Solf werden allmählich verhaftet, am 30. Juli Albrecht Graf von Bernstorff, am 10. September Elisabeth von Thadden, am 12. Januar 1944 Hanna Solf selbst. Bernstorff und Ernst von Harnack, der am 28. September 1944 verhaftet wird, standen auf der Liste der Amerikaner von 1941 und waren wahrscheinlich in Kontakt mit Anita von Einsiedel.

The members of the resistance circle around Hanna Solf are gradually arrested, on 30 July Albrecht Graf von Bernstorff, on 10 September Elisabeth von Thadden, on 12 January 1944 Hanna Solf herself. Bernstorff and Ernst von Harnack, arrested on 28 September 1944, were on the Americans' list of 1941 and were probably in contact with Anita von Einsiedel.

1943.08 Desider Kosztolanyi: "Die Treulose" (Escher Tagblatt, Luxemburg, 13.09.1943).

1943.09 Henri Borel: "Herr und Knecht. Nach einer buddhistischen Legende" (Hamburger Fremdenblatt, 14.09.1943; Zeitung in den Niederlanden, 16.09.1943, als ""Das Recht des Stärkeren"; Bodensee-Rundschau, 20.01.1945).

1943.10 Svend Fleuron: "Herbstliche Begegnung" (Zeitung in den Niederlanden, 05.10.1943; Altenaer Kreisblatt, 08.12.1943).

Der Verleger von Sidgwick and Jackson, James Knapp-Fisher, den Kurt seit der Kooperation mit Henry Rhuston Hall 1931-35 kennt, und der Kunsthistoriker Roger Hinks treffen ab dem 30. Oktober 1943 für das "Political Intelligence Department" Helmuth James Graf von Moltke und Adam von Trott zu Solz in Schweden, beide dem Kreisauer Kreis angehörig, der das Attentat des 20. Juli plant (vgl. u.a. Clarita von Trott zu Solz: "Adam von Trott zu Solz. Eine Lebensbeschreibung", Berlin: Lukas Verlag 2009, S. 279). Hinks kennt laut seinem privat gehaltenen Tagebuch "The Gymnasium of the Mind" ("The Journals of Roger Hinks, 1933-1963", Cambridge: Russell 1984) Ellen von Scala, die auf der Liste der Amerikaner von 1941 prominent neben Anita von Einsiedel genannt wird. Auf der Liste befindet sich außérdem Moltkes Großcousine Maedi Leonardi, die er auch am 23. und 26. Juni 1941 in seinen "Briefen an Freya" nennt (hrsg. von Beate Ruhm von Oppen, München: Beck 2007, S. 256f.).

The publisher of Sidgwick and Jackson, James Knapp-Fisher, whom Kurt has known since his cooperation with Henry Rhuston Hall in 1931-35, and the art historian Roger Hinks meet Helmuth James Graf von Moltke and Adam von Trott zu Solz in Sweden from 30 October 1943 onwards for the "Political Intelligence Department". Moltke and Trott zu Solz are both members of the Kreisau Circle planning the plot of 20 July (cf. among others Clarita von Trott zu Solz: "Adam von Trott zu Solz. Eine Lebensbeschreibung", Berlin: Lukas Verlag 2009, p. 279). According to his privately kept diary "The Gymnasium of the Mind" ("The Journals of Roger Hinks, 1933-1963", Cambridge: Russell 1984), Hinks knew Ellen von Scala, who is named prominently alongside Anita von Einsiedel on the 1941 list of Anti-Nazis. The list also includes Moltke's great cousin Maedi Leonardi, whom he also mentions on 23 and 26 June 1941 in his "Letters to Freya" (ed. by Beate Ruhm von Oppen, Munich: Beck 2007, p. 256f.).

1943.11 Henri Borel: "Das Pfand" (Zeitung in den Niederlanden, 01.11.1943; Aachener Anzeiger, 13.11.1943; Innsbrucker Nachrichten, 21.12.1943).

