mit Bezug zu / con riferimento a: Milano: Giangiacomo Feltrinelli (Antonio Gramsci, Theodor W. Adorno, Thomas Mann, Franz Kafka, Robert Musil, Georg Lukács, Friedrich Dürrenmatt, Günther Grass, Herbert Marcuse), Amsterdam: Querido-Verlag (Thomas Mann → Romantik, Ernst Toller, Anna Seghers, Lion Feuchtwanger, Theodor W. Adorno), Grete Lichtenstein (Ernst Toller, Rainer Maria Rilke), Malik-Verlag (Georg Lukács, "Dadaismo" ⇆ Immanuel Kant), "Warenform" (Karl Marx, Rosa Luxemburg, Theodor W. Adorno), Georg Wilhelm Hegel (Schiller: "Die Räuber", René Magritte, "Aquila o sole?"), Paris: Éditions de Minuit (Vercors, Sigmund Freud, Georg Lukács, Theodor W Adorno, Herbert Marcuse, Ernst Cassirer), New York: Alfred A. Knopf (Sigmund Freud, Ernst Toller, Thomas Mann, Friedrich Dürrenmatt, C.W. Ceram, Erich Kuby), Boston: Beacon (Herbert Marcuse, Georg Lukács, Max Weber, Ernst Cassirer), Zürich: Humanitas / Diana Verlag (Robert Musil, Friedrich Torberg), "Neue Weltbühne" (Verlag Julius Kittl → Franz Kafka), Buenos Aires: Sur (C. G. Jung, Thomas Mann, Friedrich Dürrenmatt, Theodor W. Adorno, Robert Musil, Walter Benjamin), 重庆:重庆出版社 = Chongqing: Chongqing Publishing House (Theodor W. Adorno, Georg Lukács, Herbert Marcuse, Antonio Gramsci), Göteborg: Daidalos (Theodor W. Adorno, Immanuel Kant), London / New York: Verso (Theodor W. Adorno), Grenzbegriffe "Indien", "Orient" (Franz Babinger: "Maometto", 1957, Mario Tobino: "Il deserto della Libia", 1964, Friedrich Dürrenmatt), Hamburg: Spartakus GmbH (Georg Lukács), Paolo Knill ("Gestalt"), "Die Kultur" (C.W. Ceram), Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1945ff. (C.W. Ceram), (West-) Berlin: Merve (Theodor W. Adorno) ⇆ Tiamat → Wien / Freiburg: Ça ira 1981ff., Wien: Saturn (Friedrich Torberg), Wien: Amalthea (Rainer Maria Rilke), London: Sidgwick & Jackson (Rainer Maria Rilke, Thomas Mann), Novalis (Berlin-Wannsee: Hans von Hugo, Frankfurt: Syndikat), Berlin: Philo (Max Weber), Jean Améry (Primo Levi), Berlin / Teetz / Leipzig: Hentrich & Hentrich (Anna Seghers)
In English: Short Introduction | En français: Brève introduction | Magyarul: rövid bevezető | På svenska: Kort introduktion | краткое введение | In italiano: Breve introduzione | En español: Breve introducción
"Ford Torino (1972-1976)", foto del 2010, scattata da Luigi Chiesa con licenza Creative Commons CC BY 2.0 (modificata).
¶ "Der Verlag wurde am 15. November 1933 von Giulio Einaudi [1912-1999], dem Sohn des Wirtschaftswissenschaftlers, Senators der liberalen Partei und späteren Staatspräsidenten [1948-1955] Luigi Einaudi in Turin gegründet. Ab 1934 brachte der Verlag die zuvor von Luigi Einaudi herausgegebene wirtschaftswissenschaftliche Zeitschrift La Riforma Sociale heraus, zu der 1935 die Zeitschrift La Cultura und erste Bücher über Wirtschaft und Geschichte hinzukamen. Mitbegründer des Verlages war der Intellektuelle Leone Ginzburg, der 1944 im römischen Gefängnis Regina Coeli von Deutschen gefoltert wurde und an den Folgen starb. Auch der Schriftsteller Cesare Pavese war Einaudi und Ginzburg eng verbunden und arbeitete als Herausgeber, Übersetzer, Lektor und Programmdirektor für den Verlag. Einaudi, Ginzburg und zahlreiche Mitarbeiter gehörten zum Umfeld der antifaschistischen Widerstandsbewegung Giustizia e libertà [Recht/Gerechtigkeit und Freiheit]. 1935 gab es erste Verhaftungswellen, La Cultura wurde verboten. Der Verlag hielt an seinem internationalen Programm fest und wurde nach 1945 zu einem der einflussreichsten italienischen Verlage. Bekannte Einaudi-Lektoren waren die Schriftsteller Natalia Ginzburg, Elio Vittorini, Italo Calvino und Mario Fortunato. Seit 1994 gehört Einaudi zur Verlagsgruppe Mondadori und damit zum Medienimperium des Unternehmers und Politikers Silvio Berlusconi" (WP).
