Buenos Aires: Sur

mit Bezug zu: Kurt Wagenseil (Briefwechsel Henry Miller → Victoria Ocampo Aguirre), Hans B. Wagenseil (Buenos Aires: "Hüben und Drüben"), Anita von Einsiedel (Chile: "Deutsche Blätter"), "The Bloomsbury Group" (Virginia Woolf, Aldous Huxley, George Orwell, H.G. Wells), Querido-Verlag (Thomas Mann, Theodor W. Adorno, Max Horkheimer), London: Sidgwick & Jackson (Thomas Mann), Zürich: Humanitas / Diana Verlag (Robert Musil, México: Editorial Diana), Martin Walser (Wilhelm Hausenstein, Ursula Pommer), Grenzbegriffe "Indien", "Orient" (Friedrich Dürrenmatt, Karl Jaspers), Milano: Feltrinelli (Henry Miller, Thomas Mann, Friedrich Dürrenmatt, Theodor W. Adorno, Jean-Paul Sartre, Herbert Marcuse, Robert Musil, Max Frisch, Martin Walser), Torino: Einaudi (C. G. Jung, Thomas Mann, Friedrich Dürrenmatt, Theodor W. Adorno, Robert Musil, Walter Benjamin), Paris: Éditions de Minuit (Theodor W. Adorno, Martin Heidegger, Herbert Marcuse), New York: Alfred A. Knopf (C.G. Jung, Thomas Mann, Friedrich Dürrenmatt), Boston: Beacon (Herbert Marcuse, Jürgen Habermas), London / New York: Verso (Jürgen Habermas, Theodor W. Adorno), Paris: Obelisk / Olympia Press (Henry Miller), 重庆:重庆出版社 = Chongqing: Chongqing Publishing House (Theodor W. Adorno, Herbert Marcuse), Göteborg: Daidalos (Theodor W. Adorno), Merve (Jorge Luis Borges, Theodor W. Adorno)

In English: Short Introduction | En français: Brève introduction | Magyarul: rövid bevezető | På svenska: Kort introduktion | краткое введение | In italiano: Breve introduzione | En español: Breve introducción

 

Selección de publicaciones. Auswahl der Veröffentlichungen

 Portada de la revista "Sur", número de noviembre y diciembre de 1952. Titelblatt Zeitschrift "Sur", Ausgabe November und Dezember 1952.

 

1931-1949

1931

Zeitschrift / Journal / Revista "Sur", 1931-1980.

1933

Aldous Huxley: "Kontrapunto" [Point Counter Point].

1936

Virginia Woolf: "Un cuarto propio" [Ein Zimmer für sich allein], traducción directa de Jorge Luis Borges.

Aldous Huxley: "¿Cómo lo resuelve usted? El problema de la paz constructiva" [What Are You Going to Do About It?: The Case for Constructive Peace].

1937

Virginia Woolf: "Orlando. Una biografía" [Orlando], traducción directa de Jorge Luis Borges.

1938

Thomas Mann: "Advertencia a Europa", prólogo de André Gide, trad. de Roman Jiménez, traducción de la colección francesa "Avertissement à l'Europe", contiene "Carta del Decano de la Facultad de Filosofia de la Universidad de Bonn", "Carta de Thomas Mann al Decano de la Facultad de Filosofia de Bonn", "Cristianismo y socialismo".

Virginia Woolf: "Al Faro" [Die Fahrt zum Leuchtturm], trad. de Antonio Marichalar.

1939

Virginia Woolf: "La señora Dalloway" [Mrs. Dalloway].

1940

"[Fritz] Thyssen & [Adolf] Hitler. Documentos ineditos relativos a este proceso".

Adolfo Bioy Casares (1919-1999): "La invención de Morel", prologo de Jorge Luis Borges.

1941

H.G. Wells: "El Destino Del Homo Sapiens" [The Fate of Homo Sapiens].

Jorge Luis Borges: "El jardín de senderos que se bifurcan".

1944

Thomas Edward Lawrence (1888-1935), David Garnett (1892-1981): "Cartas de T.E. Lawrence".

Jorge Luis Borges: "Ficciones 1935-1944".

1947

Jean-Paul Sartre: "Il Existencialismo es un Humanismo" [Der Existenzialismus ist ein Humanismus / L'existentialisme est un humanisme].