1943.12 Charles Torquet: "Maupassant lächelt spöttisch" (Der Bund, 05.12.1943).

Kurt Wagenseil reist nach Augsburg und Kaufbeuren zur Besorgung von Kopien der Heiratsurkunde und der Geburtsnachweise der Eltern, gestempelt am 03. und 13.12.1943. In diesem Reisekontext fand wahrscheinlich das Treffen mit Anita von Einsiedel und dem Maler Freiherr Leo von König statt, bei dem eine vierte Person ein Foto der drei anderen geschossen hatte, das einem Brief an Henry Miller vom 24.11.1947 beilag. Die Villa Einsiedel in Tutzing bestand von 1939-1950, das Nachbarhaus war 1941 von König erworben worden, der es 1943 ganz bezog. Zuvor lebte Anita in Feldafing (1928-1937) und Kempfenhausen (1937-1939). Zu einem noch unbekannten Zeitpunkt nach diesem Treffen, wahrscheinlich 1944, entschied Anita, von einer Reise nach Ascona in der Schweiz nicht zurückzukehren.

Kurt Wagenseil travels to Augsburg and Kaufbeuren to obtain copies of the marriage certificate and the birth certificates of the parents, stamped on 03 and 13.12.1943. It was probably in this travel context that the meeting with Anita von Einsiedel and the painter Freiherr Leo von König took place, during which a fourth person had taken a photograph of the other three, which was enclosed with a letter to Henry Miller dated 24.11.1947. The Villa Einsiedel in Tutzing existed from 1939-1950, the neighbouring house had been acquired by König in 1941, who moved into it completely in 1943. Before that, Anita lived in Feldafing (1928-1937) and Kempfenhausen (1937-1939). At some unknown time after this meeting, probably in 1944, Anita decided not to return from a trip to Ascona in Switzerland.

 

1944

Kurt wird dienstverpflichtet für den Abhördienst Seehaus in Berlin-Wannsee. Die "Seehaus-Abhörberichte" des "ausländischen" Rundfunks wurden von Mitarbeiter*innen z.B. des Reichsrundfunks heimlich als Vorlage für antifaschistische Flugblätter verwendet (Willi A. Boelcke: "Die Macht des Radios. Weltpolitik u. Auslandsrundfunk 1924-1976", Frankfurt am Main: Ullstein, 1977, S. 479; Hans Kasper: "Darauf kam die Gestapo nicht"; in: "Darauf kam die Gestapo nicht. Beiträge zum Widerstand im Rundfunk", hrsg. vom Sender Freies Berlin, Buchreihe SFB 4, Berlin: Haude & Sepnersche Verlagsbuchhandlung, 1966, S. 19-36). Gegenüber Alexander von Bernus schreibt Kurt am 08.04.1946: "Leider ist der größte Teil meiner Bibliothek vor zwei Jahren verbrannt".

Bild "Verviefältigungsapparat des Flugblatts 'Rote Welle' der KPD gegen Massenarbeitslosigkeit und Faschismus in der Lausitzer Industrie" von Andreas Praefcke (2010), gemeinfrei (modifiziert).

Kurt is drafted into service at the Seehaus eavesdropping service in Berlin-Wannsee. The "Seehaus bugging reports" of the "foreign" radio were secretly used as a template for anti-fascist leaflets through employees of f.e. the Reichsrundfunk (Willi A. Boelcke: "Die Macht des Radios. Weltpolitik u. Auslandsrundfunk 1924-1976" [The Power of Radio. World Politics and Foreign Broadcasting 1924-1976], Frankfurt am Main: Ullstein, 1977, p. 479; Hans Kasper: "Darauf kam die Gestapo nicht"; in: "Darauf kam die Gestapo nicht. Beiträge zum Widerstand im Rundfunk" [The Gestapo didn't think of that. Contributions to the resistance in radio], ed. by Sender Freies Berlin, book series SFB 4, Berlin: Haude & Sepnersche Verlagsbuchhandlung, 1966, pp. 19-36). Kurt writes to Alexander von Bernus on 8 April 1946: "Unfortunately, most of my library was burnt two years ago".

Fig. "Copying apparatus of the leaflet 'Rote Welle' (Red Wave) of the KPD against mass unemployment and fascism in the Lusatian industry" by Andreas Praefcke (2010), public domain (modified).