¶ "La casa editrice fu fondata il 15 novembre 1933 a Torino da Giulio Einaudi [1912-1999], figlio dell'economista, senatore del Partito Liberale e poi presidente [1948-1954] Luigi Einaudi. Dal 1934 la casa editrice pubblica la rivista economica 'La Riforma Sociale', già diretta da Luigi Einaudi, a cui si aggiungono nel 1935 la rivista 'La Cultura' e i primi libri di economia e storia. Cofondatore della casa editrice fu l'intellettuale Leone Ginzburg, che fu torturato e morì dai tedeschi nel carcere di Regina Coeli a Roma nel 1944. Anche lo scrittore Cesare Pavese fu strettamente legato a Einaudi e Ginzburg e lavorò per la casa editrice come redattore, traduttore, correttore di bozze e direttore di programma. Einaudi, Ginzburg e numerosi dipendenti fecero parte del movimento di resistenza antifascista 'Giustizia e libertà'. Nel 1935 si verificano le prime ondate di arresti e 'La Cultura' viene messa al bando. La casa editrice mantenne il suo orientamento internazionale e divenne una delle più influenti case editrici italiane dopo il 1945. Tra i professori più noti di Einaudi ci sono gli scrittori Natalia Ginzburg, Elio Vittorini, Italo Calvino e Mario Fortunato. Dal 1994, Einaudi appartiene al gruppo editoriale Mondadori e quindi all'impero mediatico dell'imprenditore e politico Silvio Berlusconi" (WP).
1942
Rainer Maria Rilke: "Poesie", traduzione di Giaime Pintor.
Alfred Wegener: "La formazione dei continenti e degli oceani" [Die Entstehung der Kontinente und Ozeane], trad. di Clara Giua.
Max Planck: "La conoscenza del mondo fisico" [Neue Bahnen der physikalischen Erkenntnis], trad. a cura di Enrico Persico, 2. ed.
Carl Gustav Jung: "Il problema dell'inconscio nella psicologia moderna" [Seelenprobleme der Gegenwart].
1946
Wilhelm Röpke: "La crisi sociale del nostro tempo", dell'Instituto Universitario di Alti Studi Internazionali di Ginevra, traduzione di Ettore Bassan.
1947
Otto Maenchen-Helfen, Boris Nicolajevski: "Karl Marx" [Karl und Jenny Marx], ed. a cura del Centro Studi Sociali, trad. di Jole Lombardi.
1948
Karl Jaspers: "La mia filosofia", trad. di Renato de Rosa.
Max Weber: "Il lavoro intellettuale come professione. 2 saggi" [Politik als Beruf], trad. di Antonio Giolitti. Nota introduttiva di Delio Cantimori.
1949
Anna Seghers: "La rivolta dei pescatori di Santa Barbara" [Aufstand der Fischer von St. Barbara], trad. di Anna Bovero.
Jolan[de] Jacobi: "La psicologia di Carl G. Jung", traduzione di Arrigo Vita.
Heintz W. Arndt: "Gli insegnamenti economici del decennio 1930-1940 [The economic lessons of the Nineteen-Thirties], trad. di Bruno de Angelis.
Alfred Döblin: "Addio al Reno" [Bürger und Soldaten 1918], trad. di Ruth Leiser e Franco Fortini.
1950
Karl Marx: "Scritti politici giovanili", a cura di Luigi Firpo.
Hans Fallada: "Ognuno muore solo" [Jeder stirbt für sich allein], trad. di Clara Coïsson.
David Katz: "La psicologia della forma" [Gestaltpsychologie], pref. di Cesare L. Musatti, trad. di Enzo Arian.
Anna Seghers: "I sette della miniera" [Die Rettung], trad. di Anita Rho.
Friedrich Torberg: "Eccomi, padre mio" [Hier bin ich, mein Vater], trad. di Angela Zcconi.
1951
Alexander Abusch: "Storia della Germania moderna" [Irrweg einer Nation], trad. di Fausto Codino.
Bert Brecht: "Santa Giovanna dei macelli" [Die heilige Johanna der Schlachthöfe], trad. di Ruth Leiser e Franco Fortini.
Bert Brecht: °Madre Coraggio e i suoi figli" [Mutter Courage und ihre Kinder], trad. di Ruth Leiser e Franco Fortini.
Bert Brecht: "Teatro", a cura di Emilio Castellani e Cesare Cases, 4 Vol., 2 ed., 1951-1961.
Jacob und Wilhelm Grimm: "Le fiabe del focolare" [Kinder- und Hausmärchen], introd. di Giuseppe Oocchiara, trad. di Clara Bovero.
Bruno Snell: "La cultura greca e le origini del pensiero europeo" [Die Entdeckung des Geistes, Hamburg: Claassen & Goverts 1946], trad. di Vera Degli.
Sigmund Freud: "Inibizione, sintomo e angoscia" [Hemmung Symptom und Angst, Wien: Internationaler Psychoanalytischer Verlag 1926], introd. e. trad. di Emilio Servadio.
