Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

 Tempus
2008 v 08

Tidskriften

tidigare veckor: 
01/2  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29/30 31 32 33 34 35 
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 01/02 03 04 05 06 07     

Med en fot i vardera världen

Många unga kineser som studerar utomlands har svårt att finna sig till rätta efter hemkomsten.

För några veckor sedan höll familjen Huang på att förbereda nyårsfirandet genom att laga traditionella maträtter, städa den redan skinande rena bostaden och göra visit hos familjens överhuvud.
De diskuterade också framtiden för en av familjens mest lovande medlemmar, film- och tv-studerande Huang He. Huang kom tillbaka till Kina 2006 efter tio års studier i Virginia och Michigan. Nu när det kinesiska året blir råttans, som symboliserar välstånd, funderar Huang på att återvända till Amerika och arbeta där.
”Jag slits mellan länderna. Mina vänner tycker att jag ska slå mig ner för gott i Amerika, eftersom jag redan har bott där så länge”, säger Huang, som dock undrar vem som ska se efter hans föräldrar om han åker. ”Jag sitter inte i någon knipa, och jag har tid på mig. Jag söker bara nästa möjlighet och nästa boplats”.

36-årige Huang är det som kineserna kallar för ”en havssköldpadda”, en av tusentals studerande som kommer tillbaka till Kina varje år efter att ha bott utomlands. För många av dem är besöket i familjens hemby på nyåret mer eller mindre obligatoriskt. Men dessa besök tvingar dem också att konfrontera förändringarna i dagens Kina, förändringar som lockar många av dem att ge sig iväg igen.
Drygt en miljon kineser har studerat utomlands sedan Kina öppnade sig för omvärlden 1978. Bara en fjärdedel har återvänt hem efter avslutade studier. I takt med att antalet kineser som studerar i USA har ökat har även antalet havssköldpaddor ökat. De kallas så därför att ”återkommen från utlandet” låter ungefär likadant som havssköldpadda på mandarin. Enligt den officiella nyhetsbyrån Nya Kina återvände 42 000 studerande till Kina 2006, vilket var 21 procent fler än året dessförinnan.

Men det Kina som de kommer tillbaka till skiljer sig ofta från det Kina som de lämnade. Den fenomenala ekonomiska tillväxten har inte bara lett till modernisering av landets stora och små städer utan också ändrade värderingar och prioriteringar hos det kinesiska folket. Samtidigt har även havssköldpaddorna förändrats under vistelsen utomlands.
Efter att ha studerat kommunikationsteknik, etermedier och film vid Shenandoahuniversitetet i Virginia och vid Central Michiganuniversitetet är Huang expert på att härma president Bush, trogen tittare på Jon Stewarts dagliga program och förtjust i stora amerikanska biffar. Men han är också en kinesisk medborgare, som ofta har längtat hem och saknat sina föräldrar.
Han är väl anpassad till båda kulturerna men känner sig inte riktigt hemma i någon av dem. ”Efter att ha levt så länge utomlands måste vi havssköldpaddor lära känna vår egen kultur igen”, säger Huang, som arbetar för ett företag i Beijing som producerar historiska tv-filmer. ”Kina är inte det Kina som jag minns. Värderingar har förändrats markant”.

Medieindustrin vid tiden när Huang reste iväg var helt propagandastyrd, men idag räknar den bara tittare, läsare och åhörare. Affärer, som förr styrdes helt och hållet av kontakter kräver numera kreativitet och pengar. ”Människor här tänker i komplicerade banor. Jag har blivit mera rättfram, men här går alla i sicksack”, säger Huang, som kallade sig Derek i USA.
Till och med byn där hans farfar och far växte upp och som ligger bara några mil utanför storstaden Xian, där hans föräldrar bor numera, har förändrats markant. De flesta gamla husen med sluttande tak och lerväggar har ersatts av moderna tegel- och betonglådor. Gatan som var uppkallad efter Huangs farfar, som var byäldste och byggde det lokala bevattningssystemet, är nu bara en numrerad väg.
I Caotang skördade man förr tre gånger per år. Men graffiti på en mur berättar om den senaste markförsäljningen till en byggare, som har klippt av en del vattenledningar, vilket betyder att antalet skördar har reducerats till två per år. På andra sidan landsvägen intill byn skymtar splitt nya villor intill en golfbana. Priset på den minsta villan är motsvarande 1 750 000, vilket är en otänkbar summa för de allra flesta i byn.
”En kusin berättade att de unga här i byn inte vill bli jordbrukare längre. De har alltså ingenting emot att marken säljs”, berättar Huang. ”Många spenderar sina nya pengar på motorcyklar eller andra lyxprodukter”.

Under det kinesiska nyårsfirandet ökar antalet invånare i byn från normalt 5 000 till ca 50 000. Många traditioner hålls vid liv. Byns ledare håller tal via högtalare till alla invånare, och partifunktionärer och kommunledare delar ut sprit och kakor till de äldre invånarna.
En vecka senare fylls torget av människor som säljer pappers- och sidenlyktor, plastleksaker, risnudlar och sötsaker. Ett tecken ovanför en utomhusscen, som byggdes under kulturrevolutionen 1966-1076, deklarerar att konsten och litteraturen är till för vanligt folk, inte bourgeoisien. Men numera uppförs både traditionella operaföreställningar och popkonserter. I år arrangerades för första gången en basketbollturnering för att anpassa firandet lite mer till de yngre invånarna.
För Huangs inkluderar besöket i byn visiter hos släktingar. I år försökte han övertala en fattig kusin att lämna byn och söka arbete någon annanstans.

Huang He har anledning att fundera över sin egen karriär också. Han har sagt upp sig från jobbet i Beijing och planerar att åka tillbaka till Amerika för att utnyttja sitt Green Card. Detta oroar hans far, Huang Ruike, som är musiklärare och bara har bytt jobb två gånger i hela sitt liv. Han förstår inte varför hans mycket välutbildade son redan har bytt jobb fyra gånger. ”För många år sedan var jag mycket stolt när jag kunde skicka båda mina barn att studera i USA. Många av mina vänner var avundsjuka. Men det är de inte längre”, säger Huang Ruike.
Han vänder sig till sonen och fortsätter: ”Den amerikanska utbildning som du och din syster har fått är säkert mycket god. Men många av dina jämnåriga, som inte har studerat utomlands, verkar ha det bättre ställt. Många av dem var inte lika duktiga som du i skolan, men de som inte gav sig av hakade i stället på den snabba utvecklingsvågen här i Kina. Om du hade valt att stanna hemma skulle du förmodligen ha haft både bil, hus och hustru vid det här laget”.

Hus, bil och fru är viktiga måttstockar på succé i de flesta kinesiska familjer. Huang har helt annorlunda, abstrakta måttstockar: drömkarriär och tillfredsställelse i jobbet. Hans far övergav till exempel drömmen om att bli tonsättare till förmån för ett tryggare lärarjobb.
Huangs föräldrar är emellertid mycket stolta över sina två barn. Och eftersom det är nyår understryker de detta.
”Din syster brukade före 1990-talet tjata om att hon ville studera i Amerika, och jag sade alltid åt henne att sluta drömma”, berättar Huangs mor, Wang Lianyun. ”Men se på henne nu, hon slutade inte drömma, och drömmen slog in”.
MAUREEN FAN
Caotang, Kina
© 2008 TEMPUS/The Washington Post