1948

Adolfo Bioy Casares (1919-1999): "La invención de Morel", 2. ed., prologo de Jorge Luis Borges.

George Orwell: "Ensayos críticos" [Critical Essays: "Charles Dickens", "Boys' weeklies", "[H.G.] Wells, [Adolf] Hitler and the world state", "The art of Donald McGill", "Rudyard Kipling", "W.B. Yeats", "Benefit of clergy. Some notes on Salvador Dalí", "Arthur Koestler", "Raffles and Miss Blandish", "In defence of P.G. Wodehouse"], [en 1948].

Jean-Paul Sartre: "Reflexiones sobre la cuestión judía" [Réflexions sur la question juive], traducción de José Bianco, 1948.

 

1950-1959

1952

Jorge Luis Borges: "Otras inquisiciones".

1954

Heinrich von Kleist: "Pentesilea. Tragedia", trad. del alemán por Alberto Luis Bixio.

Virginia Woolf: "Diariode una escritora", traducido por José M. Coco Ferraris.

Victoria Ocampo: "Virginia Woolf en su diario", [1954].

1955

Hermann Kasack: "Falsificaciones. Novela" [Fälschungen], trad. del alemán de Alberto Luis Bixio.

Thomas E. Lawrence: "Los siete pilares de la sabiduria. Un triunfo" [Seven Pillars of Wisdom].

Thomas E. Lawrence: "El troquel. Apuntes diarios tomados en el Cuartel de Tránsito de la R.A.F. entre agosto y diciembre de 1922. Con notas posteriores" [The Mint].

1956

Karl Jaspers: "Leonardo [da Vinci] como filósofo" [Leonarda als Philosoph], trad. del alemán por Jorge Oscar Pickenhayn.

1956

Alexander Lernet-Holenia: "El Barón Bagge" [Der Baron Bagge], versión castellana de Alberto Luis Bixio.

1957

Werner Bock: "Momento y eternidad. Ensayos sobre literatura alemana".

1958

Romano Guardini: "El fin de los tiempos modernos. Ensayo de orientación" [Das Ende der Neuzeit], trad. de Alberto L. Bixio.

 

1960-1964

1960

Friedrich Dürrematt: "Un ángel en Babilonia. Comedia en 3 actos" [Ein Engel kommt nach Babylon], versión castellana de Alfredo Cahn.

Martin Heidegger: "Qué es eso de filosofía? Conferencia pronunciada en Cerisy-la-Salle, Normandía, en agosto de 1955, como introducción a una conversación" [Was ist das - die Philosophie?], trad. del alemán, notas y observación final de Adolfo P. Carpio.

Robert Musil: "Las tribulaciones del estudiante Törless" [Die Verwirrungen des Zöglings Törleß], versión castellana de Roberto Bixio.

Karl Jaspers: "Esencia y formas de lo trágico" [Über das Tragische], versión castellana de N. Silvetti Paz.

Max Scheler: "Amor y conocimiento" [Liebe und Erkenntnis], versión castellana: Ansgar Klein.

Jorge Luis Borges: "Libro del cielo a del infierno".

"Sobre el humanismo" [Über Humanismus], con textos de Jean-Paul Sartre y Martin Heidegger.

1961

Carl Gustav Jung: "Sobre cosas que se ven en el ciclo. Exposición e interpretación de un fenómeno actual, com empleo de material psicológico comparado. Sueños, pinturas modernas y paralelos históricos" [Ein moderner Mythus], trad. de Albertio Luis Bixio.

Friedrich Dürrenmatt: "Problemas teatrales" [Theaterprobleme], versión castellana de Alfredo Cahn.

Thomas Mann: "La novela de una novela" [Die Entstehung des Doktor Faustus], versión castellana de Alberto Luis Bixio.

Jorge Luis Borges: "Antología personal".

1962

Albert Schweitzer: "Decaimiento y restauración de la civilización" [Verfall und Wiederaufbau der Kultur], versión castellana de Héctor Vaccaro.

José Hérnandez: "Martín Fierro", prologo de Jorge Luis Borges.

1963

Ernst Jünger: "Tratado del rebelde" [Der Waldgang], versión castellana de N. Silvetti Paz.

Carl Gustav Jung: "Presente y futuro" [Gegenwart und Zukunft], versión castellana de Pablo Simon.