Johann Gottfried von Herder: "Ancora una filosfia della storia per l'educazione dell'umanità" [Auch eine Philosophie der Geschichte zur Bildung der Menschheit], introd. e trad. di Franco Venturi.
1952
Ernst Cassirer: "Storia della filosofia moderna" [Das Erkenntnisproblem in der Philosophie und Wissenschaft der neueren Zeit], Vol. 1. "Il problema della conoscenza nella filosofia e nella scienza dell'Umanesimo alla scuola cartesiana", trad. di Angelo Pasquinelli.
Anna Seghers: "I morti non invecchiano" [Die Toten bleiben jung], trad. di Clara Bovero.
Thomas Mann: "I Buddenbrook. Decadenza di una famiglia" [Buddenbrooks. Verfall einer Familie], trad. di Anita Rho.
C. W. Ceram (d.i. Kurt W. Marek): "Civiltà sepolte. Il romanzo dell'archeologia" [Götter, Gräber und Gelehrte], prefazione di Ranuccio Bianchi Bandinelli, trad. di Licia Borrelli.
Sigmund Freud: "Casi clinici" [Krankengeschichten, Wien: Internationaler Psychoanalytischer Verlag 1924], trad. di Mauro Lucentini, pref. di Cesare L. Musatti.
Leopold Infeld: "Albert Einstein. L'uomo e lo scienziato. La teoria della relativitá e la sua influenza sul mondo contemporaneo" [Albert Einstein], trad. di Orazio Nicotra.
1953
Ernst Cassirer: "Storia della filosofia moderna" [Das Erkenntnisproblem in der Philosophie und Wissenschaft der neueren Zeit], Vol. 2. "Il problema della conoscenza nella filosofia e nella scienza da Bacone a Kant", trad. di Giorgio Colli.
Hans Kelsen: "Società e natura. Ricerca sociologica" [Society and Nature], trad. die Laura Fuà.
Karl Marx, Friedrich Engels: "Manifesto del partito comunista. Seguito da I principi del comunismo e da Per la stroia della lega dei comunisti di F. Engels" [Manifest der Kommunistischen Partei], dalle pref. di Marx ed Engels per le varie ed. del Manifesto e da altri scritti e documenti, trad. dall'ed critica del Marx-Engels-Lenin Institut di Mosca con introduzioni a cura di Emma Cantimori Mezzomonti, 3. ed.
Hans Kelsen: "La dottrina pura del diritto" [Reine Rechtslehre, Wien Deuticke 1934], trad. di Renato Treves, 2. ed.
György [Georg] Lukács: "Il marxismo e la critica letteraria" [Karl Marx und Friedrich Engels als Literaturhistoriker, Berlin: Aufbau], trad. di Cesare Cases.
Johann Joachim Winckelmann: "Il bello nell'arte : Scritti sull'arte antica", a cura di Federico Pfister, 4. ed.
Werner Heisenberg: "I principi fisici della teoria dei quanti" [Die physikalischen Prinzipen der Quantentheorie], trad. di Mario Ageno, pref. di Bruno Ferretti, 2. ed.
Johann Wolfgang von Goethe: "Faust", trad. di Giovita Scalvini, introd. e note di Nello Sàito.
Thomas Mann: "Cane e padrone e altri racconti" [Herr und Hund], trad. di Clara Bovero, 2. ed.
Karl Marx: "Storia delle teorie economiche" [Theorien über den Mehrwert], introd. di Maurice Dobb, trad. di Elio Conti, Vol 1. "La teoria del plusvalore da William Petty a Adam Smith", 1954, Vol 2. "David Ricardo", 1955, Vol 3. "Da Ricardo all'economia volgare", 1958.
1954
Theodor W. Adorno: "Minima moralia", introd. di Renato Solmi, trad. di Renato Solmi.
"Lettere di condannati a morte della resistenza europea", a cura di Piero Malvezzi e Giovanni Pirelli, pref. di Thomas Mann, 2. ed.
Thomas Mann: "La morte a Venezia" [Der Tod in Venedig], trad. di Anita Rho.
Robert Jungk: "Il futuro è già cominciato" [Die Zukunft hat schon begonnen], trad. di Silvana Lupo.
Stefan Heym: "I crociati in Europa" [The Crusaders], trad. di Jole Pinna Pintor.
Luigi Rognoni: "Espressionismo e dodecafonia. In appendice scritti di Arnold Schönberg, Alban Berg, Wassily Kandinsky".
Wilhelm Dilthey: "Critica della ragione storica" [EA Leipzig: Teubner], introd. e trad. di Pietro Rossi.
Antonio Gramsci: "Opera", 1954-1958.
1955
Hans Mayer: "Thomas Mann", trad. di Clara Bovero.
Arnold Hauser: "Storia sociale dell'arte" [Sozialgeschichte der Kunst und Literatur], 4 Vol., 1955/56.
Heinrich Mann: "Il suddito" [Der Untertan], trad. di Clara Bovero.
C. W. Ceram: "Il libro delle rupi. Alla scoperta dell'impero degli Ittiti" [Enge Schlucht und schwarzer Berg], prefazione di Giovanni Pugliese Carratelli.