1944.01 Viktor Rakosi: "Unglückliche Liebe" (Hamburger Fremdenblatt, 01.01.1944).

1944.02 Paul Laszlo: "Der Kindersammler" (Hamburger Anzeiger, 03.02.1944).

1944.03 Miguel de Unamuno: "Die geheimnisvolle Höhle" (Hamburger Fremdenblatt, 09.02.1944).

Ein Brief von Hans B. Wagenseil aus Berlin an den Insel-Verlag vom 19.02.1944 legt nahe, dass in der Nähe dieses Datums die Hochzeit zwischen Kurt Wagenseil und Ellen Neumann stattgefunden hat. Laut einem später aufgefundenen Tagebucheintrag vom 5. August 1994 war die Hochzeit am 24. Febr.

A letter from Hans B. Wagenseil in Berlin to the Insel publishing house dated 19.02.1944 suggests that the wedding between Kurt Wagenseil and Ellen Neumann took place near this date. According to a diary entry from 5 August 1994 found later, the wedding was on 24 Feb.

1944.04 Carlo Linati: "Der schiefe Turm von Pisa" (Hamburger Tageblatt, 27.03.1944).

1944.05 Ton Ruygrok: "Der Heiratsantrag" (Zeitung in den Niederlanden, 25.04.1944).

1944.06 E. van Lidth de Jeude: "Das kostbare Gemälde" (Hamburger Tageblatt, 28.04.1944; Hamburger Anzeiger, 07.06.1944).

1944.07 W.M. Harg [William MacHarg]: "Der Retter" (Hamburger Anzeiger, 08.05.1944; Wir Brückenbauer, 28.09.1951, als "Der Retter auf hoher See"; [K] itv, 1979, als "Ein Hund weiß nichts vom Tod").

1944.08 J.P. Baljé: "Die Todesanzeige" (Hamburger Anzeiger, 14.06.1944).

1944.09 Santari Ingman: "Jagd auf einen jungen Seehund. Eine Geschichte aus den finnischen Schären" (Escher Tagblatt, Luxemburg, 24.06.1944; Chronos-Tierreihe, 02.1948).

1944.10 José Ortega y Gasset: "Der Deutsche und der Spanier" (Hamburger Fremdenblatt, 26.06.1944).

1944.11 Juljan Ejsmond: "Kampf der Hirsche" (Hamburger Anzeiger, 15.07.1944; Chronos-Tierreihe, 02.1948).

Die Ermittlungen der Gestapo zum Attentat vom 20. Juli ziehen sich bis Mai 1945 hin. Man geht insgesamt von ca. 700 Inhaftierungen und mehr als 110 Exekutionen aus (Felicitas von Aretin: "Die Enkel des 20. Juli", Leipzig 2004). Mit Ausnahme einiger Texte im Hamburger Fremdenblatt und drei weiteren kleinen Anekdoten erscheint nichts unter dem Namen von Hans B. bis November 1944.

The Gestapo investigations into the 20 July plot drag on until May 1945. It is assumed that a total of about 700 people were arrested and more than 110 executed (Felicitas von Aretin: "Die Enkel des 20. Juli" [The Grandchildren of 20 July"], Leipzig 2004). With the exception of a few texts in the Hamburger Fremdenblatt and three little further anecdotes, nothing in the name of Hans B. appears until November 1944.

1944.12 Mogens Linck: "Am Ende einer großen Liebe" (Hamburger Fremdenblatt, 19.08.1944 u. 01.11.1944; Hamburger Anzeiger, 01.11.1944).

1944.13 Henri Borel: "Der Erstgeborene" (Hamburger Fremdenblatt, 28.08.1944).

1944.14 Santari Ingman: "Drama in der Ferne" (Schwarzwälder Tageszeitung "Aus den Tannen", 06.11.1944).

1944.15 [mit Fischer?] Julia Borel: "Blick in die Kinderseele. Novelle" (Velberter Zeitung, 09.12.1944).

 

Fortsetzung Teil V: 1945-1950

 

Adressregister
Personenregister

Kurt Wagenseil (1904-1988)
Hans B. Wagenseil (1894-1975)

Grete Lichtenstein, geb. Reichel (1891-1948)
Anita von Einsiedel, geb. Sternberg, verh. Emden (1888-1973)

Zurück zum Inhaltsverzeichnis
E-Mail: kriswagenseil [at] gmx [point] de