Romano Guardini: "La cuestión judía" [Verantwortung], versión castellana de Pablo Simon.

Victoria Ocampo: "Lawrence de Arabia" (d.i. Thomas E. Lawrence).

Jean-Paul Sartre y otros: "Marxismo y Existencialismo" [Marxismus und Existenzialismus / Le marxisme et l'existentialisme]. Sartre y otros

1964

Martin Heidegger: "Le pregunta por la cosa. La doctrina kantiana de los principios trascendentales" [Die Frage nach dem Ding], versión castellana y notas de Eudardo García Belsunge y Zoltan Szankay.

Victoria Ocampo: "Juan Sebastián Bach. El hombre".

Max Frisch: "Cándido y los incendiarios" [Biedermann und die Brandstifter], versión castellana de Nicolás Costa, Norberto Silvetti Paz.

Karl Jaspers: "Autobiografía filosófica" [Philosophische Autobiographie], versión castellana de Pablo Simon.

Jorge Luis Borges: "Seis problemas para Don Isidro Parodi".

 

1965-1970

1965

Dolf Sternberger: "Fundamento y abismo del poder" [Grund und Abgrund der Macht], versión castellana de Norberto Silvetti Paz. 1966

Jürgen Habermas: "Teoría y praxis. Ensayos de filosofía social" [Theorie und Praxis], versión castellana de D. J. Vogelmann.

Ulrich Klug: "Problemas de filosofia del derecho" [Philosophie und Recht], versión castellana de Ernesto Garón Valdés.

Carl Gustav Jung: "Paracélsica. Ensayos" [Paracelsica], versión castellana de Eduardo García Belsunce.

Karl Jaspers: "Los grandes filósofos" [Die großen Philosophen], vol. 1 "Los hombres decisivos: Sócrates, Buda, Confucio, Jesús", 1966, vol. 2 "Los fundadores del filosofar: Platón, Agustin, Kant", 1968.

Ludwig Beutin: "Introducción a la historia económica" [Einführung in die Wirtschaftsgeschichte], versión castellana de Rafael Gutiérrez Girardot.

Theodor W. Adorno: "Filosofía de la nueva música" [Philosophie der neuen Musik], versión castellana de Alberto Luis Bixio.

Henry Miller: "La sabiduría del corazón. La sonrisa al pie de la escala" [Wisdom of the Heart].

1967

Rupert Schreiber: "Lógica del derecho" [Logik des Rechts], versión castellana de Ernesto Garzón Valdés.

Walter Benjamin: "Ensayos escogidos. Seleccionados del libro 'Schriften'", versión castellana de Héctor A. Murena.

Helmut Schelsky: "El hombre en la civilización científica y otros ensayos" [Der Mensch in der wissenschaftlichen Zivilisation], selección y versión castellana de Ernesto Garzón Valdés.

Herbert Marcuse: "Cultura y sociedad" [Kultur und Gesellschaft], versión castellana de E. Bulygin y E. Garzón Valdés.

1968

Rudolf Bultmann: "Jesús" [Jesus], trad. de Pablo Simon, contiene Karl Jaspers: "La desmitologización del Nuevo Testamento. Una polémica" [Rudolf Bultmann], trad. de Ansgar Klein.

1969

Martin Walser: "Descripción de una forma. Ensayo sobre Franz Kafka" [Beschreibung einer Form], versión castellana de Héctor A. Murena y David Vogelmann.

Theodor W. Adorno, Max Horkheimer: "Dialéctica del iluminismo" [Dialektik der Aufklärung], trad. Héctor A. Murena.

Victoria Ocampo: "Diálogo con [Jorge Luis] Borges".

1970

Theodor Schieder: "La historia como ciencia. Una introducción" [Geschichte als Wissenschaft], versión castellana de Rafael Gutiérrez Girardot.

 

Veröffentlichungen nach dem Jahr des Todes der Gründerin 1970 sind nicht verzeichnet. / Las publicaciones posteriores al año del fallecimiento del fundador, 1970, no figuran en la lista.

 

Register der Überlieferung der Übersetzungen bis 1950
Personenregister (Übersetzungen etc.)
Adressregister
Zurück zum Inhaltsverzeichnis
E-Mail: kriswagenseil [at] gmx [point] de