Lion Feuchtwanger: "Il falso Nerone" [Der falsche Nero], trad. di Gigliola Pasquinelli.
Max J. Friedländer: "Il conoscitore d'arte" [Von Kunst und Kennerschaft], trad. di Anna Bovero, 2. ed.
"Fiabe di [Hans Christian] Andersen" [Märchen], tradotte da Alda Manghi e Marcella Rinaldi, illustrate da bambini di tutto il mondo, prefazione di Knud Ferlov, 2. ed.
1956
Erich Auerbach: "Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale", trad. di Alberto Romagnoli e Hans Hinterhäuser, con un saggio introd. di Aurelio Roncaglia.
Bert Brecht: "L'opera da tre soldi" [Die Dreigroschenoper], trad. di Emilio Castellani.
Morus (d.i. Richard Levinsohn): "Gli animali nella storia della civilità" [Eine Geschichte der Tiere], trad. di Bianca Montalenti.
György (Georg) Lukács: "Breve storia della letteratura tedesca dal Settecento ad oggi" [Skizze einer Geschichte der neueren deutschen Literatur], trad. di Cesare Cases.
Max Planck: "Autobiografia scientifica e ultimi saggi" [Wissenschaftliche Selbstbiographie], trad. di Augusto Gamba.
1957
György (Georg): "Saggi sul realismo", 2. ed.
Franz Babinger: "Maometto il Conquistatore e il suo tempo" [Mehmed der Eroberer und seine Zeit], trad. di Evelina Polacco.
Robert Musil: "L'uomo senza qualità" [Der Mann ohne Eigenschaften], traduzione di Anita Rho, 2. Volumes, [1957/58].
György (Georg) Lukács: "Il significato attuale del realismo critico" [Die Gegenwartsbedeutung des kritischen Realismus], trad. di Renato Solmi.
Johann Wolfgang von Goethe: "Giornale del viaggio in Italia per la signora von Stein" [Tagebuch der italienischen Reise für Frau von Stein], a cura di Dario DeTuoni.
Immanuel Kant: "Critica della ragione pura" [Kritik der reinen Vernunft], trad. e note di Giorgio Colli.
Frederick Pollock: "Automazione. Dati per la valutazione delle conseguenze economiche e sociali" [Automation], trad. di Piero Bernardini e Renato Solmi, 2. ed.
1958
Bert Brecht: "L'anima buona di Seciuan" [Der gute Mensch von Sezuan], trad. die Ginetta Pignolo.
Max Weber: "Il metodo delle scienze storico-sociali" [Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftslehre], introd. e. trad. di Pietro Rossi.
Albert Schweitzer: "I popoli devono sapere" [Friede oder Atomkrieg], trad. di Piero Bernardini Marzolla.
Primo Levi: "Se questo è un uomo" [Ist das ein Mensch?].
"Ultime Lettere da Stalingrado" [Letze Briefe aus Stalingrad], trad. di Michele Ranchetti.
Friedrich Hölderlin: "Poesie. Con un saggio introduttivo", trad. da Giorgio Vigolo.
1959
Bert Brecht: "Storie da calendario" [Kalendergeschichten], trad. di Paolo Corazza, poesie trad. da Franco Fortini, pref. di Franco Fortini.
Joseph A. Schumpeter: "Storia dell'analisi economica" [History of economic analysis], con Torino: Boringhieri, ed. dal manoscritto da Elizabeth Boody Schumpeter, trad. di Paolo Sylos-Labini e Luigi Occhionero, 3 vol., 1959/60.
Erich Kuby: "Rosemarie" [Rosemarie, des deutschen Wunders liebstes Kind], trad. di Luca Lamberti.
Bert Brecht: "Poesie e canzoni" [Gedichte], a cura di Ruth Leiser e Franco Fortini con una bibliografia musicale di Giacomo Manzoni.
Enzo Collotti: "La socialdemocrazia tedesca" [Die deutsche Sozialdemokratie].
Carl Gustav Jung: ""La simbolica dello spirito" [Symbolik des Geistes], studi sulla fenomenologia psichica con un contributo di Riwkah Schärf, trad. di Olga Bovero Caporali.
Wolfgang Koeppen: "La morte a Roma" [Der Tod im Rom], trad. di Letizia Fuchs Vidotto.
György (Georg) Lukács: "La distruzione della ragione" [Die Zerstörung der Vernunft], trad. di Eraldo Arnaud.
Robert Jungk: "Gli apprendisti stregoni" [Heller als tausend Sonnen], trad. di Piero Bernardini Marzolla, 3. ed.
Bert Brecht: "Gli affari del signor Giulio Cesare e Storie da calendario" [Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar], trad. di Lorenzo Bassi e Paolo Corazza, poesie trad. da Franco Fortini.
Arthur Schnitzler: "Girotondo e altre commedie" [Reigen], a cura di Paolo Chiarini.
Theodor W. Adorno: "Filosofia della musica moderna" [Philosophie der neuen Musik], trad. di Giacomo Manzoni, con un saggio introd. di Luigi Rognoni.
Egon Corti: "Ercolano e Pompei. Morte e rinascita di due città", [Untergang und Auferstehung von Pompeji und Herculaneum], trad. di Silvana Lupo, presentazione di Amedeo Maiuri, 3. ed.
Karl Löwith: "Da [Georg Wilhelm] Hegel a [Friedrich] Nietzsche. La frattura rivoluzionaria nel pensiero del secolo XIX" [Von Hegel zu Nietzsche], trad. di Giorgio Colli.
J. Joseph Lador-Lederer: "Capitalismo mondiale e cartelli tedeschi tra le due guerre".
Alois Riegl: "Arte tardoromana" [Spätrömische Kunstindustrie], trad., notizia critica e note di Licia Collobi Ragghianti.
Franz Kafka: "America" [Amerika], trad. di Alberto Spaini, 2. ed.
1960
Robert Musil: "Tre donne" [Drei Frauen], trad. di Anita Rho.
Bert Brecht: "L'eccezione e la regola. Dramma didascalico" [Die Ausnahme und die Regel], trad. di Laura Pandolfi, pref. di Luciano Codignola.
Rosa Luxemburg: "L'accumulazione del capitale. Contributo alla spiegazione economica dell'imperialismo e Ciò che gli epigoni hanno fatto della teoria marxista. Una anticritica" [Die Akkumulation des Kapitals], introd. di Paul M. Sweezy, trad. di Bruno Maffi.
Hans Heinz Stuckenschmidt: "La musica moderna" [Neue Musik], trad. di Mariangela Donà.
Erwin Piscator: "Il teatro politico" [Das politische Theater], pref. e trad. di Alberto Spaini.
György (Georg) Lukács: "Il giovane Hegel e i problemi della società capitalistica" [Der junge Hegel und die Probleme der kapitalistischen Gesellschaft], trad. di Renato Solmi.
Robert Musil: "I turbamenti del giovane Törless" [Die Verwirrungen des Zöglings Törleß], trad. di Anita Rho, 2. ed.
Hermann Broch: "I sonnambuli. Trilogia" [Der Schlafwandler], trad. di Clara Bovero.
Gerhard Ritter: "I cospiratori del 20 luglio 1944. Carl Goerdeler e l'opposizione antinazista" [Carl Goerdeler und die deutsche Widerstandsbewegung], a cura di Enzo Collotti, pref. di Delio Cantimori.
Novalis: "Inni alla notte e Cantico dei morti" [Hymnen an die Nacht], traduzione di Renato Poggioli.
Robert Jungk: "Hiroshima, il giorno dopo" [Strahlen aus der Asche], trad. di Giuseppina Panzieri Saija.
1961
Bert Brecht: "Schweyk nella seconda guerra mondiale" [Schweyk im zweiten Weltkrieg], introd. di Gigi Lunari, trad. di Ettore Gaipa e Gigi Lunari, 2. ed.
Robert Walser: "L'assistente" [Der Gehülfe], trad. di Ervino Pocar.
Bert Brecht: "La resistibile ascesa di Arturo Ui" [Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui], trad. di Mario Carpitella, pref. di Cesare Cases.
Erich Kuby: "Germania provvisoria" [Das ist des Deutschen Vaterland], trad. di Arina Solmi Marietti, pref. di Cesare Casca.
Günther Anders: "Essere o non essere. Diario di Hiroshima e Nagasaki" [Der Mann auf der Brücke], trad. di Renato Solmi, pref. di Norberto Bobbio.
Gotthold Ephraim Lessing: "Emilia Galotti", introd. e trad. di Nello Sàito.
Rudolf Höss: "Comandante ad Auschwitz. Memoriale autobiografico" [Kommandant in Auschwitz], pref. di Lord Russel, trad. di Giuseppina Panzieri Saija, 2. ed.
1962
Robert Musil: "Vinzenz e l'amica degli uomini importanti. Farsa in 3 atti" [Vinzenz und die Freundin bedeutender Männer], trad. di Italio Alighiero Chiusano.
Peter Szondi: "Teoria del dramma moderno" [Theorie des modernen Dramas], trad. di. C. L., introd. di Cesare Cases.
Bert Brecht: "Seritti teatrali", trad. di Emilio Castellani, Roberto Fertonani e Renata Mertens.
Johann Wolfgang von Goethe: "Le affinità clettive" [Die Wahlverwandtschaften], introd. e trad. di Massimo Mila.
Heinrich Schliemann: "La scoperta di Troia" [Kein Troja ohne Homer], a cura di Wieland Schmied, trad. di Fausto Codino.
Enzo Collotti: "La Germania nazista", 2. ed.
"La coscienza al bando. Il carteggio del pilota di Hiroshima Claude Eatherly e di Günther Anders" [Off limits für das Gewissen], con un'introd. di Robert Jungk e la pref. di Bertrand Russell all'ed. inglese, trad. di Renato Solmi.
Heinrich Heine: "Il libro dei canti" [Buch der Lieder], trad. di Amalia Vago, introd. di Vittorio Santoli.
Walter Benjamin: "Angelus Novus. Saggi e frammenti", trad. e introd. di Renato Solmi.
1963
Bert Brecht: "Vita di Galileo" [Leben des Galileo], trad. di Emilio Castellani, 2. ed.
Bert Brecht: "Terrore e miseria del terzo Reich" [Furcht und Elend des Dritten Reichs], trad. di Federico Federici.
Bert Brecht: "I giorni della comune" [Die Tage der Commune], trad. di Giulio Gatti.
Erich Auerbach: "Introduzione alla filologia romanza" [Introduction aux études de philologie romane], trad. di Maria Rosa Massei.
Friedrich Dürrenmatt: "Il matrimonio del signor Mississippi" [Die Ehe des Herrn Mississipi] trad. di Aloisio Rendi.
Hermann Broch: "Gli incolpevoli. Romanzo in 11 racconti" [Die Schuldlosen], trad. di G. Gozzini Calzecchi Onesti.
1964
Bert Brecht: "Un uomo è un uomo. Commedia gaia" [Mann ist Mann], trad. di Giulia Veronesi.
Bert Brecht: "Libro di devizioni domestiche" [Hauspostille] prefazione e trad. di Roberto Fertonani.
Bert Brecht: "Il cerchio di gesso del Caucaso" [Der kaukasische Kreidekreis], trad. di Ginetta Pignolo.
Heinrich Böll: "Un sorso di terra" [Ein Schluck Erde], trad. di Hansi Cominotti.
Bert Brecht: "Tamburi nella notte" [Trommeln in der Nacht], trad. di Emilio Castellani.
Heinar Kipphardt: "Sul caso di J. Robert Oppenheimer. Dramma liberamente desunto dai documenti" [In der Sache J. Robert Oppenheimer], pref. e trad. di Luigi Lunari.
Robert Musil: "Racconti e teatro", trad. A. Rho.
Robert Musil: "I fanatici. Dramma in tre atti" [Die Schwärmer], trad. di A. Rho.
Rudolf Wittkower: "Principî architettonici nell'età dell'Umanesimo" [Architectural principles in the age of humanism], trad. die Renato Pedio.
Mario Tobino: "Il deserto della Libia".
1965
Heimito on Doderer: "La scalinata" [Die Strudlhofstiege oder Melzer und die Tiefe der Jahre], trad. di Ervino Pocar, presentazione di Margaret Contini, edizione a cura di Albert Ca'Zorzi Noventa.
Edmund Husserl: "Idee per una fenomenologia pura e per una filosofia fenomenologica" [Ideen zu einer reinen Phänomenologie und phänomenologischen Philosophie], a cura di Enrico Filippini, trad. di Giulio Alliney e Enrico Filippini.
Gisela Elsner: "I nani giganti" [Die Riesenzwerge], trad. di I. Pizzetti.
Robert Havemann: "Dialettica senza dogma. Marxismo e scienze naturali [Dialektik ohne Dogma?], trad. di Fausto Codino, pref. di Cesare Cases, 2. ed.
Arno Schmidt: "Alessandro o Della verità" [Alexander oder Was ist Wahrheit?], trad. di Emilio Picco.
1966
Erich Eyck: "Storia della Repubblica di Weimar (1918-1933)" [Geschichte der Weimarer Republik], trad. di Enzo Collotti e Lullina Baligioni Terni.
Karl Löwith: "Saggi su [Martin] Heidegger" [Heidegger], trad. di Cesare Cases ; Alessandro Mazzone.
Walter Benjamin: "L'opera d'arte nell'epocha della sua riproducibilità tecnica. 5 saggi" [Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit], trad. di Enrico Filippini.
Erich Kuby: "I russi a Berlino. La fine del Terzo Reich" [Die Russen in Berlin 1945], trad. di Sergio Bologna.
Theodor W. Adorno: "[Richard] Wagner. [Gustav] Mahler. 2 studi" [Versuch über Wagner], trad. di Mario Bortolotto e Giacomo Manzoni.
Theodor W. Adorno: "Lezioni di sociologia. Instituto per la ricerca sociale di Francoforte" [Soziologische Exkurse], a cura di Max Horkheimer, trad. di Alessandro Mazzone, 2. ed.
Theodor W. Adorno, Max Horkheimer: "Dialettica dell'illuminismo" [Dialektik der Aufklärung], trad. Lionello Vinci.
Gottfried Benn: "Aprèslude", trad. e prefazione di Feruccio Masini.
Nelly Sachs: "Al di là della polvere" [Fahrt ins Staublose], prefazione di Hans Magnus Enzenberger, trad. di Ida Porena.
1967
Thomas Mann: "Tonio Kröger", trad. di Anita Rho.
Ludwig Wittgenstein: "Ricerche filosofiche" [Philosophische Untersuchungen], ed. italiana a cura di Mario Trinchero, trad. di Renzo Piovesan ; Mario Trinchero.
Peter Weiss: "Punto di fuga" [Fluchtpunkt], trad. di Ugo Gimmelli.
Peter Weiss: "L'istruttoria. Oratorio in 11 canti" [Die Ermittlung], trad. di Giorgio Zampa.
Peter Weiss: "La persecuzione e l'assassinio di Jean-Paul Marat, rappresentati dai filodrammatici di Charenton, sotto la guida del Marchese di Sade. Dramma in 2 atti" [Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade ], trad. di Ippolito Pizzetti.
Wolfgang Johann von Goethe: "Inni" [Gedichte], prefazione, trad. e commento di Giuliano Baioni.
Bert Brecht: "Il signor Puntila e il suo servo Matti. Rappresentazione popolare" [Herr Puntila und sein Knecht Matti], ispirato ai racconti di Hella Wuolijoki e composto su un abbozzo drammatico della stessa autrice, musíca di P. Dessau, tTrad. di Nello Sàito.
Bert Brecht: "Ascesa e rovina della città di Mahagonny" [Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny], versione ritmica di Fedele D'Amico, 2. ed.
Arnold Hauser: "Il manierismo. La crisi des Rinascimento e l'origine dell'arte moderna" [Der Manierismus], trad. di Clara e Anna Bovero, 2. ed.
Michail Bulgakov: "Il Maestro e Margherita", pref. di Vittorio Strada, trad. di Vera Dridso, 2. ed.
Ernst H. Gombrich: "[Sigmund] Freud e la psicologia dell'arte. Stile, forma e struttura alla luce della psicanalisi", trad. di Fiammetta Moronti, Camilla Roatta e Anna Bovero.
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: "Estetica" [Ästhetik], ed. italiana a cura di Nicolao Merker, trad. di Nicolao Merker e Nicola Vaccaro.
Johann Wolfgang von Goethe: "Egmont. Tragedia in 5 atti", trad. di Fedele d'Amico.
1968
Enzo Collotti: "Storia delle due Germanie 1945-1968".
Robert Jungk: "La grande macchina. I nuovi scienziati atomici" [Die große Maschine], trad. di Grazia Dore.
Alexander Mitscherling: "Il feticcio urbano. La città inabitabile, istigatrice di discordia" [Die Unwirtlichkeit unserer Städte], trad. di Carlo Mainoldi.
Peter Weiss: "Cantata del fantoccio lusitano. Notte con ospiti" [Gesang vom Lusitanischen Popanz], trad. di Giovanni Magnarelli.
1969
Daniel e Gabriel Cohn-Bendit: "L'estremismo rimedio alla malattia senile del communismo" [Le gauchisme, remède à la maladie sénile du communisme], trad. di Saverio Esposito.
Bert Brecht: "Turandot e atti unici" [Turandot oder der Kongress der Weißwäscher], introd. di Emilio Castellani, trad. di Emilio Castellani e Mario Carpitella.
E.T.A. Hoffmann: "Romanzi e racconti", 3 vol.
Martin Luther: "Discorsi a tavola" [Tischreden], introd., trad. e note di Leandro Perini, con un saggio su Martin Lutero di Delio Cantimori.
Herbert Marcuse: "Cultura e società. Saggi di teoria critica 1933-1965" [Kultur und Gesellschaft], trad. C. Ascheri.
1970
Robert Musil: "Pagine postume pubblicate in vita" [Nachlaß zu Lebzeiten], trad. di Anita Rho.
Bert Brecht: "Me-ti. Libro delle svolte§ [Me-ti], introd. e trad. di Cesare Cases.
Karl Marx: "Manoscritti economico-filosofici del 1844" [Ökonomisch-philosophische Manuskripte], pref. e trad. di Norberto Bobbio.
György (Georg) Lukács: "Lenin. Unità e coerenza del suo pensiero", trad. di Guido D. Neri.
Herbert Marcuse: "L'autorità e la famiglia" [Ideen zu einer kritischen Theorie der Gesellschaft], pref. di Furio Cerutti, trad. di Anna Marietti Solmi.
Günther Amendt, Peter Brandt, Hanjo Breddermann, Günter Degler, Ezra Gerhardt, Stefan Rabe, Ilan Reisin: "Il movimento degli studenti medi in Germania" [Kinderkreuzzug oder Beginnt die Revolution in den Schulen?], a cura di Günter Amendt, appendice italiana a cura di Giuliano Ferrara e Stefano Poscia, traduzione di Giorgio Backhaus, [1970].
C.W. Ceram: "Il libro delle piramidi" [Das Buch der Pyramiden], prefazione e note di Stefano Jacomuzzi, [1970].
C.W. Ceram: "Civiltà sepolte. Il romanzo dell'archeologia", prefazione di Ranuccio Bianchi Bandinelli, [1970].
Yvan Goll: "Erba di sogno" [Traumkraut], pref. di Claire Goll, trad. di Lia Secci.
Theodor W. Adorno: "Dialettica negativa" [Negative Dialektik], trad. di Carlo Alberto Donolo.
1971
Tankred Dorst: "[Ernst] Toller. Scene di una rivoluzione tedesca", pref. e trad. di Aloisio Rendi.
Ernst Toller: "Teatro", a cura di Emilio Castellani, trad. di Emilio Castellani e Franco Lo Re.
Wolfgang Abendroth: "Storia sociale del movimento operaio europeo" [Sozialgeschichte der europäischen Arbeiterbewegung], trad. G. Backhaus.
Joseph von Eichendorff: "Storia di un fannullone" [Aus dem Lebene eines Taugenichts], trad. di Ugo Natoli, nota introd. di Cesare Cases.
Gottfried Benn: "Morgue", introduz. e trad. di Ferruccio Masini.
Lucien Goldmann: "L'illuminismo e la società moderna. Storia e funzione attuale dei valori di libertà eguaglianza, tolleranza" [Die Aufklärung und die moderne Gesellschaft] a cura di Gian Giacomo Cagna, 3. ed.
Bert Brecht: "La madre. Vita della rivoluzionaria Pelagia Vlassova di Tver" [Die Mutter], dal romanzo di Maksim Gorkij [Maxim Gorkii], trad. di Emilio Castellani, introd. di Paolo Chiarini.
Theodor W. Adorno: "Introduzione alla sociologia della musica" [Einleitung in die Musiksoziologie], introd. di Luigi Rognoni. Trad. di Giacomo Manzoni.
Walter Benjamin: "Immagini di città" [Städtebilder], nota di Peter Szondi, trad. di Marisa Betrolini.
Walter Benjamin: "Il dramma barocco tedesco" [Ursprung des deutschen Trauerspiels], trad. di Enrico Filippini.
Robert Havemann: "Domande, risposte, domande. Autobiografia di uno scienziato marxista" [Fragen, Antworten, Fragen], trad. di Giuseppina Panzieri Saija.
Hugo von Hofmannsthal: "Canto di vita e altre poesie", introd. e trad. di Elena Croce.
Enrico de Angelis: "Arte e ideologia grande borghese. [Thomas] Mann, [Robert] Musil, [Franz] Kafka, [Bert] Brecht".
Günther Grass: "Anestesia locale" [Örtlich betäubt], trad. di Bruna Bianchi.
1972
Ernst Toller: "Una giovinezza in Germania" [Eine Jugend in Deutschland], a cura di Emilio Castellani.
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: "Scritti politici 1798-1831", a cura di Claudio Cesa.
Theodor W. Adorno: "Prismi. Saggi sulla critica della cultura" [Prismen], trad. di Carlo Mainoldi e Marisa Bertolini Peruzzi u. a., 2. ed.
Gottfried Benn: "Poesie statiche" [Statische Gedichte], introd. e. trad. di. Giuliano Baioni.
Erich Schneider: "Moneta, reddito, occupazione. Introduzione alla teoria macroeconomica" [Einführung in die Wirtschaftstheorie. 3. Geld, Kredit, Volkseinkommen und Beschäftigung], trad. di Ezio Lancellotti.
Ludwig Feuerbach: "L'essenza della religione" [Das Wesen der Religion], a cura di Anna Marietti Solmi.
Bert Brecht: "L'abici della guerra" [Kriegsfibel], trad. di Roberto Fertonani.
Joseph M. Bocheński: "La logica formale" [Formale Logik], trad. di Alberto Conte, 2 vol., 1. "Dai presocratici a Leibniz", 2. "La logica matematica".
Achim von Arnim: "Isabella d'Egitto, primo amore di Carlo V." [Isabella von Ägypten, Kaiser Karls des Fünften erste Jugendliebe], trad. di Rosa Spaini, nota introd. di Claudio Magris.
C. W. Ceram: "Il primo americano. Archeologia e preistoria del Nordamerica" [Der erste Amerikaner], trad. di Giuseppin Panzieri Saija.
"I Nibelunghi" [Nibelungenlied], a cura di Laura Mancinelli.
Friedrich Dürrenmatt: "I fisici" [Die Physiker], a cura di Aloisio Rendi.
Klaus Wagenbach: "Franz Kafka. Biografia della giovinezza 1883-1912", trad. di Paolo Corazza.
Heinrich Böll: "Foto di gruppo con signora" [Gruppenbild mit Dame], trad. di Italo Alighiero Chiusano, 5. ed.
Theodor W. Adorno e al.: "Dialettica e positivismo in sociologia" [Der Positivismusstreit in der deutschen Soziologie], a cura di Heinz Maus e Friedrich Fürstenberg, trad. di Anna Marietti Solmi.
Hans Mayer: "Brecht e la tradizione" [Bertolt Brecht und die Tradition], trad. di Claudio Magris.
Thomas Mann: "Altezza reale" [Königliche Hoheit], trad. di Anita Rho.
Publikationen nach 1972 sind nicht verzeichnet. Le pubblicazioni successive al 1972 non sono elencate.
Register der Überlieferung der Übersetzungen bis 1950Auswahl. Selezione
Personenregister (Übersetzungen etc.)
Adressregister
Zurück zum Inhaltsverzeichnis
E-Mail: kriswagenseil [at] gmx [point] de